第四章 工作
關燈
小
中
大
23.世界的永恒性及藝術作品
在賦予人類技能以穩定性(沒有這種穩定性,人類就沒有個可靠的家園)的諸多事物之中,有大量物體毫無實用性,并因其獨特而不具可交換性,因而無法通過一般等價物(例如貨币)進行等價交換。
如果這些東西進入交易市場,其價格也隻能被任意确定。
此外,與藝術作品的真正交流當然不在于"使用"它;恰恰相反,我們必須小心翼翼地把它從所有一般使用物品中搬移出來,将其安放在這一世界的恰當位置中。
同樣道理,也必須把它從日常生活計匕其他東西更少與日常生活發生聯系)的迫切需求與渴望中搬移出來。
至于藝術作品的這種非使用性是否像一般使用物品滿足更為平常的需求那樣,一直适合于滿足或者藝術是否曾經滿足過人類所謂的宗教需求,則不在本文讨論之列。
即使藝術的起源毫無例外地具有宗教的或神話的色彩,但事實上藝術已經在與宗教、巫術與神話的分離中輝煌地生存了下來。
由于藝術作品的顯著的永恒性,它們在所有有形事物中最具強烈的現世性;它們的持存性即使在自然過程侵蝕的影響下也無損絲毫,因為它們不在生靈的使用之列,這種使用--它遠離了實現藝術自身内在之目的(如椅子通過被坐而實現其目的)--隻能毀滅它們。
這樣,它們的持存性就高于所有事物僅僅為存在而所需的持存性;它可以穿越時間以達到永恒。
在這種永恒中,凡人所有并加以運用的技能,即不是絕對的人類技能的穩定性獲得了其自身的表現。
俗物世界的持存性唯有在此才顯現得如此純粹和清晰,因而唯有在此,這個俗物世界才如此蔚為壯觀地向終有一死的生物展示其自身的不死家園。
現世的穩定性在藝術的永恒性中仿佛已變得透明如風,以緻于不死的前兆--并非靈魂或生命的不死,而是經由易死之雙手而獲得的某種不死--目前已經變得有形可見,一如閃光能被看到,聲音能被聽到,講演能被理解。
藝術作品直接來源于人類思考的能力。
正如交換物品來源于人類的"交易與易貨的習性",使用物品則來源于人類的使用能力。
上述這些都是人類的能力,而不僅僅是諸如感覺、渴望、需求等之類的人類的動物本性,人類與這些本性相連,這些本性常常構成人類的主要成分。
人類的這種特征如同其他種類的動物相應的特征一樣,與人類在地球上将世界創造成其家園無關,假如他們打算為人類的這種動物性構建一個人造的環境的話,那麼它将是一個非世間,一種生出的而非創造的結果。
思與感覺相關,它轉變了
如果這些東西進入交易市場,其價格也隻能被任意确定。
此外,與藝術作品的真正交流當然不在于"使用"它;恰恰相反,我們必須小心翼翼地把它從所有一般使用物品中搬移出來,将其安放在這一世界的恰當位置中。
同樣道理,也必須把它從日常生活計匕其他東西更少與日常生活發生聯系)的迫切需求與渴望中搬移出來。
至于藝術作品的這種非使用性是否像一般使用物品滿足更為平常的需求那樣,一直适合于滿足或者藝術是否曾經滿足過人類所謂的宗教需求,則不在本文讨論之列。
即使藝術的起源毫無例外地具有宗教的或神話的色彩,但事實上藝術已經在與宗教、巫術與神話的分離中輝煌地生存了下來。
由于藝術作品的顯著的永恒性,它們在所有有形事物中最具強烈的現世性;它們的持存性即使在自然過程侵蝕的影響下也無損絲毫,因為它們不在生靈的使用之列,這種使用--它遠離了實現藝術自身内在之目的(如椅子通過被坐而實現其目的)--隻能毀滅它們。
這樣,它們的持存性就高于所有事物僅僅為存在而所需的持存性;它可以穿越時間以達到永恒。
在這種永恒中,凡人所有并加以運用的技能,即不是絕對的人類技能的穩定性獲得了其自身的表現。
俗物世界的持存性唯有在此才顯現得如此純粹和清晰,因而唯有在此,這個俗物世界才如此蔚為壯觀地向終有一死的生物展示其自身的不死家園。
現世的穩定性在藝術的永恒性中仿佛已變得透明如風,以緻于不死的前兆--并非靈魂或生命的不死,而是經由易死之雙手而獲得的某種不死--目前已經變得有形可見,一如閃光能被看到,聲音能被聽到,講演能被理解。
藝術作品直接來源于人類思考的能力。
正如交換物品來源于人類的"交易與易貨的習性",使用物品則來源于人類的使用能力。
上述這些都是人類的能力,而不僅僅是諸如感覺、渴望、需求等之類的人類的動物本性,人類與這些本性相連,這些本性常常構成人類的主要成分。
人類的這種特征如同其他種類的動物相應的特征一樣,與人類在地球上将世界創造成其家園無關,假如他們打算為人類的這種動物性構建一個人造的環境的話,那麼它将是一個非世間,一種生出的而非創造的結果。
思與感覺相關,它轉變了