第六章 論馬車

關燈
法用武力把自己從長期的監禁和束縛中解救出來。

    他死時表現了一個君王應有的高貴氣概。

     還有一次,他們一下子在同一堆火上燒死四百六十個活蹦鮮跳的漢子。

    其中四百人是普通百姓,六十人是一個省的領主,隻是在戰争中被俘而已。

    這些事,我們是從征服者自己口中聽來的,因為他們不僅坦白承認,而且大加誇耀和宣揚。

    是為了表明他們做得對?或是為了表現對宗教的熱忱?然而,他們的行徑無疑是與宗教的神聖目的相左相悖的。

    倘若他們是想推廣我們的宗教信仰,他們就該考慮到,宗教信仰的擴大不是靠占有土地,而是靠占有人心,他們就會覺得戰争帶來的不可避免的傷亡已經太多,而不會在刺刀和槍炮火力能達到的一切地方,不分青紅皂白地大肆屠殺,像對付牲口一般,隻留下他們所需的人數,這些人成了悲慘的奴隸,為他們幹活、開礦。

    他們的行為如此之兇殘,幾乎沒有一個不被當地人蔑視和憎恨,以至卡斯蒂國王也理所當然地發怒了,在他的命令下,好幾個軍隊首領被就地處死。

    上帝是公正的,它讓那些搶劫得來的大量财物在海運中沉入海底,或散失在強盜們自相殘殺的内戰之中,這些人大部分都葬身在被他們征服的地方,而未獲得任何勝利果實。

     至于收獲,碰到一位如此節省,如此謹慎的君主當政,征服者得到的金子遠遠沒有他們在前幾位君主當政時希望得到的那麼多,也遠遠達不到他們剛登上新大陸時看到的那些财富(盡管他們得到很多,但與他們原來期望得到的相比終究算不了什麼),因為,那裡的人還完全不懂得使用錢币,國王們聚斂金子不作它用,隻用來展示和炫耀,如同家具一樣在勢力強大的王族中世代相傳。

    國王命人不停地開采金礦,造出一大堆金瓶、金塑像,用來裝飾宮殿、寺廟,而不像我們這裡,金子是商品,可以買賣。

    我們把金子分割得很小,把它變成千百種樣式,到處散播,到處流通。

    想象一下,倘若我們的曆代國王把幾百年來能得到的金子全部聚集起來,留着不動,那會是什麼結果。

     墨西哥王國的君主要比新大陸其他國家的君主開化些,也更愛好藝術。

    所以他們和我們一樣認為世界已接近末日,并且把我們帶去的災難當成世界末日的征兆。

    他們相信,世界的存在分為五個時期,先後由五個太陽照耀,前面四個已經消亡,現在照耀着他們的是第五個太陽。

    第一個太陽是在整個世界被洪水淹沒時與所有造物一起隕滅的;第二個太陽是在天穹掉下來,一切生靈都窒息而死時消逝的;(他們把巨人的存在歸在那個時期,還讓西班牙人看巨人遺下的骨骼,按其比例來算,那些人的身高相當于二十個手掌的長度;)第三個太陽亡于焚毀了一切的烈火;第四個太陽的隕落則是由于空氣激蕩、狂風勁吹,連好幾座大山都被掀塌;人倒沒滅絕,但他們變成了猴子;(人類軟弱的信仰會受怎樣的影響呵!)第四個太陽隕落後,世界沉入一片黑暗,長達二十五年之久,在第十五個年頭,産生了一個男人和一個女人,兩人重造了人類;十年後的某一天,一個嶄新的太陽出現了,年代的計算便從那一日開始。

    新太陽出現後的第三天,原先的衆神紛紛謝世,而一夜之間誕生了一批新神。

    由此推斷,新大陸的人認為,最後一個太陽也将滅亡,而我們對此卻一無所悉。

    然而,這第四次乾坤巨變促使宇宙星辰相合。

    據星相學家之見,這次星辰相合在八百多年前引起世界好幾大變化,産生了不少新奇事物。

     至于我開篇談到的排場和富麗,在這方面,希臘、羅馬、埃及沒有一樣工程能與秘魯列代國王建造的大道相比,不管是在其公益價值上,還是在工程的難度或雄偉上。

    那條大道從基多城[30]一直通達庫斯科,長三百法裡,筆直、平整,寬二十五步,塊石鋪面,路兩邊砌起高大壯觀的石壁,沿着石壁内側,有兩條溝渠,渠水長流不斷,渠邊種着他們稱作&ldquo魔草&rdquo的美麗樹木。

    築路時他們遇山則削平,遇坑則用石塊和石灰填滿。

    路邊有華麗的房屋,每天清晨這些房屋裡裝滿糧食、衣物和兵器,以供應過往路人和軍隊。

    看看這條大道,我估量工程的難度是非同尋常的,尤其在那個地段。

    他們建築全用不小于十法尺見方的石塊,而搬運這些石塊,他們沒有其他工具,隻靠兩條胳臂的力量慢慢拖。

    他們也不懂得用搭腳手架的辦法,隻會在建築物的四周壘起泥土,房子往上造,泥土也随之壘高,爾後再把泥土搬走。

     回到我們的戰車。

    那裡的國王沒有戰車,也沒有其他任何車。

    他們是讓人擡在肩上走的。

    秘魯最後一位國王被擒的那天正是這樣坐在一張金椅子裡,由人用一副金擔架擡着打仗的。

    敵人殺死一個個擡擔架的人,要叫國王跌下來(他們想生擒活拿他),然而立刻就有其他人争先恐後接替死者的位置,所以不管殺了多少人,國王始終未落地,直到一個騎馬的人上前一把挾住他,将他摔在地上。

     [1]原文為拉丁語。

     [2]原文為拉丁語。

    塞涅卡的話。

    他親口說,有一次在海上泛舟,因暈船得厲害,他甯願跳下海遊到岸邊。

     [3]原文為拉丁語。

    引自羅馬曆史學家提圖斯.李維的《羅馬史》。

     [4]馬克.安托尼(公元前82&mdash前30),羅馬三執政之一。

     [5]埃拉咖巴盧斯(204&mdash222在位),羅馬皇帝。

     [6]德谟斯梯尼(公元前384-前322),雅典政治家、雄辯家。

     [7]格雷戈瓦十三世(1502-1585),羅馬教皇,曾于一五八0年接見蒙田,《随筆》的作者在他的《遊記》中描述這位教皇喜歡大興土木,為羅馬城留下了很多宏偉建築。

     [8]伽爾巴(公元前5-公元68),羅馬皇帝。

     [9]引自西塞羅的著作。

     [10]德尼(公元前367&mdash前344),叙拉古暴君,但很慷慨。

     [11]原文為拉丁語。

    西塞羅語。

     [12]法語libéralité(慷慨)與liberté(自由)是同根語。

     [13]居魯士大帝:指居魯士二世,約公元前五五九年到公元前五三O年在位,古代波斯帝國締造者。

     [14]克雷居斯:古代小亞細亞利底國的國王,後被居魯士大帝打敗,并成了他的忠實朋友。

     [15]原文為拉丁語。

    引自西塞羅的作品《論職責》。

     [16]普羅布斯(232-282),羅馬皇帝。

     [17]原文為拉丁語。

     [18]原文為拉丁語。

     [19]原文為拉丁語。

     [20]原文為拉丁語。

    羅馬詩人馬提亞爾(38&mdash102)的詩句。

    埃爾莫仁是個聞名遐迩的小偷。

     [21]原文為拉丁語。

    卡爾普尼烏斯為羅馬詩人。

     [22]原文為拉丁語。

     [23]原文為拉丁語。

     [24]梭倫(公元前640&mdash前558),雅典立法者、改革家和詩人,據說在公元前五九四年任執政官,建立了雅典民主政治。

     [25]原文為拉丁語。

     [26]原文為拉丁語。

     [27]指美洲大陸。

     [28]這段話是蒙田根據西班牙曆史學家戈馬拉的記載,對昂西斯科博士一五〇八年登上新大陸向聚集在那兒的印第安人發表的講活的概括。

     [29]見上卷第三十一章。

     [30]基多城現為厄瓜多爾的首都。