行列之歌
關燈
小
中
大
獨無援,
遭棄和蔑視遠離衆生。
怪賢眼被明日鬥篷遮, 不見國身裹昔日披風。
聖賢是異鄉人活在世, 人們諒解與否終坦誠。
他表面溫和綿裡藏針, 人近或遠之聲色不動。
茫茫林海,沒有智者, 從來不見蠢貨與傻瓜。
楊柳萬千條搖曳生姿, 切莫言這個多麼偉大! 人間知識實包羅萬象, 似雲障霧遮田園耕稼; 每當豔陽俯瞰大地時, 雲霧随之便消散揮發。
給我支蘆笛,歌唱吧! 歌聲才是最好的知識。
笛聲悠揚,萦回不息, 星辰熄滅,笛聲無止。
世上自由者建造監牢, 殊不料自己被囚牢裡。
倘若還能夠設法自救, 生還者隻得當人奴隸。
自由者聰明而且執拗, 甚至得意時不講道理。
自由者奔放而且魯莽, 敢于登永恒光榮峰脊。
茫茫林海,沒自由者, 從來沒有卑賤的奴隸。
榮華富貴與荒謬同意, 皆是飄飛泡沫和蒸氣。
杏核如若被東抛西撒, 落入草垛亦光彩絢麗; 它不言哪個低賤卑下, 也不诩多麼高貴無比。
給我支蘆笛,歌唱吧! 歌聲裡充滿着真善美。
笛聲悠揚,萦回不息, 不管樂師卑賤或高貴。
人面風雅,溫和似貝殼, 筋骨光滑,殼内并無珠。
世間惡人均有兩副心腸, 一副似面團另則像石杵。
缺乏大丈夫氣概之男子, 寸針足以使其血染華服。
溫柔實是卑賤者的甲胄, 遇到威脅可憑此以自護; 假若幸碰到溫和的強者, 視力就會因此迷離恍惚。
茫茫林海,不見此種人, 他的溫和氣質酷似懦夫。
豆蔻樹枝高高地昂着頭, 與冬青槲并肩齊步為伍。
孔雀一旦更換上嶄新衣, 其美定勝過紫羅蘭花束; 但它不曉個中隐藏歡樂, 還是隐匿着無邊的苦楚。
給我支蘆笛,歌唱吧! 歌聲是溫和者的風雅。
笛聲悠揚,萦回不息, 不論樂師軟弱或強大。
真人高壓在于不露相, 可憎莫過于表面效仿。
口稱高明似隔靴搔癢, 無意亦無害空贊一場。
專橫者自尊為至高君, 支吾妙曲信口為文章。
狂妄者視鏡子作天宮, 将自己影子認作月光。
茫茫林海,沒有雅士, 其風雅類似懦夫無能。
微風雖然柔弱而無力, 然而它卻未罹患疾病。
大河流水誠然味鮮美, 但與小溪水本質相同。
奔騰河水真力大無窮, 從來不懼怕頑石堅硬。
給我支蘆笛,歌唱吧! 歌聲是雅士風度魅力。
笛聲悠揚,萦回不息, 不論來自财主或奴隸。
人之愛情形式實在繁雜, 多半似野草無花亦無果。
愛情大半如同自然之風, 益人者少而害人者卻多。
軀殼若将愛神引上卧榻, 無疑這愛情定遇到坎坷; 會像一位被俘獲的君王, 終衆叛親離而無法生活。
茫茫林海,不見浪子, 喬裝打扮欲獵取愛情。
當公牛哞哞叫的時候, 并未聲明那就是發情。
人間愛情是一種疾病, 常生生成骨與肉當中; 一旦青春悄悄消逝去, 這病亦随之無影無蹤。
給我支蘆笛,歌唱吧! 歌聲是地道純真愛情。
笛聲悠揚,萦回不息, 吹奏者個個俊美盈容。
遇見沉醉于愛情的人, 其神魂颠倒不知饑渴。
人們會說他是個瘋子, 笑問對愛情有何寄托? 何苦為女子熬紅雙眼, 平庸一女實在不值得! 你當說他們雖生已死, 人性不通哪解真情歌? 茫茫林海,無非議者, 也不見評頭品足之人。
一看到孤獨的母羚羊, 公羚羊定會頓生春心; 蒼蠅見之也不會驚歎: &ldquo怪哉!新奇!奇新!&rdquo 而自诩為有識之士者, 竟将此視為新事奇聞! 給我支蘆笛,歌唱吧! 歌聲最宜于表述衷腸。
笛聲悠揚,萦回不息, 不管樂師愉快或悲傷。
我忘卻了征服者的豪邁, 水漫大地卻未遺忘狂暴。
生雙角者總想着屠宰場, 臨終的人才心懷念神廟。
勝利中隐藏着失敗因子, 失敗裡孕育着勝利根苗。
愛情居于靈魂而非肉體, 似酒能醒人也将人醉倒。
茫茫林海,動物種類多, 無不情侶對對成雙結伴。
大搖大擺者現凜然威風, 樂問世人展示獨裁專斷; 間或突然化為字母詞句,
怪賢眼被明日鬥篷遮, 不見國身裹昔日披風。
聖賢是異鄉人活在世, 人們諒解與否終坦誠。
他表面溫和綿裡藏針, 人近或遠之聲色不動。
茫茫林海,沒有智者, 從來不見蠢貨與傻瓜。
楊柳萬千條搖曳生姿, 切莫言這個多麼偉大! 人間知識實包羅萬象, 似雲障霧遮田園耕稼; 每當豔陽俯瞰大地時, 雲霧随之便消散揮發。
給我支蘆笛,歌唱吧! 歌聲才是最好的知識。
笛聲悠揚,萦回不息, 星辰熄滅,笛聲無止。
世上自由者建造監牢, 殊不料自己被囚牢裡。
倘若還能夠設法自救, 生還者隻得當人奴隸。
自由者聰明而且執拗, 甚至得意時不講道理。
自由者奔放而且魯莽, 敢于登永恒光榮峰脊。
茫茫林海,沒自由者, 從來沒有卑賤的奴隸。
榮華富貴與荒謬同意, 皆是飄飛泡沫和蒸氣。
杏核如若被東抛西撒, 落入草垛亦光彩絢麗; 它不言哪個低賤卑下, 也不诩多麼高貴無比。
給我支蘆笛,歌唱吧! 歌聲裡充滿着真善美。
笛聲悠揚,萦回不息, 不管樂師卑賤或高貴。
人面風雅,溫和似貝殼, 筋骨光滑,殼内并無珠。
世間惡人均有兩副心腸, 一副似面團另則像石杵。
缺乏大丈夫氣概之男子, 寸針足以使其血染華服。
溫柔實是卑賤者的甲胄, 遇到威脅可憑此以自護; 假若幸碰到溫和的強者, 視力就會因此迷離恍惚。
茫茫林海,不見此種人, 他的溫和氣質酷似懦夫。
豆蔻樹枝高高地昂着頭, 與冬青槲并肩齊步為伍。
孔雀一旦更換上嶄新衣, 其美定勝過紫羅蘭花束; 但它不曉個中隐藏歡樂, 還是隐匿着無邊的苦楚。
給我支蘆笛,歌唱吧! 歌聲是溫和者的風雅。
笛聲悠揚,萦回不息, 不論樂師軟弱或強大。
真人高壓在于不露相, 可憎莫過于表面效仿。
口稱高明似隔靴搔癢, 無意亦無害空贊一場。
專橫者自尊為至高君, 支吾妙曲信口為文章。
狂妄者視鏡子作天宮, 将自己影子認作月光。
茫茫林海,沒有雅士, 其風雅類似懦夫無能。
微風雖然柔弱而無力, 然而它卻未罹患疾病。
大河流水誠然味鮮美, 但與小溪水本質相同。
奔騰河水真力大無窮, 從來不懼怕頑石堅硬。
給我支蘆笛,歌唱吧! 歌聲是雅士風度魅力。
笛聲悠揚,萦回不息, 不論來自财主或奴隸。
人之愛情形式實在繁雜, 多半似野草無花亦無果。
愛情大半如同自然之風, 益人者少而害人者卻多。
軀殼若将愛神引上卧榻, 無疑這愛情定遇到坎坷; 會像一位被俘獲的君王, 終衆叛親離而無法生活。
茫茫林海,不見浪子, 喬裝打扮欲獵取愛情。
當公牛哞哞叫的時候, 并未聲明那就是發情。
人間愛情是一種疾病, 常生生成骨與肉當中; 一旦青春悄悄消逝去, 這病亦随之無影無蹤。
給我支蘆笛,歌唱吧! 歌聲是地道純真愛情。
笛聲悠揚,萦回不息, 吹奏者個個俊美盈容。
遇見沉醉于愛情的人, 其神魂颠倒不知饑渴。
人們會說他是個瘋子, 笑問對愛情有何寄托? 何苦為女子熬紅雙眼, 平庸一女實在不值得! 你當說他們雖生已死, 人性不通哪解真情歌? 茫茫林海,無非議者, 也不見評頭品足之人。
一看到孤獨的母羚羊, 公羚羊定會頓生春心; 蒼蠅見之也不會驚歎: &ldquo怪哉!新奇!奇新!&rdquo 而自诩為有識之士者, 竟将此視為新事奇聞! 給我支蘆笛,歌唱吧! 歌聲最宜于表述衷腸。
笛聲悠揚,萦回不息, 不管樂師愉快或悲傷。
我忘卻了征服者的豪邁, 水漫大地卻未遺忘狂暴。
生雙角者總想着屠宰場, 臨終的人才心懷念神廟。
勝利中隐藏着失敗因子, 失敗裡孕育着勝利根苗。
愛情居于靈魂而非肉體, 似酒能醒人也将人醉倒。
茫茫林海,動物種類多, 無不情侶對對成雙結伴。
大搖大擺者現凜然威風, 樂問世人展示獨裁專斷; 間或突然化為字母詞句,