第七章 欣頓夫人怎樣蒙受恥辱
關燈
小
中
大
“幾天”之後,星際旅行者發現了一個奇怪的現象:“夜裡”他們經常要醒好多次,然後過片刻再入睡。
而“白天”他們也開始常常睡上幾分鐘。
特克爾大夫認為這是人的機體在火箭上不尋常生活條件下的反應。
“到了最後我們能不能變成完全不睡覺的人?”布洛頓問道。
“我不這麼認為,”大夫答道。
談話被突如其來的一陣奇怪的聲音打斷了,似乎發生了一連串小小的爆炸:聲音是從廚房裡傳出來的。
緊跟着大夥就聽到了廚子的喊叫聲。
“是不是雅克燒水的家夥又爆炸啦,”斯特羅邁耶說道。
但這次爆炸的不是茶壺,而且讓雅克叫喚的也不是什麼“爆炸”。
他站在那裡正俯身朝着一盒打開的罐頭聞呢。
“出什麼事了,雅克?”燦德爾問。
廚子把罐頭盒朝他遞過來。
“一開就啪啪響。
一股臭味。
是壞罐頭。
” “那有什麼辦法,大概是偶爾有一個壞了吧。
再開一個看看。
” 可是,第二個、第三個,還有第四個,統統都是壞的。
雅克剛一打開,就聽到啪的一聲,罐頭裡的東西就連氣帶沫地從開口處沖了出來。
問題的性質嚴重了。
罐頭是他們最主要的食物儲備。
燦德爾叫雅克把幾筒罐頭拿到公用艙。
然後他把所有的乘客都請來,當着他們的面讓雅克把罐頭打開。
罐頭一個接一個地“爆炸”了。
每盒罐頭上都貼着一張藍色的商标,上面印着: 倫敦 欣頓罐頭廠 工廠的“女主人”不好意思起來。
而氣呼呼的斯特羅邁耶以他一向的粗魯态度把一個個新“爆炸”的罐頭送到了欣頓的鼻子尖前,說道: “請聞聞吧。
您喜歡這股味兒吧?這可是您的産品呀……” “我也不明白怎麼會發生這種事情,”欣頓答道。
“我的罐頭是以質量上乘著稱的,不僅在英國大量銷售,在歐洲的許多國家都有很大的市場。
” “這玩意白給我我也不要!”斯特羅邁耶緊逼不放。
“我想我們到不了金星上啦。
您讓我們靠什麼活着?……” “您等等,”欣頓緊張地思索片刻忽然又來了精神。
“我想起來啦。
我的工廠出品兩種罐頭。
一種是綠色商标的,另一種才是藍色商标的。
藍色商标的嗎,的确……它們是供應給部隊的,價格比較便宜……” “這我懂,”斯特羅邁耶繼續說道,“我自己也是個商人。
不過您他媽的,請原諒我說話粗魯,到底為什麼把這種藍牌罐頭塞到‘方舟’上來啦?是打算把我們都毒死還是怎麼着?” 欣頓站了起來。
這太過分了。
一個商人怎麼竟敢用這種腔調跟她這樣一位夫人說話! “我要求您再說話時選擇一下表達方式。
不要忘記我是誰,斯特羅邁耶先生,也不要忘記我是跟您一起旅行,因而咱們大家的命運是一樣的。
您總不至于懷疑我想把自己也毒死吧?這事顯然是發生了可悲的差錯。
但問題到底出在哪兒,出在什麼時候,又是怎麼出的,我還弄不清楚。
我也沒有必要對您解釋我是下過命令要求把最好的罐頭運到斯特羅邁耶城供‘方舟’用吧?大部分罐頭還是特制的呢。
我的工程師說過,我的工廠還從來沒有生産過這麼好的罐頭呢。
也許是在發貨時把貨物弄混了?對,對。
我想起來了,就在往斯特羅邁耶城發送罐頭時,我的工廠生産了一大批罐頭,是給……一個……部隊的……” “是藍牌罐頭?” “對,是藍牌罐頭。
” 對于所有旅客來說,這種破罐頭如何到了斯特羅邁耶城,又如弄上了“挪亞方舟”,成了一個謎,除了漢斯和溫克勒爾,誰都不知道是怎麼回事。
事情的原委是這樣的。
還是在港口,裝卸工人們就注意到這兩種商标不一的罐頭:一種比較少的,箱子上是綠色商标;另一種大批量的是藍色商标。
當得知藍色商标的罐頭是提供給軍隊用作軍糧之後,工人們便拒絕裝船。
“不過咱們還是嘗嘗那些家夥打算給士兵弟兄們吃些什麼吧,”一個年輕工人說着便假裝一不小心把背上的箱子摔到地上。
箱子摔開了,罐頭滾到了地上。
有幾盒很快就到了工人們的手裡。
還是用同樣的方法,一盒貼着綠商标的箱子也“意外”地摔散了。
工人們把兩樣罐頭都嘗了。
貼藍商标的被厭惡地扔到了一邊兒,貼綠商标的被津津有味地吃了個一個二淨。
“看來這種不像是給咱們的大兵兄弟們預備的,”頭一個嘗到綠牌罐頭的工人說道。
當換了裝的警察和工賊們來頂替罷工的工人們幹活時,他們發現連貨運單都讓工人弄得亂七八糟。
貨物被搞亂了。
就這樣,藍牌罐頭上了“挪亞方舟”。
“我想知道我們現在得靠什麼活着?”斯特羅邁耶又問道。
他吃得比誰都多,所以也比誰都為此而感到着急。
而“白天”他們也開始常常睡上幾分鐘。
特克爾大夫認為這是人的機體在火箭上不尋常生活條件下的反應。
“到了最後我們能不能變成完全不睡覺的人?”布洛頓問道。
“我不這麼認為,”大夫答道。
談話被突如其來的一陣奇怪的聲音打斷了,似乎發生了一連串小小的爆炸:聲音是從廚房裡傳出來的。
緊跟着大夥就聽到了廚子的喊叫聲。
“是不是雅克燒水的家夥又爆炸啦,”斯特羅邁耶說道。
但這次爆炸的不是茶壺,而且讓雅克叫喚的也不是什麼“爆炸”。
他站在那裡正俯身朝着一盒打開的罐頭聞呢。
“出什麼事了,雅克?”燦德爾問。
廚子把罐頭盒朝他遞過來。
“一開就啪啪響。
一股臭味。
是壞罐頭。
” “那有什麼辦法,大概是偶爾有一個壞了吧。
再開一個看看。
” 可是,第二個、第三個,還有第四個,統統都是壞的。
雅克剛一打開,就聽到啪的一聲,罐頭裡的東西就連氣帶沫地從開口處沖了出來。
問題的性質嚴重了。
罐頭是他們最主要的食物儲備。
燦德爾叫雅克把幾筒罐頭拿到公用艙。
然後他把所有的乘客都請來,當着他們的面讓雅克把罐頭打開。
罐頭一個接一個地“爆炸”了。
每盒罐頭上都貼着一張藍色的商标,上面印着: 倫敦 欣頓罐頭廠 工廠的“女主人”不好意思起來。
而氣呼呼的斯特羅邁耶以他一向的粗魯态度把一個個新“爆炸”的罐頭送到了欣頓的鼻子尖前,說道: “請聞聞吧。
您喜歡這股味兒吧?這可是您的産品呀……” “我也不明白怎麼會發生這種事情,”欣頓答道。
“我的罐頭是以質量上乘著稱的,不僅在英國大量銷售,在歐洲的許多國家都有很大的市場。
” “這玩意白給我我也不要!”斯特羅邁耶緊逼不放。
“我想我們到不了金星上啦。
您讓我們靠什麼活着?……” “您等等,”欣頓緊張地思索片刻忽然又來了精神。
“我想起來啦。
我的工廠出品兩種罐頭。
一種是綠色商标的,另一種才是藍色商标的。
藍色商标的嗎,的确……它們是供應給部隊的,價格比較便宜……” “這我懂,”斯特羅邁耶繼續說道,“我自己也是個商人。
不過您他媽的,請原諒我說話粗魯,到底為什麼把這種藍牌罐頭塞到‘方舟’上來啦?是打算把我們都毒死還是怎麼着?” 欣頓站了起來。
這太過分了。
一個商人怎麼竟敢用這種腔調跟她這樣一位夫人說話! “我要求您再說話時選擇一下表達方式。
不要忘記我是誰,斯特羅邁耶先生,也不要忘記我是跟您一起旅行,因而咱們大家的命運是一樣的。
您總不至于懷疑我想把自己也毒死吧?這事顯然是發生了可悲的差錯。
但問題到底出在哪兒,出在什麼時候,又是怎麼出的,我還弄不清楚。
我也沒有必要對您解釋我是下過命令要求把最好的罐頭運到斯特羅邁耶城供‘方舟’用吧?大部分罐頭還是特制的呢。
我的工程師說過,我的工廠還從來沒有生産過這麼好的罐頭呢。
也許是在發貨時把貨物弄混了?對,對。
我想起來了,就在往斯特羅邁耶城發送罐頭時,我的工廠生産了一大批罐頭,是給……一個……部隊的……” “是藍牌罐頭?” “對,是藍牌罐頭。
” 對于所有旅客來說,這種破罐頭如何到了斯特羅邁耶城,又如弄上了“挪亞方舟”,成了一個謎,除了漢斯和溫克勒爾,誰都不知道是怎麼回事。
事情的原委是這樣的。
還是在港口,裝卸工人們就注意到這兩種商标不一的罐頭:一種比較少的,箱子上是綠色商标;另一種大批量的是藍色商标。
當得知藍色商标的罐頭是提供給軍隊用作軍糧之後,工人們便拒絕裝船。
“不過咱們還是嘗嘗那些家夥打算給士兵弟兄們吃些什麼吧,”一個年輕工人說着便假裝一不小心把背上的箱子摔到地上。
箱子摔開了,罐頭滾到了地上。
有幾盒很快就到了工人們的手裡。
還是用同樣的方法,一盒貼着綠商标的箱子也“意外”地摔散了。
工人們把兩樣罐頭都嘗了。
貼藍商标的被厭惡地扔到了一邊兒,貼綠商标的被津津有味地吃了個一個二淨。
“看來這種不像是給咱們的大兵兄弟們預備的,”頭一個嘗到綠牌罐頭的工人說道。
當換了裝的警察和工賊們來頂替罷工的工人們幹活時,他們發現連貨運單都讓工人弄得亂七八糟。
貨物被搞亂了。
就這樣,藍牌罐頭上了“挪亞方舟”。
“我想知道我們現在得靠什麼活着?”斯特羅邁耶又問道。
他吃得比誰都多,所以也比誰都為此而感到着急。