狄俄墨得斯
關燈
小
中
大
情。
呂喀亞國王薩耳佩冬跑去找赫克托耳,對他說:“赫克托耳,你的勇氣到哪兒去了?不久前你誇口:即使沒有同盟軍,沒有士兵,光靠你們幾個兄弟和姐丈妹夫就能保衛特洛伊城。
但我沒有看見他們中有一個在戰場上,他們像野狗看到雄獅一樣縮在後面,逼得我們同盟軍不得不單獨作戰。
” 赫克托耳被這番譴責深深地打動了。
他揮舞着長矛,跑下戰車,大步從軍中走過,鼓勵士兵們沖擊。
他的幾個兄弟和其他的特洛伊人即刻轉向敵人沖去。
阿波羅也讓埃涅阿斯恢複了健康和力量,把他送上戰場。
他突然毫無傷痛地出現在大家面前,他們都向他歡呼,可是誰也沒有多說話,隻是朝敵人撲去。
丹内阿人由狄俄墨得斯、兩個埃阿斯和奧德修斯率領着,嚴陣以待,靜穆無聲。
阿伽門農第一個朝着飛奔而來的特洛伊人投去一槍,擊中埃涅阿斯的朋友,高尚的得伊科翁。
他是一個總在前線奮勇作戰的英雄。
但埃涅阿斯揮起強有力的手殺死了兩個丹内阿人,即克瑞同和俄耳西科羅斯,他們是狄俄克賴斯的兒子,從小一起在伯羅奔尼撒的弗賴城長大,勇猛得像兩頭雄獅一樣。
為了報仇雪恨,阿伽門農的兄弟墨涅拉俄斯揮動長矛,像狂風似的投入戰鬥。
戰神阿瑞斯慫恿他前進,希望他會被埃涅阿斯砍倒。
涅斯托耳的兒子安提羅科斯為國王的生命擔心,當兩個英雄舉矛厮殺時,他急忙奔到墨涅拉俄斯的身邊。
埃涅阿斯看到對方又來了一個幫手,連忙退了下去。
墨涅拉俄斯和安提羅科斯搶出了兩位朋友的屍體,交給自己人守衛,接着他們又回頭厮殺。
赫克托耳率領最勇敢的特洛伊人沖了過來,戰神親自與他一道作戰。
狄俄墨得斯看到戰神走來,大吃一驚,對士兵們大喊:“朋友們,不要為赫克托耳的勇敢而感到驚訝;他的身旁有神衹護衛!”正說着,特洛伊人已經逼近。
赫克托耳殺死了一輛車上的兩個勇敢的希臘人。
忒拉蒙的兒子埃阿斯趕過來,為他們報仇。
他用長矛擊中了特洛伊人的一個盟友安菲俄斯,使他栽倒在地。
特洛伊人槍如飛蝗,朝他投過來,阻止他剝取屍體上的铠甲。
在戰場的另一部分,可怕的惡運驅使着赫拉克勒斯的兒子特勒帕勒摩斯向呂喀亞人薩耳佩冬走去。
他老遠就向他的對手大聲叫罵道:“你這個從亞細亞走來的膽小鬼,敢誇口是宙斯的兒子,可知道赫拉克勒斯乃是我的父親!你是一個懦弱的人,即使你今天變得勇敢了,也難逃一死!”薩耳佩冬憤怒地說:“如果我直到今天還沒有取得戰鬥的榮譽,那麼現在你的死将給我增添光彩!”說完話,兩個英雄揮舞着長矛拼刺起來,薩耳佩冬刺中過分傲慢的對方的喉嚨,使他倒在地上死了。
同時特勒帕勒摩斯也刺中薩耳佩冬的左腿,但他的父親宙斯不願意他死,因此,他的朋友們急忙拖着他離開戰場。
居然沒有人發現,薩耳佩冬的腿上還拖着那根镖槍。
奧德修斯在呂喀亞人失去了首領的隊伍中混戰,他快要追上正在逃跑的薩耳佩冬時,赫克托耳急忙趕來了。
薩耳佩冬以虛弱的聲音對他喊着說:“别讓我落在亞各斯人的手裡;保護我,即使我不能回國看到我的妻兒,也要在這座城裡咽下最後一口氣。
”赫克托耳沒有回答,他隻是勇猛地驅逐薩耳佩冬周圍的希臘人,連奧德修斯也不敢再往前一步。
薩耳佩冬的朋友把他擡到離中心城門不遠的一棵高大的山毛榉下。
他的青年時代的朋友珀拉工從他腿上拔出槍頭。
受了重傷的薩耳佩冬痛得昏了過去。
不久,他又蘇醒過來。
一陣涼爽的北風吹過,又使他恢複了精神。
現在,阿瑞斯和赫克托耳并肩作戰,迫使希臘人漸漸後退,一直退到他們的戰船上。
赫克托耳一人殺死六個希臘英雄。
赫拉從高高的奧林匹斯聖山上,看到特洛伊人在阿瑞斯的幫助下屠殺希臘人的血腥場面,感到十分震驚。
按照萬神之母的吩咐,雅典娜已将戰車準備好,車輪是青銅鑄的,外面包金,車輪是白銀的,轭具是黃金的,閃閃發光。
赫拉給戰車套上她的飛馬。
雅典娜也穿上父親的铠甲,頭上戴着金盔,手持畫有戈耳工頭像的盾牌。
她帶着長矛,縱身跳上戰車,坐在金鍊系着的銀椅上。
赫拉在她旁邊揮舞鞭子,所以飛馬奔跑得更快。
由時光女神看守的天宮大門自動打開,于是兩位偉大的女神駛過雄偉的奧林匹斯聖山。
她們看到宙斯坐在山頂上。
赫拉勒住馬缰,停下來對他說:“你的兒子阿瑞斯違背天命,屠殺希臘人,難道你不感到憤怒嗎?阿佛洛狄忒和阿波羅唆使戰神作惡,你沒有看到他們多得意嗎?現在請你允許我去狠狠打擊這個狂妄之徒,讓他趕快離開戰場!” “你可以去試試,”宙斯回答道,“讓我女兒雅典娜和他對陣,她知道如何與他作戰。
”現在戰車在空中飛奔,上面是繁星密布的青天,下面是高山和地,最後它降落在西莫伊斯河與斯卡曼德洛斯河彙合
呂喀亞國王薩耳佩冬跑去找赫克托耳,對他說:“赫克托耳,你的勇氣到哪兒去了?不久前你誇口:即使沒有同盟軍,沒有士兵,光靠你們幾個兄弟和姐丈妹夫就能保衛特洛伊城。
但我沒有看見他們中有一個在戰場上,他們像野狗看到雄獅一樣縮在後面,逼得我們同盟軍不得不單獨作戰。
” 赫克托耳被這番譴責深深地打動了。
他揮舞着長矛,跑下戰車,大步從軍中走過,鼓勵士兵們沖擊。
他的幾個兄弟和其他的特洛伊人即刻轉向敵人沖去。
阿波羅也讓埃涅阿斯恢複了健康和力量,把他送上戰場。
他突然毫無傷痛地出現在大家面前,他們都向他歡呼,可是誰也沒有多說話,隻是朝敵人撲去。
丹内阿人由狄俄墨得斯、兩個埃阿斯和奧德修斯率領着,嚴陣以待,靜穆無聲。
阿伽門農第一個朝着飛奔而來的特洛伊人投去一槍,擊中埃涅阿斯的朋友,高尚的得伊科翁。
他是一個總在前線奮勇作戰的英雄。
但埃涅阿斯揮起強有力的手殺死了兩個丹内阿人,即克瑞同和俄耳西科羅斯,他們是狄俄克賴斯的兒子,從小一起在伯羅奔尼撒的弗賴城長大,勇猛得像兩頭雄獅一樣。
為了報仇雪恨,阿伽門農的兄弟墨涅拉俄斯揮動長矛,像狂風似的投入戰鬥。
戰神阿瑞斯慫恿他前進,希望他會被埃涅阿斯砍倒。
涅斯托耳的兒子安提羅科斯為國王的生命擔心,當兩個英雄舉矛厮殺時,他急忙奔到墨涅拉俄斯的身邊。
埃涅阿斯看到對方又來了一個幫手,連忙退了下去。
墨涅拉俄斯和安提羅科斯搶出了兩位朋友的屍體,交給自己人守衛,接着他們又回頭厮殺。
赫克托耳率領最勇敢的特洛伊人沖了過來,戰神親自與他一道作戰。
狄俄墨得斯看到戰神走來,大吃一驚,對士兵們大喊:“朋友們,不要為赫克托耳的勇敢而感到驚訝;他的身旁有神衹護衛!”正說着,特洛伊人已經逼近。
赫克托耳殺死了一輛車上的兩個勇敢的希臘人。
忒拉蒙的兒子埃阿斯趕過來,為他們報仇。
他用長矛擊中了特洛伊人的一個盟友安菲俄斯,使他栽倒在地。
特洛伊人槍如飛蝗,朝他投過來,阻止他剝取屍體上的铠甲。
在戰場的另一部分,可怕的惡運驅使着赫拉克勒斯的兒子特勒帕勒摩斯向呂喀亞人薩耳佩冬走去。
他老遠就向他的對手大聲叫罵道:“你這個從亞細亞走來的膽小鬼,敢誇口是宙斯的兒子,可知道赫拉克勒斯乃是我的父親!你是一個懦弱的人,即使你今天變得勇敢了,也難逃一死!”薩耳佩冬憤怒地說:“如果我直到今天還沒有取得戰鬥的榮譽,那麼現在你的死将給我增添光彩!”說完話,兩個英雄揮舞着長矛拼刺起來,薩耳佩冬刺中過分傲慢的對方的喉嚨,使他倒在地上死了。
同時特勒帕勒摩斯也刺中薩耳佩冬的左腿,但他的父親宙斯不願意他死,因此,他的朋友們急忙拖着他離開戰場。
居然沒有人發現,薩耳佩冬的腿上還拖着那根镖槍。
奧德修斯在呂喀亞人失去了首領的隊伍中混戰,他快要追上正在逃跑的薩耳佩冬時,赫克托耳急忙趕來了。
薩耳佩冬以虛弱的聲音對他喊着說:“别讓我落在亞各斯人的手裡;保護我,即使我不能回國看到我的妻兒,也要在這座城裡咽下最後一口氣。
”赫克托耳沒有回答,他隻是勇猛地驅逐薩耳佩冬周圍的希臘人,連奧德修斯也不敢再往前一步。
薩耳佩冬的朋友把他擡到離中心城門不遠的一棵高大的山毛榉下。
他的青年時代的朋友珀拉工從他腿上拔出槍頭。
受了重傷的薩耳佩冬痛得昏了過去。
不久,他又蘇醒過來。
一陣涼爽的北風吹過,又使他恢複了精神。
現在,阿瑞斯和赫克托耳并肩作戰,迫使希臘人漸漸後退,一直退到他們的戰船上。
赫克托耳一人殺死六個希臘英雄。
赫拉從高高的奧林匹斯聖山上,看到特洛伊人在阿瑞斯的幫助下屠殺希臘人的血腥場面,感到十分震驚。
按照萬神之母的吩咐,雅典娜已将戰車準備好,車輪是青銅鑄的,外面包金,車輪是白銀的,轭具是黃金的,閃閃發光。
赫拉給戰車套上她的飛馬。
雅典娜也穿上父親的铠甲,頭上戴着金盔,手持畫有戈耳工頭像的盾牌。
她帶着長矛,縱身跳上戰車,坐在金鍊系着的銀椅上。
赫拉在她旁邊揮舞鞭子,所以飛馬奔跑得更快。
由時光女神看守的天宮大門自動打開,于是兩位偉大的女神駛過雄偉的奧林匹斯聖山。
她們看到宙斯坐在山頂上。
赫拉勒住馬缰,停下來對他說:“你的兒子阿瑞斯違背天命,屠殺希臘人,難道你不感到憤怒嗎?阿佛洛狄忒和阿波羅唆使戰神作惡,你沒有看到他們多得意嗎?現在請你允許我去狠狠打擊這個狂妄之徒,讓他趕快離開戰場!” “你可以去試試,”宙斯回答道,“讓我女兒雅典娜和他對陣,她知道如何與他作戰。
”現在戰車在空中飛奔,上面是繁星密布的青天,下面是高山和地,最後它降落在西莫伊斯河與斯卡曼德洛斯河彙合