第七章
關燈
小
中
大
為了說明這一點,我不妨講一件事,這是路易·勃朗遇到的。
《泰晤士報》載文道,路易·勃朗從前在臨時政府任職時,把&ldquo法國國庫的一百五十萬法郎&rdquo用于在工人中間組織自己的政黨。
路易·勃朗寫信給編輯部,它登載的關于他的報道是不确實的,他說,哪怕他想做,他也無法盜取或使用一百五十萬法郎,因為在他主持盧森堡委員會期間,他有權動用的錢不超過三萬法郎。
《泰晤士報》沒有登出他的信。
路易·勃朗便親自前往編輯部,要求會見總編輯。
他們回答道,根本沒有總編輯,《泰晤士報》是由編輯委員會編的。
路易·勃朗要求會見編輯委員會的負責人,他們回答他,沒有具體的負責人。
&ldquo那麼我究竟該找誰,我的信涉及我的名聲問題,它沒有見報,這該由誰負責?&rdquo&ldquo這裡與法國的情形不同,&rdquo《泰晤士報》的一個官員對他說,&ldquo我們沒有負責的總編輯,按照法律,我們也不必非登載來信不可。
&rdquo&ldquo絕對沒有負責的編輯嗎?&rdquo路易·勃朗問。
&ldquo沒有。
&rdquo&ldquo非常非常遺憾,&rdquo路易·勃朗露出譏笑說道,&ldquo你們沒有總編輯,否則我非狠狠打他一記耳光不可。
再見,先生們。
&rdquo&ldquo再見,先生,再見。
上帝保佑您!&rdquo《泰晤士報》的官員一再說,尊敬地、安詳地推開了門。
&mdash&mdash作者注 27&ensp巴枯甯于1849年5月參加德累斯頓起義後被捕,接着被引渡到俄國,關在彼得堡彼得保羅要塞的阿列克謝耶夫三角堡中。
28&ensp厄克特(1805&mdash1877),英國外交家和政論家,積極鼓吹親土耳其的觀點,反對俄國。
29&ensp見但丁的《神曲·地獄篇》第五歌。
30&ensp歌利亞是《聖經》中非利士的巨人,以色列王大衛用彈石器打死了他,見《撒母耳記》上第十七章。
31&ensp埃斯帕特羅(1793&mdash1879),西班牙國務活動家。
1854至1856年的西班牙首相。
32&ensp科布登(1804&mdash1865),英國政治家,國際自由貿易的倡導者,對英國政治發生過重大影響。
33&ensp倫敦的一份古老報紙,它的宗旨主要是維護商業利益,原由倫敦飲食業公會創辦,因此主要靠倫敦各大飯店和旅館支持。
34&ensp其實馬克思與《廣告晨報》并無特殊關系,相反,認為它隻是一份商業報紙,還多次對它的政治面貌提出過批評。
馬克思認識厄克特也是在這事以後幾個月,即1854年2月。
不僅如此,當時馬克思在給恩格斯的信中談到厄克特時,稱他是&ldquo一個不折不扣的瘋子&rdquo,恩格斯也稱厄克特為&ldquo發瘋的議員&rdquo。
但是厄克特分子控制的一些報紙轉載過馬克思在其他報紙上發表的文章,這可能使赫爾岑産生了錯覺,認為馬克思和厄克特,以及《廣告晨報》有聯系。
35&ensp1853年8月2日《廣告晨報》上登出了署名&ldquo弗·馬&rdquo的信,這人在信中說巴枯甯是俄國政府的間諜。
赫爾岑懷疑這人便是馬克思,其實這人雖然也姓馬克思(弗蘭西斯·馬克思),卻是英國的一個地主和反動政論家。
36&ensp俄國流亡者,赫爾岑對他的印象很不好,因此這裡說不得不與他一起簽名。
37&ensp那份聯合抗議書是戈洛溫起草的,它提到了1848年對巴枯甯的诽謗。
接着,阿諾爾德·盧格出于對馬克思的仇恨,在給《廣告晨報》編輯部的信中也提到了1848年的事,并且說,盡管《新萊茵報》的發行人&ldquo馬克思博士&rdquo知道這是假的,也照登不誤。
這樣,就把《廣告晨報》的事硬與1848年的事扯在一起了,因此馬克思進行了反駁,詳細說明了1848年的情況,戈洛溫又作了答複,論争延續了一兩個月。
最後,《廣告晨報》承認對巴枯甯的懷疑是毫無根據的,事情才結束。
38&ensp即《法意書簡》中的意大利部分,它像《來自彼岸》一樣,最初都是于1850年以德文本在漢堡出版的,出版者即下面提到的霍夫曼和卡佩出版社。
39&ensp這是一個叫科拉切克的人在《俄國革命思想史》法文本再版時,在美國一張報紙上寫的。
它的有趣之處在于:這本書的德文譯文曾全文刊登在《德意志年鑒》上,而年鑒的發行人&hellip&hellip就是那同一個科拉切克。
&mdash&mdash作者注科拉切克(1821&mdash?),德國政論家,法蘭克福國民議會左翼成員,1848年起在斯圖加特發行《德國政治、科學、藝術和生活月刊》,1853年去美國。
赫爾岑有些文章曾登載在他的這本月刊上(不是登在《德意志年鑒》上)。
40&ensp英國實證主義理論家劉易斯創辦的周刊。
41&ensp宴會上沒有一個德國人,使我想起加裡波第的母親的葬禮。
她是1851年在尼斯去世的,她兒子的朋友們邀請各國的流亡者去為死者執绋,其中也邀請了我。
我們在過道中聚集時,看到被邀請者中有兩個羅馬人(其中一人是奧爾西尼),兩個倫巴第人,兩個那不勒斯人,兩個法國人,霍耶茨基是波蘭人,我是俄國人。
霍耶茨基說:&ldquo先生們,請注意,整個歐洲都有代表在這兒了,缺少的隻是一個德國人!&rdquo&mdash&mdash作者注 42&ensp皮爾斯(1804&mdash1869),美國第十四任總統,在國内采取與南方和解的方針,支持奴隸制度和《逃亡奴隸法》(可以捉拿逃亡奴隸并判刑的法律,南北戰争中廢除)。
43&ensp索雷(1800&mdash1870),法國人,後移居美國,1858年起任美國駐西班牙大使。
44&ensp羅伯特·保爾·歐文(1801&mdash1877),1825年随父赴美,後定居該國,宣傳其父的思想,1853年任駐兩西西裡王國公使。
45&ensp杜爾戈是法國駐西班牙大使,于1854年1月與索雷決鬥受傷,這在當時外交界是一件大事。
46&ensp普爾斯基(1814&mdash1897),匈牙利作家。
47&ensp布坎南(1791&mdash1868),美國政治活動家,曾任駐俄公使、駐英大使,1857年繼皮爾斯之後當選為美國第十五屆總統。
48&ensp方圓轉化是研究怎樣使圓變成方,&ldquo永動&rdquo是中世紀幻想的&ldquo永動機&rdquo,這都是無法解決的問題。
49&ensp馬塞納(1758&mdash1817),法國革命和拿破侖時期的主要将領,1799年曾與俄軍元帥蘇沃洛夫在意大利北部對陣,不分勝負。
這裡是寫兩人在談判時争名次。
50&ensp那時我還不會講英語。
布坎南又不太懂法語。
我的話是沃爾采爾翻譯給他聽的。
&mdash&mdash作者注 51&ensp米特拉達梯六世(?&mdash公元前63),古代黑海地區本都王國的國王。
據說他為了防備别人下毒,從年輕時起就每天服用微量毒劑,使腸胃能抵制毒藥,以緻最後兵敗,服毒自殺時,毒藥竟然無效,隻得請衛士将他殺死。
52&ensp瓊斯(1819&mdash1869),英國工人運動活動家,詩人,1845年參加憲章運動,成為左派領導人,并與馬克思建立了親密友誼,後來由于與資産階級激進派站在一起,馬克思與他斷絕了關系。
53&ensp紀念1848年法國二月革命的大會,于1855年2月27日在聖馬丁會堂舉行。
54&ensp戈洛溫在1855年2月13日的《廣告晨報》上提出,赫爾岑不能代表俄國在大會上發言。
至于馬克思,瓊斯在發起成立國際委員會的時候,就邀請馬克思參加,馬克思表示反對,認為這是把工人運動的領導權讓給小資産階級流亡者。
後來在瓊斯的敦請下,馬克思參加了一次會議,但提出了赫爾岑的問題,認為赫爾岑是個斯拉夫主義者,這對國際運動是有害的,此後馬克思沒再參加委員會的活動。
在聖馬丁會堂的大會上,赫爾岑的發言雖然表現了對沙皇俄國的革命立場,但也表現了一定的俄國民粹主義觀點。
55&ensp即科爾德羅依提到的那些信,赫爾岑在這些信中表現了俄國民粹主義觀點,正因為這樣,才得到了科爾德羅依的重視。
56&ensp《往事與随想》的這個英譯本于1855年10月由倫敦的赫斯特與布萊克特出版社出版。
同年11月《廣告晨報》為書名和&ldquo流放&rdquo問題對赫爾岑展開了攻擊。
赫爾岑把這件事也算到了馬克思的賬上。
57&ensp指1859年4月開始的意大利民族解放戰争,這次戰争由撒丁王國聯合法國對奧地利宣戰,主要目的是驅逐奧地利在意大利的侵略勢力。
58&ensp即《奧格斯堡總彙報》,它與馬克思沒有任何關系。
赫爾岑在第五卷第三十六章提到它時,也稱它是&ldquo黑色的和黃色的&rdquo,黑色是指它的反動性,黃色是指它沒有原則。
59&ensp匈牙利革命者。
當時匈牙利人為了反抗奧地利統治,對拿破侖三世抱有一定的幻想,甚至希望争取拿破侖的幫助,因此關于這些匈牙利人&ldquo已被拿破侖收買&rdquo的謠言,在倫敦的流亡者中是很流行的。
60&ensp這篇文章并非馬克思所寫,它是一個匿名作者根據布林德提供的教材寫成,也可能是布林德自己寫的,本來投給憲章派的《人民報》,後來由李蔔克内西把它轉寄給《總彙報》。
但是馬克思确實早已根據福格特的言論,斷定福格特與拿破侖三世有關系,至少是在推行拿破侖的政策,因此在1860年寫了《福格特先生》一文,予以揭露。
後來發現的一些材料也證明馬克思是對的,但當時赫爾岑完全站在福格特一邊,并為他辯護。
61&ensp《海爾曼》是德國小資産階級右翼在倫敦出版的機關刊物,主編金克爾曾受到馬克思的多次批評,馬克思與這刊物毫無關系,赫爾岑這裡的話都是猜測之詞。
62&ensp烏爾班是奧地利駐意大利侵略軍的統帥,1859年在意大利北部與加裡波第對陣。
滂陀爾是烏爾班手下的一支雇傭兵,大多由匈牙利等族人組成,以殘酷聞名。
63&ensp這是1859年意大利民族解放戰争中的兩次重要戰役,兩地都在意大利北部,6月4日奧軍十二萬人在馬真塔被擊敗,向東撤退,6月24日與撒丁王國和法國的軍隊在索爾費裡諾遭遇,又大敗,這兩次戰役為意大利走向民族獨立奠定了基礎。
64&ensp由意大利北部曼圖亞、佩斯基耶拉、萊尼亞戈和維羅納等四個城市構成的軍事防區,它是從奧地利通往意大利的必經之地,也是奧地利為了保證對整個倫巴第地區的統治而建立的主要防區。
65&ensp指1813年德國抵抗拿破侖侵略的戰争。
66&ensp布赫爾(1817&mdash1892),德國政治活動家,屬激進派。
67&ensp神聖羅馬帝國皇帝腓特烈一世的诨号。
68&ensp羅德貝爾圖斯(1805&mdash1875),德國經濟學家。
69&ensp德國流亡者,起初流亡在巴黎,現在到了倫敦。
70&ensp在德國北部,當時為一獨立公國,既不屬于普魯士,也不屬于奧地利。
71&ensp考爾巴赫(1805&mdash1874),德國浪漫主義畫家。
72&ensp科内利烏斯(1783&mdash1867),德國畫家。
73&ensp當時的一個歌唱家。
74&ensp米勒的朋友。
75&ensp指在西歐旅遊的俄國人。
76&ensp都是黑格爾派哲學家。
巴德爾(1765&mdash1841)不僅是德國的哲學家,也是反動的神學家。
77&ensp奧爾巴赫(1812&mdash1882),德國小說家。
78&ensp塔爾馬(1763&mdash1826),法國著名演員。
79&ensp1844年在普魯士發生了一個名叫切赫的人行刺國王腓特烈-威廉四世的事,切赫打了兩槍,都未命中。
80&ensp引自席勒的劇本《陰謀和愛情》第五幕第二場斐迪南的台詞。
81&ensp當時普魯士政府以提倡科學藝術自诩,因此赫爾岑這麼諷刺它。
82&ensp1832年5月在巴伐利亞的漢巴赫城發生了大規模示威集會,要求建立統一的德意志共和國,這次運動被稱為&ldquo漢巴赫節日&rdquo,它是全德國對法國七月革命作出的最早反應之一。
83&ensp1807年在德國成立的反抗拿破侖侵略的團體,以提倡道德為名,宣傳愛國主義思想,1809年遭到拿破侖的鎮壓,1815年維也納會議後自動解散。
84&ensp維娅朵-加西亞(1821&mdash1910),西班牙女中音歌唱家。
1843年在彼得堡演出,紅極一時,成為屠格涅夫的朋友。
85&ensp屠格涅夫說,米勒坐下吃小吃時,先要像經驗豐富的将軍一樣掃視一下戰場,如果發現哪兒有薄弱的環節,沒人吃酒或肉,他馬上會發起攻勢,把那一份也據為己有。
&mdash&mdash作者注
《泰晤士報》載文道,路易·勃朗從前在臨時政府任職時,把&ldquo法國國庫的一百五十萬法郎&rdquo用于在工人中間組織自己的政黨。
路易·勃朗寫信給編輯部,它登載的關于他的報道是不确實的,他說,哪怕他想做,他也無法盜取或使用一百五十萬法郎,因為在他主持盧森堡委員會期間,他有權動用的錢不超過三萬法郎。
《泰晤士報》沒有登出他的信。
路易·勃朗便親自前往編輯部,要求會見總編輯。
他們回答道,根本沒有總編輯,《泰晤士報》是由編輯委員會編的。
路易·勃朗要求會見編輯委員會的負責人,他們回答他,沒有具體的負責人。
&ldquo那麼我究竟該找誰,我的信涉及我的名聲問題,它沒有見報,這該由誰負責?&rdquo&ldquo這裡與法國的情形不同,&rdquo《泰晤士報》的一個官員對他說,&ldquo我們沒有負責的總編輯,按照法律,我們也不必非登載來信不可。
&rdquo&ldquo絕對沒有負責的編輯嗎?&rdquo路易·勃朗問。
&ldquo沒有。
&rdquo&ldquo非常非常遺憾,&rdquo路易·勃朗露出譏笑說道,&ldquo你們沒有總編輯,否則我非狠狠打他一記耳光不可。
再見,先生們。
&rdquo&ldquo再見,先生,再見。
上帝保佑您!&rdquo《泰晤士報》的官員一再說,尊敬地、安詳地推開了門。
&mdash&mdash作者注 27&ensp巴枯甯于1849年5月參加德累斯頓起義後被捕,接着被引渡到俄國,關在彼得堡彼得保羅要塞的阿列克謝耶夫三角堡中。
28&ensp厄克特(1805&mdash1877),英國外交家和政論家,積極鼓吹親土耳其的觀點,反對俄國。
29&ensp見但丁的《神曲·地獄篇》第五歌。
30&ensp歌利亞是《聖經》中非利士的巨人,以色列王大衛用彈石器打死了他,見《撒母耳記》上第十七章。
31&ensp埃斯帕特羅(1793&mdash1879),西班牙國務活動家。
1854至1856年的西班牙首相。
32&ensp科布登(1804&mdash1865),英國政治家,國際自由貿易的倡導者,對英國政治發生過重大影響。
33&ensp倫敦的一份古老報紙,它的宗旨主要是維護商業利益,原由倫敦飲食業公會創辦,因此主要靠倫敦各大飯店和旅館支持。
34&ensp其實馬克思與《廣告晨報》并無特殊關系,相反,認為它隻是一份商業報紙,還多次對它的政治面貌提出過批評。
馬克思認識厄克特也是在這事以後幾個月,即1854年2月。
不僅如此,當時馬克思在給恩格斯的信中談到厄克特時,稱他是&ldquo一個不折不扣的瘋子&rdquo,恩格斯也稱厄克特為&ldquo發瘋的議員&rdquo。
但是厄克特分子控制的一些報紙轉載過馬克思在其他報紙上發表的文章,這可能使赫爾岑産生了錯覺,認為馬克思和厄克特,以及《廣告晨報》有聯系。
35&ensp1853年8月2日《廣告晨報》上登出了署名&ldquo弗·馬&rdquo的信,這人在信中說巴枯甯是俄國政府的間諜。
赫爾岑懷疑這人便是馬克思,其實這人雖然也姓馬克思(弗蘭西斯·馬克思),卻是英國的一個地主和反動政論家。
36&ensp俄國流亡者,赫爾岑對他的印象很不好,因此這裡說不得不與他一起簽名。
37&ensp那份聯合抗議書是戈洛溫起草的,它提到了1848年對巴枯甯的诽謗。
接着,阿諾爾德·盧格出于對馬克思的仇恨,在給《廣告晨報》編輯部的信中也提到了1848年的事,并且說,盡管《新萊茵報》的發行人&ldquo馬克思博士&rdquo知道這是假的,也照登不誤。
這樣,就把《廣告晨報》的事硬與1848年的事扯在一起了,因此馬克思進行了反駁,詳細說明了1848年的情況,戈洛溫又作了答複,論争延續了一兩個月。
最後,《廣告晨報》承認對巴枯甯的懷疑是毫無根據的,事情才結束。
38&ensp即《法意書簡》中的意大利部分,它像《來自彼岸》一樣,最初都是于1850年以德文本在漢堡出版的,出版者即下面提到的霍夫曼和卡佩出版社。
39&ensp這是一個叫科拉切克的人在《俄國革命思想史》法文本再版時,在美國一張報紙上寫的。
它的有趣之處在于:這本書的德文譯文曾全文刊登在《德意志年鑒》上,而年鑒的發行人&hellip&hellip就是那同一個科拉切克。
&mdash&mdash作者注科拉切克(1821&mdash?),德國政論家,法蘭克福國民議會左翼成員,1848年起在斯圖加特發行《德國政治、科學、藝術和生活月刊》,1853年去美國。
赫爾岑有些文章曾登載在他的這本月刊上(不是登在《德意志年鑒》上)。
40&ensp英國實證主義理論家劉易斯創辦的周刊。
41&ensp宴會上沒有一個德國人,使我想起加裡波第的母親的葬禮。
她是1851年在尼斯去世的,她兒子的朋友們邀請各國的流亡者去為死者執绋,其中也邀請了我。
我們在過道中聚集時,看到被邀請者中有兩個羅馬人(其中一人是奧爾西尼),兩個倫巴第人,兩個那不勒斯人,兩個法國人,霍耶茨基是波蘭人,我是俄國人。
霍耶茨基說:&ldquo先生們,請注意,整個歐洲都有代表在這兒了,缺少的隻是一個德國人!&rdquo&mdash&mdash作者注 42&ensp皮爾斯(1804&mdash1869),美國第十四任總統,在國内采取與南方和解的方針,支持奴隸制度和《逃亡奴隸法》(可以捉拿逃亡奴隸并判刑的法律,南北戰争中廢除)。
43&ensp索雷(1800&mdash1870),法國人,後移居美國,1858年起任美國駐西班牙大使。
44&ensp羅伯特·保爾·歐文(1801&mdash1877),1825年随父赴美,後定居該國,宣傳其父的思想,1853年任駐兩西西裡王國公使。
45&ensp杜爾戈是法國駐西班牙大使,于1854年1月與索雷決鬥受傷,這在當時外交界是一件大事。
46&ensp普爾斯基(1814&mdash1897),匈牙利作家。
47&ensp布坎南(1791&mdash1868),美國政治活動家,曾任駐俄公使、駐英大使,1857年繼皮爾斯之後當選為美國第十五屆總統。
48&ensp方圓轉化是研究怎樣使圓變成方,&ldquo永動&rdquo是中世紀幻想的&ldquo永動機&rdquo,這都是無法解決的問題。
49&ensp馬塞納(1758&mdash1817),法國革命和拿破侖時期的主要将領,1799年曾與俄軍元帥蘇沃洛夫在意大利北部對陣,不分勝負。
這裡是寫兩人在談判時争名次。
50&ensp那時我還不會講英語。
布坎南又不太懂法語。
我的話是沃爾采爾翻譯給他聽的。
&mdash&mdash作者注 51&ensp米特拉達梯六世(?&mdash公元前63),古代黑海地區本都王國的國王。
據說他為了防備别人下毒,從年輕時起就每天服用微量毒劑,使腸胃能抵制毒藥,以緻最後兵敗,服毒自殺時,毒藥竟然無效,隻得請衛士将他殺死。
52&ensp瓊斯(1819&mdash1869),英國工人運動活動家,詩人,1845年參加憲章運動,成為左派領導人,并與馬克思建立了親密友誼,後來由于與資産階級激進派站在一起,馬克思與他斷絕了關系。
53&ensp紀念1848年法國二月革命的大會,于1855年2月27日在聖馬丁會堂舉行。
54&ensp戈洛溫在1855年2月13日的《廣告晨報》上提出,赫爾岑不能代表俄國在大會上發言。
至于馬克思,瓊斯在發起成立國際委員會的時候,就邀請馬克思參加,馬克思表示反對,認為這是把工人運動的領導權讓給小資産階級流亡者。
後來在瓊斯的敦請下,馬克思參加了一次會議,但提出了赫爾岑的問題,認為赫爾岑是個斯拉夫主義者,這對國際運動是有害的,此後馬克思沒再參加委員會的活動。
在聖馬丁會堂的大會上,赫爾岑的發言雖然表現了對沙皇俄國的革命立場,但也表現了一定的俄國民粹主義觀點。
55&ensp即科爾德羅依提到的那些信,赫爾岑在這些信中表現了俄國民粹主義觀點,正因為這樣,才得到了科爾德羅依的重視。
56&ensp《往事與随想》的這個英譯本于1855年10月由倫敦的赫斯特與布萊克特出版社出版。
同年11月《廣告晨報》為書名和&ldquo流放&rdquo問題對赫爾岑展開了攻擊。
赫爾岑把這件事也算到了馬克思的賬上。
57&ensp指1859年4月開始的意大利民族解放戰争,這次戰争由撒丁王國聯合法國對奧地利宣戰,主要目的是驅逐奧地利在意大利的侵略勢力。
58&ensp即《奧格斯堡總彙報》,它與馬克思沒有任何關系。
赫爾岑在第五卷第三十六章提到它時,也稱它是&ldquo黑色的和黃色的&rdquo,黑色是指它的反動性,黃色是指它沒有原則。
59&ensp匈牙利革命者。
當時匈牙利人為了反抗奧地利統治,對拿破侖三世抱有一定的幻想,甚至希望争取拿破侖的幫助,因此關于這些匈牙利人&ldquo已被拿破侖收買&rdquo的謠言,在倫敦的流亡者中是很流行的。
60&ensp這篇文章并非馬克思所寫,它是一個匿名作者根據布林德提供的教材寫成,也可能是布林德自己寫的,本來投給憲章派的《人民報》,後來由李蔔克内西把它轉寄給《總彙報》。
但是馬克思确實早已根據福格特的言論,斷定福格特與拿破侖三世有關系,至少是在推行拿破侖的政策,因此在1860年寫了《福格特先生》一文,予以揭露。
後來發現的一些材料也證明馬克思是對的,但當時赫爾岑完全站在福格特一邊,并為他辯護。
61&ensp《海爾曼》是德國小資産階級右翼在倫敦出版的機關刊物,主編金克爾曾受到馬克思的多次批評,馬克思與這刊物毫無關系,赫爾岑這裡的話都是猜測之詞。
62&ensp烏爾班是奧地利駐意大利侵略軍的統帥,1859年在意大利北部與加裡波第對陣。
滂陀爾是烏爾班手下的一支雇傭兵,大多由匈牙利等族人組成,以殘酷聞名。
63&ensp這是1859年意大利民族解放戰争中的兩次重要戰役,兩地都在意大利北部,6月4日奧軍十二萬人在馬真塔被擊敗,向東撤退,6月24日與撒丁王國和法國的軍隊在索爾費裡諾遭遇,又大敗,這兩次戰役為意大利走向民族獨立奠定了基礎。
64&ensp由意大利北部曼圖亞、佩斯基耶拉、萊尼亞戈和維羅納等四個城市構成的軍事防區,它是從奧地利通往意大利的必經之地,也是奧地利為了保證對整個倫巴第地區的統治而建立的主要防區。
65&ensp指1813年德國抵抗拿破侖侵略的戰争。
66&ensp布赫爾(1817&mdash1892),德國政治活動家,屬激進派。
67&ensp神聖羅馬帝國皇帝腓特烈一世的诨号。
68&ensp羅德貝爾圖斯(1805&mdash1875),德國經濟學家。
69&ensp德國流亡者,起初流亡在巴黎,現在到了倫敦。
70&ensp在德國北部,當時為一獨立公國,既不屬于普魯士,也不屬于奧地利。
71&ensp考爾巴赫(1805&mdash1874),德國浪漫主義畫家。
72&ensp科内利烏斯(1783&mdash1867),德國畫家。
73&ensp當時的一個歌唱家。
74&ensp米勒的朋友。
75&ensp指在西歐旅遊的俄國人。
76&ensp都是黑格爾派哲學家。
巴德爾(1765&mdash1841)不僅是德國的哲學家,也是反動的神學家。
77&ensp奧爾巴赫(1812&mdash1882),德國小說家。
78&ensp塔爾馬(1763&mdash1826),法國著名演員。
79&ensp1844年在普魯士發生了一個名叫切赫的人行刺國王腓特烈-威廉四世的事,切赫打了兩槍,都未命中。
80&ensp引自席勒的劇本《陰謀和愛情》第五幕第二場斐迪南的台詞。
81&ensp當時普魯士政府以提倡科學藝術自诩,因此赫爾岑這麼諷刺它。
82&ensp1832年5月在巴伐利亞的漢巴赫城發生了大規模示威集會,要求建立統一的德意志共和國,這次運動被稱為&ldquo漢巴赫節日&rdquo,它是全德國對法國七月革命作出的最早反應之一。
83&ensp1807年在德國成立的反抗拿破侖侵略的團體,以提倡道德為名,宣傳愛國主義思想,1809年遭到拿破侖的鎮壓,1815年維也納會議後自動解散。
84&ensp維娅朵-加西亞(1821&mdash1910),西班牙女中音歌唱家。
1843年在彼得堡演出,紅極一時,成為屠格涅夫的朋友。
85&ensp屠格涅夫說,米勒坐下吃小吃時,先要像經驗豐富的将軍一樣掃視一下戰場,如果發現哪兒有薄弱的環節,沒人吃酒或肉,他馬上會發起攻勢,把那一份也據為己有。
&mdash&mdash作者注