譯者序:曆經時光淘洗而不衰的處世經典
關燈
小
中
大
譯者序:曆經時光淘洗而不衰的處世經典
一
在許多歐洲學者眼裡,人類思想史上具有永恒價值的處世智慧包含于三大奇書之中:一是馬基雅維裡的《君主論》,二是孫武的《孫子兵法》,三就是葛拉西安的《智慧書》。《君主論》主要是為那些處心積慮想取得或保有王權的帝王而寫;《孫子兵法》則主要為那些運籌于帷幄之中的将帥而寫,而《智慧書》呢,卻是為每一個人為人處世、安身立命而寫。
如果單從處世智慧來看,《智慧書》則是三本奇書中最微妙、最具實用價值的一本。德國大哲學家叔本華曾刻意将《智慧書》譯成德文,并盛贊此書“絕對的獨一無二”。尼采也贊揚此書在論述道德的奧妙方面,整個歐洲也沒有一本書比它更精微、更曲折多姿;他在一則劄記中寫道:“葛拉西安的人生經驗顯示出今日無人能比的智慧與穎悟。”
二
《智慧書》的作者巴爾塔沙·葛拉西安(BaltasarGracián)是17世紀西班牙思想家、哲學家,也是一位滿懷入世熱忱的耶稣會教士,他的一生充滿了坎坷。葛拉西安于1601年生于西班牙阿拉貢的貝爾蒙特村,1619年進入耶稣會見習修行,此後曆任軍中神父、告解神父、宣教師、教授及行政人員。雖未曾擔任要職,但常與公職人員及賢達人士交往,善于察言觀行,因而獲得其格言警句之靈感。1636年,其處女作《英雄》問世,旋即引起轟動;1647年,其經典之作《智慧書》出版,掀起了更大的波瀾!
葛拉西安因筆鋒犀利、譏諷政治,被耶稣會警告,未獲批準不得出版作品。1651年,葛拉西安開始以寓言小說形式探讨人生,以純樸的田園生活反襯文明社會中的邪惡,諷刺巨作《批評家》問世。為此,他被耶稣會解除了教席,放逐至一鄉下小鎮,受人監視,直至1658年終老于此。
在随後的幾百年間,葛拉西安的多部作品被人模仿,并被翻譯成各種文字,風行全球,經久不衰。他的思想對伏爾泰和高乃依等在内的許多歐洲著名道德倫理學家,以及德國17—18世紀的宮廷文學、19世紀的哲學都産生過重要的影響。
三
《智慧書》是葛拉西安的巅峰之作,彙集300則妙言警句,濃縮人生處世智慧之精華,可謂則則精辟、字字珠玑,充滿了無價的生活智慧和修成智慧實際可行的法門。
在書中,作者以一種令人驚異的冷峻态度,對世俗的道德進行了深刻的反思,對于真相與表象、自私與友愛、機智與傲慢等,都提出了銳利的分析和實用的建議;為世人提供了識人觀事、慎斷是非、修煉自我、防範邪惡等處世智慧和謀略。通過這些睿智精妙的人生格言,讀者不僅可獲得克服生活困境的良方,更重要的是可增強對生活的理解和洞察力。閱讀此書,一方面使我們歎服作者智慧的審慎态度,另一方面又使我們産生向善的心理。
《智慧書》行文簡潔,立意遣詞機趣多端,處處蘊藏智慧,讀者須慢嚼細咽,仔細揣摩,每次隻取一二句格言流連玩味,終緻有所助益。
四
本書已有七種英譯本,在國外被多家出版社反複重印。馬德裡皇家曆史學院通訊院士約瑟夫·雅各布斯(JosephJacobs)将其譯為TheArtofWorldlyWisdom。該譯本文字洗練優美,最忠實地傳達了原著者的思想觀點,最完美地體現了原著的行文風格,在英語世界具有廣泛的影響。此次推出英漢對照版,旨在兼供英語愛好者對照閱讀,取一舉兩得之妙。