第五章 是誰的腳印
關燈
小
中
大
群蚊子在門廊陰暗處盤旋。
樓下所有的暗紅色窗簾緊閉。
菲爾博士用手杖扯着門鈴,目光打量成排的窗戶。
“這個案子大有内情,”他說,“遠甚于鞋子、搗蛋鬼,甚至謀殺。
最讓人不解的謎是老狄賓這個人。
看看這個俗不可耐的玩意兒!”他敲敲房子的石牆,“這哪是一個對衣着打扮、學識涵養及言行舉止百般挑剔的人的住所?他是個會雇用專門廚師為他精心烹調道地美食的美食家。
怎麼可能容忍住在這種房子裡!他是個對酒的品味要求嚴苛的人,每隔一段時間就會瞞着别人私下痛飲,并告知門外的仆人不準任何人來打攪他。
除此之外,他埋首研究之餘,還會對年齡已經可以當他孫女的那些女孩想入非非。
這一點太奇怪了。
這種瘋癫的癖好讓人難以忍受,不過這是這個禁欲好色之徒最大的缺點。
雅典的執政官們!——海德雷本以為這是件平凡無奇的案子。
八枝寶劍才是唯一……嗯!” 大門上的嵌闆以紅黑桐間玻璃方格嵌成,屋内人開燈,映出詭異的光線。
應門的是名瘦長男子,憂郁的鼻子高高挺着,—臉冷眼旁觀無動于衷的态度。
“您好,先生?”他用鼻音說話。
“我們是警局派來的人,”菲爾博士說,“請帶我們上樓——你是施托爾,對吧?” “是的,先生,聽從您的吩咐。
”他說,“你們若是要看屍體的話,請走這邊。
” 此刻他們正在接近命案現場。
修葛·杜諾範覺得惡心,不願近距離看到狄賓的屍體。
他也對施托爾帶他們通過的長廊反感。
沒有窗戶,空氣中充斥着家具磨光的味道,處處透着詭秘的氣氛,色澤暗沉的家具似乎沒有一件看起來是磨好光的。
挑高天花闆上長形枝狀吊燈上插兩隻亮度微弱的電燈泡。
地闆和樓梯上鋪的墊子應該一度是黃色,幾扇門上垂着可怕的黑色門簾。
通話筒設備出現在一扇門的牆壁上;菲爾博士上樓時注意到它。
書房在房子西翼首間。
施托爾忍住了開門前先敲門請示的習慣動作。
那是間天花闆挑高的大房間。
他們進門的正對面是一道牆。
杜諾範看到通往陽台的門,如樓下大門一樣,以紅黑相問玻璃方格嵌成。
兩側是窗戶,黑絲絨窗簾已經拉開,窗外是鑄鐵凸欄杆。
右邊正面牆上有三扇窗,外形和前者相同。
屋内所有的窗戶都大開。
招待所周圍的樹叢過于濃密,透進書房裡的陽光呈綠色,但大緻看得出屋内主要陳設。
修葛·杜諾範永遠也忘不了他目睹暴力緻死的第一眼。
他當時面對陽台的門,左邊有一座低矮的白色大理石壁爐。
被殺的賽提莫思·狄賓博士趴在離壁爐三、四尺的書桌上,他面背來客,背對壁爐。
他歪在安樂皮椅上,雙腿彎曲抵住椅腿,右臂軟弱無力垂下,肩膀挨在桌緣,左臂橫擱在記事本上。
死去的賽提莫思·狄賓博士身穿着舊式高領家居便服;換上睡褲,腳穿黑襪漆皮鞋。
頭發梳得光整潔淨、稀薄、斑白。
頭頂白發上秃了一小塊,被射進頭顱的子彈燒得灼黑。
現場景況讓人毛骨悚然,屋外的鳥鳴更增添了恐怖氣氛,還有隻知更鳥伫在陽台欄杆頂端冷冷張望。
修葛·杜諾範想試着轉移注意力,他注意到平素威嚴的父親顯露出人性的一面,與之前咄咄逼人的态度判若兩人。
修葛越想恢複清醒的判斷力,就抖得越厲害。
他們早晚會叫他發表意見。
面對這種冷酷無情的場面,他不明白為什麼所有的人都能保持冷靜和理性。
他環顧書房。
窗子問的牆壁立着書架,所有的書都整整齊齊陳列在架上。
屋内的東西整理得井然有序。
還有張小桌,桌邊挨張直靠背椅。
晚餐托盤上蓋塊白布,旁邊銀盆裡的玫瑰尚未凋謝。
杜諾範目光往回移,繞過桌子,看見一張面對桌子的皮椅,似乎曾經有人坐在這裡和狄賓聊天。
桌上的煙灰缸裡,沒有煙灰或煙蒂。
一隻金屬檔案櫃靠在桌邊,阖上的打字機擺在另一張小桌幾上,旁邊一隻立式煙灰缸。
除了角落一隅的壁燈外,書桌上方吊着一隻樣式簡單的燈罩和強力電泡,這些就是屋内唯有的照明。
一大疊幹淨的記事本上壓着鐵絲簍,裡面有幾捆藍色打字紙打的打字稿,一盒鋼筆和彩色鉛筆、墨水瓶、一盒用回紋針夾住的郵票,一張用鑲銀邊相框框起的女孩照片。
以狄賓和來客的椅子成兩點、直線延伸出去的桌緣燭台上有隻點了一半的蠟燭。
對了……當時停電。
修葛看到另一枝蠟燭在壁爐台上。
壁爐台一側是道簾門,另一邊則是倚着兩面牆斜放的書櫃。
他的目光不由自主轉回死者頭顱上的彈孔;看着這樁幹淨俐落的兇殺案,看到死者左手指尖手繪的紙牌若隐若現閃着微光。
菲爾先生首先發難。
他腳步鈍重踱進房門,手杖沉重落在地毯的聲音打破了寂靜。
他氣喘籲籲彎身探查屍體,眼鏡上的黑色長鍊刷過燭台。
接下來,他又彎身向前,緩緩巡視四周。
似乎有什麼東西讓他覺得困擾。
他踱到窗邊,盯着腳下地闆,手摸每片窗簾的觸感,還是不得其解。
“為什麼,”他突然說,“為什麼窗戶全開着?”
樓下所有的暗紅色窗簾緊閉。
菲爾博士用手杖扯着門鈴,目光打量成排的窗戶。
“這個案子大有内情,”他說,“遠甚于鞋子、搗蛋鬼,甚至謀殺。
最讓人不解的謎是老狄賓這個人。
看看這個俗不可耐的玩意兒!”他敲敲房子的石牆,“這哪是一個對衣着打扮、學識涵養及言行舉止百般挑剔的人的住所?他是個會雇用專門廚師為他精心烹調道地美食的美食家。
怎麼可能容忍住在這種房子裡!他是個對酒的品味要求嚴苛的人,每隔一段時間就會瞞着别人私下痛飲,并告知門外的仆人不準任何人來打攪他。
除此之外,他埋首研究之餘,還會對年齡已經可以當他孫女的那些女孩想入非非。
這一點太奇怪了。
這種瘋癫的癖好讓人難以忍受,不過這是這個禁欲好色之徒最大的缺點。
雅典的執政官們!——海德雷本以為這是件平凡無奇的案子。
八枝寶劍才是唯一……嗯!” 大門上的嵌闆以紅黑桐間玻璃方格嵌成,屋内人開燈,映出詭異的光線。
應門的是名瘦長男子,憂郁的鼻子高高挺着,—臉冷眼旁觀無動于衷的态度。
“您好,先生?”他用鼻音說話。
“我們是警局派來的人,”菲爾博士說,“請帶我們上樓——你是施托爾,對吧?” “是的,先生,聽從您的吩咐。
”他說,“你們若是要看屍體的話,請走這邊。
” 此刻他們正在接近命案現場。
修葛·杜諾範覺得惡心,不願近距離看到狄賓的屍體。
他也對施托爾帶他們通過的長廊反感。
沒有窗戶,空氣中充斥着家具磨光的味道,處處透着詭秘的氣氛,色澤暗沉的家具似乎沒有一件看起來是磨好光的。
挑高天花闆上長形枝狀吊燈上插兩隻亮度微弱的電燈泡。
地闆和樓梯上鋪的墊子應該一度是黃色,幾扇門上垂着可怕的黑色門簾。
通話筒設備出現在一扇門的牆壁上;菲爾博士上樓時注意到它。
書房在房子西翼首間。
施托爾忍住了開門前先敲門請示的習慣動作。
那是間天花闆挑高的大房間。
他們進門的正對面是一道牆。
杜諾範看到通往陽台的門,如樓下大門一樣,以紅黑相問玻璃方格嵌成。
兩側是窗戶,黑絲絨窗簾已經拉開,窗外是鑄鐵凸欄杆。
右邊正面牆上有三扇窗,外形和前者相同。
屋内所有的窗戶都大開。
招待所周圍的樹叢過于濃密,透進書房裡的陽光呈綠色,但大緻看得出屋内主要陳設。
修葛·杜諾範永遠也忘不了他目睹暴力緻死的第一眼。
他當時面對陽台的門,左邊有一座低矮的白色大理石壁爐。
被殺的賽提莫思·狄賓博士趴在離壁爐三、四尺的書桌上,他面背來客,背對壁爐。
他歪在安樂皮椅上,雙腿彎曲抵住椅腿,右臂軟弱無力垂下,肩膀挨在桌緣,左臂橫擱在記事本上。
死去的賽提莫思·狄賓博士身穿着舊式高領家居便服;換上睡褲,腳穿黑襪漆皮鞋。
頭發梳得光整潔淨、稀薄、斑白。
頭頂白發上秃了一小塊,被射進頭顱的子彈燒得灼黑。
現場景況讓人毛骨悚然,屋外的鳥鳴更增添了恐怖氣氛,還有隻知更鳥伫在陽台欄杆頂端冷冷張望。
修葛·杜諾範想試着轉移注意力,他注意到平素威嚴的父親顯露出人性的一面,與之前咄咄逼人的态度判若兩人。
修葛越想恢複清醒的判斷力,就抖得越厲害。
他們早晚會叫他發表意見。
面對這種冷酷無情的場面,他不明白為什麼所有的人都能保持冷靜和理性。
他環顧書房。
窗子問的牆壁立着書架,所有的書都整整齊齊陳列在架上。
屋内的東西整理得井然有序。
還有張小桌,桌邊挨張直靠背椅。
晚餐托盤上蓋塊白布,旁邊銀盆裡的玫瑰尚未凋謝。
杜諾範目光往回移,繞過桌子,看見一張面對桌子的皮椅,似乎曾經有人坐在這裡和狄賓聊天。
桌上的煙灰缸裡,沒有煙灰或煙蒂。
一隻金屬檔案櫃靠在桌邊,阖上的打字機擺在另一張小桌幾上,旁邊一隻立式煙灰缸。
除了角落一隅的壁燈外,書桌上方吊着一隻樣式簡單的燈罩和強力電泡,這些就是屋内唯有的照明。
一大疊幹淨的記事本上壓着鐵絲簍,裡面有幾捆藍色打字紙打的打字稿,一盒鋼筆和彩色鉛筆、墨水瓶、一盒用回紋針夾住的郵票,一張用鑲銀邊相框框起的女孩照片。
以狄賓和來客的椅子成兩點、直線延伸出去的桌緣燭台上有隻點了一半的蠟燭。
對了……當時停電。
修葛看到另一枝蠟燭在壁爐台上。
壁爐台一側是道簾門,另一邊則是倚着兩面牆斜放的書櫃。
他的目光不由自主轉回死者頭顱上的彈孔;看着這樁幹淨俐落的兇殺案,看到死者左手指尖手繪的紙牌若隐若現閃着微光。
菲爾先生首先發難。
他腳步鈍重踱進房門,手杖沉重落在地毯的聲音打破了寂靜。
他氣喘籲籲彎身探查屍體,眼鏡上的黑色長鍊刷過燭台。
接下來,他又彎身向前,緩緩巡視四周。
似乎有什麼東西讓他覺得困擾。
他踱到窗邊,盯着腳下地闆,手摸每片窗簾的觸感,還是不得其解。
“為什麼,”他突然說,“為什麼窗戶全開着?”