樂人揚珂

關燈
波蘭顯克微支著 兒誕而小弱、&hellip&hellip鄰婦繞版榻上、俯視母子、鹹搖其首。

    中有冶工西門之妻最智、遂慰病婦曰、&ldquo吾今為汝燃福燭(波蘭語為格倫尼加、人垂死時、燃之床頭。

    )置床頭、嫂毋懼、汝宜自備行路。

    且召神甫來、解汝罪愆。

    &rdquo一人曰、&ldquo然哉、但兒當即受灌禮、不及竢神甫矣。

    且即此足以救兒、俾勿化鬼車也。

    &rdquo言次福燭已燃、婦乃以水灑兒、兒目屢睫。

    婦曰、&ldquo吾以三聖之名灌汝、錫名曰揚。

    (揚、波蘭言約翰也。

    珂者小詞、示親愛意。

    )今汝景教魂魄、可從來處去矣。

    亞孟!一而魂似無歸意、惟舉足而踢且啼、聲極細弱。

    鄰婦或曰、&ldquo咦、此殆小貓也。

    不者、抑何物耶?&rdquo 衆遣人召神甫、神甫來、盡職而去。

    而婦疾漸瘥、越七日、出而工作矣。

    兒亦無他、止啾啾鳴耳。

    逮四歲春、鹧鸪來時、兒嘗病、顧未歲愈、以至十歲。

     兒羸瘠而黃、腹大如瓠、頰輔下陷、發蒼白如麻縷、垂及眉睫、目瞠視若眺遠。

    冬日、恒坐爐後啜泣、以寒而無衣、或瓦罐中其母無儲食也。

    及夏出遊、著單衣、布條為束、冠艸帽、破其緣、伸首前矚、狀如小禽。

    母則寄居人家、猶檐下之瓦雀、拮據度生、愛兒甚摯、第亦時撲之、且呼之曰夢人。

    八歲、出為人牧牛。

    或絕食、則入松林掇拾菌類。

    其不為豺虎所食者、或由天意見憐、亦幸爾! 兒性極魯、每發語、辄以指入口中、如衆村兒。

    人多恐兒弗得長大、且亦不能助母、以兒弱、不堪工作也。

    而揚珂有殊好、酷嗜音樂、随地傾聽。

    逮稍長、意益專更無他念。

    每放牛山林、或攜筐往拾艸實、辄徒手歸、惟吃吃語曰、&ldquo阿妳、林中有人奏也!嚄。

    &rdquo母則應之曰、&ldquo汝毋懼、吾亦将為汝奏也!&rdquo乃操杖撻之。

    兒呼乞赦、而心猶自念曰、&ldquo其處信有人奏林中也。

    &rdquo然何人耶?彼烏知者。

    松柏鳴禽、鹹有好音、全山皆自奏耳。

    蒿艾在野、蕭蕭自響、鄰園黃雀、時複亂鳴、至櫻華為之顫動。

    揚珂晨起、聽村中人聲、又疑全村皆方奏也。

    時出灌田、風過鋤柄、飒然有聲、亦可娛耳。

    一日、
0.045183s