第一章 主教詭異的行徑
關燈
小
中
大
是名能幹的官員,辦事幹淨俐落,但他叙述事情的時候總愛拖泥帶水。
海德雷清清嗓子,等候他把話說完。
“你是不是在跟我開玩笑,長官?”他問。
“咦?老天,當然不是——你聽我說。
我要提醒你,曼坡漢主教聲稱自己竭盡畢生精力研究犯罪和罪犯,不過我倒是從未在偵辦任何案件時見過他。
我相信他寫過這麼一本書。
無論如何,他發誓看到那名男子穿過天竺葵花床。
他說那個人朝着山下接待所的方向走去,有個叫做狄賓的老家夥住在那裡……” “什麼人?” “就是那名小偷。
我從來沒有聽過這個人,主教一口咬定,說此人是個鼎鼎大名的罪犯。
他——主教——被噪音吵醒,他說那可能是從鬧鬼的房間傳出來的聲音。
他走到窗戶邊,看到草坪上有一名男子,轉過頭。
主教說,在月光下他看得很清楚,于是主教從窗戶爬到屋頂上——” “為什麼?” “我哪知道,”貝爾契思特惱羞成怒說,“反正他就是這麼做,小偷還是溜了。
然而,主教堅信那個危險的家夥一定還埋伏在莊園裡,圖謀不軌。
他似乎是個很難搞的家夥,海德雷。
他催史坦第緒打電話給我,要求我們有所行動。
另一方面,史坦第緒又覺得主教言過其實。
結果當天,主教竟然襲擊一名仆人——” “什麼?”海德雷不可思議地大叫。
“這是事實。
史坦第緒親眼看到的,他的管家和兒子也都在場。
”貝爾契思特聽起來像在添油加醋。
他是那種閑來沒事,可以在電話裡跟你扯個沒完的人。
海德雷可不是。
他喜歡跟人面對面地談,講電話時間拖太長會令他如坐針氈。
但是副局長并不打算放過他。
“事情經過足這樣的。
”他興緻勃勃說下去,“這位老學究狄賓——就是住在接待所那個人——似乎有個女兒還是侄女之類的住在法國。
史坦第緒有個兒子。
通常這種結果必然就是:小兩口已經論及婚嫁。
小史坦第緒剛從巴黎飛回來,決定要和這個女孩結婚。
所以,他在圖書室裡向他的父親宣布這個天大喜訊,希望得到祝福和支持。
他腦中開始浮現莊嚴神聖的主教在聖壇前為這場盛大婚禮做見證的畫面,以及新娘頭冠上的香橙花等等,這時,他們聽到從大廳傳來歇斯底裡的尖叫聲。
他們匆匆趕到現場,發現頭戴高頂黑色禮帽、腳系綁腿的主教,正把一名女仆拖到桌子旁邊——” 海德雷嗤鼻表示抗議。
他是個顧家的好男人,此外,他覺得有人在線上監聽。
“哦,後面還有更糟的,”貝爾契思特安撫他,“事情實在是太詭異了。
他好像是從後面死揪住這名女孩的頭發,一副非把它扯下來不可的樣子,這根本不是一個主教該有的行為。
這就是史坦第緒告訴我的,他口氣十分激動。
我猜主教一定是誤以為那名可憐的女孩戴了假發。
不管怎麼樣,是他要史坦第緒打電話給我,要我們派人去跟他談談。
” “他會到這裡來嗎,長官?” “沒錯,海德雷,可不可以幫我一個忙,跟他見個面?顧及一下他的面子。
我不得不答應史坦第緒,幫助一名神職人員絕對會有善報的。
還有,史坦第緒也是要幫你出回憶錄的出版社合夥人,你應該知道吧?” 海德雷敲着話筒邊想:“哦,”他說,“不,我不知道有這麼回事,我隻跟柏克打過照面,可是——” “好家夥,”貝爾契思特贊賞說道,“你答應去見他了,祝你好運。
”他挂了電話。
海德雷耐住性子交疊起雙手,神情憂郁。
他嘴裡喃喃念着“搗蛋鬼!”輾轉反思着苦難的日子即将要降臨在大都會警察局,重案刑事組總探長被派去聽發瘋的主教喋喋不休講述他從欄杆扶手滑下樓、攻擊女仆、牧師被墨水瓶砸到的經過。
此時,他的幽默感再度戰勝了自己,灰色胡髭下揚起一抹笑意,他吹着口哨挑撿早晨送到的郵件。
他感性想着,三十五年執法生涯裡,在這幾面棕色水泥漆的秃牆和能眺望到河堤的小房間不知見識過多少邪惡及無聊的事。
每天早上,他悠哉平靜地在東寇伊頓家中刮胡子、吻他的妻子、目光匆忙浏覽當天早報(無論是來自德國或天氣的訊息,似乎都在暗示着
海德雷清清嗓子,等候他把話說完。
“你是不是在跟我開玩笑,長官?”他問。
“咦?老天,當然不是——你聽我說。
我要提醒你,曼坡漢主教聲稱自己竭盡畢生精力研究犯罪和罪犯,不過我倒是從未在偵辦任何案件時見過他。
我相信他寫過這麼一本書。
無論如何,他發誓看到那名男子穿過天竺葵花床。
他說那個人朝着山下接待所的方向走去,有個叫做狄賓的老家夥住在那裡……” “什麼人?” “就是那名小偷。
我從來沒有聽過這個人,主教一口咬定,說此人是個鼎鼎大名的罪犯。
他——主教——被噪音吵醒,他說那可能是從鬧鬼的房間傳出來的聲音。
他走到窗戶邊,看到草坪上有一名男子,轉過頭。
主教說,在月光下他看得很清楚,于是主教從窗戶爬到屋頂上——” “為什麼?” “我哪知道,”貝爾契思特惱羞成怒說,“反正他就是這麼做,小偷還是溜了。
然而,主教堅信那個危險的家夥一定還埋伏在莊園裡,圖謀不軌。
他似乎是個很難搞的家夥,海德雷。
他催史坦第緒打電話給我,要求我們有所行動。
另一方面,史坦第緒又覺得主教言過其實。
結果當天,主教竟然襲擊一名仆人——” “什麼?”海德雷不可思議地大叫。
“這是事實。
史坦第緒親眼看到的,他的管家和兒子也都在場。
”貝爾契思特聽起來像在添油加醋。
他是那種閑來沒事,可以在電話裡跟你扯個沒完的人。
海德雷可不是。
他喜歡跟人面對面地談,講電話時間拖太長會令他如坐針氈。
但是副局長并不打算放過他。
“事情經過足這樣的。
”他興緻勃勃說下去,“這位老學究狄賓——就是住在接待所那個人——似乎有個女兒還是侄女之類的住在法國。
史坦第緒有個兒子。
通常這種結果必然就是:小兩口已經論及婚嫁。
小史坦第緒剛從巴黎飛回來,決定要和這個女孩結婚。
所以,他在圖書室裡向他的父親宣布這個天大喜訊,希望得到祝福和支持。
他腦中開始浮現莊嚴神聖的主教在聖壇前為這場盛大婚禮做見證的畫面,以及新娘頭冠上的香橙花等等,這時,他們聽到從大廳傳來歇斯底裡的尖叫聲。
他們匆匆趕到現場,發現頭戴高頂黑色禮帽、腳系綁腿的主教,正把一名女仆拖到桌子旁邊——” 海德雷嗤鼻表示抗議。
他是個顧家的好男人,此外,他覺得有人在線上監聽。
“哦,後面還有更糟的,”貝爾契思特安撫他,“事情實在是太詭異了。
他好像是從後面死揪住這名女孩的頭發,一副非把它扯下來不可的樣子,這根本不是一個主教該有的行為。
這就是史坦第緒告訴我的,他口氣十分激動。
我猜主教一定是誤以為那名可憐的女孩戴了假發。
不管怎麼樣,是他要史坦第緒打電話給我,要我們派人去跟他談談。
” “他會到這裡來嗎,長官?” “沒錯,海德雷,可不可以幫我一個忙,跟他見個面?顧及一下他的面子。
我不得不答應史坦第緒,幫助一名神職人員絕對會有善報的。
還有,史坦第緒也是要幫你出回憶錄的出版社合夥人,你應該知道吧?” 海德雷敲着話筒邊想:“哦,”他說,“不,我不知道有這麼回事,我隻跟柏克打過照面,可是——” “好家夥,”貝爾契思特贊賞說道,“你答應去見他了,祝你好運。
”他挂了電話。
海德雷耐住性子交疊起雙手,神情憂郁。
他嘴裡喃喃念着“搗蛋鬼!”輾轉反思着苦難的日子即将要降臨在大都會警察局,重案刑事組總探長被派去聽發瘋的主教喋喋不休講述他從欄杆扶手滑下樓、攻擊女仆、牧師被墨水瓶砸到的經過。
此時,他的幽默感再度戰勝了自己,灰色胡髭下揚起一抹笑意,他吹着口哨挑撿早晨送到的郵件。
他感性想着,三十五年執法生涯裡,在這幾面棕色水泥漆的秃牆和能眺望到河堤的小房間不知見識過多少邪惡及無聊的事。
每天早上,他悠哉平靜地在東寇伊頓家中刮胡子、吻他的妻子、目光匆忙浏覽當天早報(無論是來自德國或天氣的訊息,似乎都在暗示着