第一章 猴樓
關燈
小
中
大
可憎的吝啬鬼阿巴貢似乎寫的正是他的親生父親。
阿巴貢就是那個對主顧總想用各種破爛去抵錢的家夥。
破爛中甚至有一個肚子裡填滿稻草的鳄魚标本,按阿巴貢的意思,可以把它挂在屋頂當擺設。
我不相信這些毫無根據的傳言。
劇作家莫裡哀沒有說過他父親的不是,因此我也不願指責他。
老波克蘭是道地的商人,是他那可敬的行會裡出衆并受人尊敬的代表。
他做生意,在猴子小店的入口處上方飄揚着一面小旗,旗上畫着和木雕上一模一樣的猴子。
在稍顯昏暗的第一層店堂裡,散發出油漆和毛皮的氣味,賬房裡硬币叮當作響,這裡整天都有人争先恐後地來挑選挂毯和壁紙。
找老波克蘭的有資本家,也有貴族。
在窗口朝向庭院的作坊裡,油煙、灰塵飛揚,到處堆滿椅子,扔着零碎的木塊、皮子和布料。
波克蘭的工匠和學徒們就在這亂糟糟中用榔頭敲打着,用剪刀裁剪着。
小旗上面第二層的那些房間是母親的天地。
在這裡常聽到她不斷的咳嗽聲和她裙子的窸窣聲。
瑪麗·波克蘭是個富有的女人,她的櫃子裡放着貴重的衣服和佛羅倫薩的料子,細麻紗的内衣;箱子裡收藏着寶石項鍊、寶石镯子、珍珠、翡翠戒指、金表和昂貴的銀制餐具。
瑪麗作祈禱時,總是掐着珠母制的念珠。
她讀聖經,甚至讀希臘作家普魯塔克普(1)的節譯本,這點我不太相信。
她文靜可愛,受過教育。
她的祖輩大多是室内裝設商,但其中也有一些人從事其他職業,例如音樂師和律師。
在猴樓樓上的房間裡,常有一個淡黃頭發、厚嘴唇的男孩子走來走去。
這就是讓·巴蒂斯特的大兒子。
有時他到樓下店鋪和作坊裡來,攪擾徒工們幹活,向他們問東問西,問這問那。
工匠們拿他說話結巴取笑
阿巴貢就是那個對主顧總想用各種破爛去抵錢的家夥。
破爛中甚至有一個肚子裡填滿稻草的鳄魚标本,按阿巴貢的意思,可以把它挂在屋頂當擺設。
我不相信這些毫無根據的傳言。
劇作家莫裡哀沒有說過他父親的不是,因此我也不願指責他。
老波克蘭是道地的商人,是他那可敬的行會裡出衆并受人尊敬的代表。
他做生意,在猴子小店的入口處上方飄揚着一面小旗,旗上畫着和木雕上一模一樣的猴子。
在稍顯昏暗的第一層店堂裡,散發出油漆和毛皮的氣味,賬房裡硬币叮當作響,這裡整天都有人争先恐後地來挑選挂毯和壁紙。
找老波克蘭的有資本家,也有貴族。
在窗口朝向庭院的作坊裡,油煙、灰塵飛揚,到處堆滿椅子,扔着零碎的木塊、皮子和布料。
波克蘭的工匠和學徒們就在這亂糟糟中用榔頭敲打着,用剪刀裁剪着。
小旗上面第二層的那些房間是母親的天地。
在這裡常聽到她不斷的咳嗽聲和她裙子的窸窣聲。
瑪麗·波克蘭是個富有的女人,她的櫃子裡放着貴重的衣服和佛羅倫薩的料子,細麻紗的内衣;箱子裡收藏着寶石項鍊、寶石镯子、珍珠、翡翠戒指、金表和昂貴的銀制餐具。
瑪麗作祈禱時,總是掐着珠母制的念珠。
她讀聖經,甚至讀希臘作家普魯塔克普(1)的節譯本,這點我不太相信。
她文靜可愛,受過教育。
她的祖輩大多是室内裝設商,但其中也有一些人從事其他職業,例如音樂師和律師。
在猴樓樓上的房間裡,常有一個淡黃頭發、厚嘴唇的男孩子走來走去。
這就是讓·巴蒂斯特的大兒子。
有時他到樓下店鋪和作坊裡來,攪擾徒工們幹活,向他們問東問西,問這問那。
工匠們拿他說話結巴取笑