結局
關燈
小
中
大
對啊!這床柱是他自己的。
床是他自己的,房間是他自己的。
而一切之中最最好和最最幸福的是:他将來的時間是屬于他自己的,使他可以改過自新! &ldquo我以後要生活在&lsquo過去&rsquo、&lsquo現在&rsquo和&lsquo将來&rsquo之中!&rdquo斯克擄奇從床上爬下來,又這樣說了一句。
&ldquo這三位幽靈以後都要在我心裡激勵着我。
雅各·馬利啊!為此,贊美上天和聖誕節吧!我現在跪着說這話,老馬利啊,我正跪着!&rdquo 他心裡充滿了善良的心願,變得那麼激動和熱誠,使他那哽咽的聲音幾乎難以表達他的呼喚。
他剛才同幽靈争執的時候,曾經痛哭過,因此臉上還沾着淚痕。
斯克擄奇把帳子的一邊折攏來抱在自己懷裡,叫道,&ldquo它并沒有被人扯下來,它并沒有被人扯下來,連銅圈等等。
它們現在都在這兒&mdash&mdash我現在也在這兒&mdash&mdash那些本來要實現的事情的影像,還有被驅散的可能。
它們一定的。
我知道一定會的!&rdquo 在這段時間裡,他的一雙手一直忙着擺弄自己的衣服:把衣夾裡翻到外面,把它們颠倒了穿上身,或者把它們扯來扯去,把它們放錯了位置,以及對它們加以各種各樣的蹂躏。
&ldquo我不知道該怎樣做才好!&rdquo斯克擄奇叫道,又是笑又是哭,而且把他的長筒襪子纏在自己身上,弄得活像拉奧孔[1]似的。
&ldquo我現在是輕松得像一根羽毛,快活得像一個天使,高興得像一個小學生,頭暈得像一個醉漢。
祝大家聖誕快樂!祝全世界的人新年愉快!喂喂!呵呵!喂!&rdquo 他已經跳跳蹦蹦進入了起居室,這時正站在那兒,簡直喘不過氣來。
&ldquo那兒是盛着粥的鍋子!&rdquo斯克擄奇叫道,又走動起來,在壁爐前跳來蹦去。
&ldquo那兒是雅各·馬利的鬼魂進來時所走的門!那兒是&lsquo現在聖誕節之靈&rsquo坐過的角落!那兒是我看見那些遊魂的窗子!一切都是不錯的,一切都是真實的,一切都是發生過的。
哈哈哈!&rdquo 真的,對于一個許多年來在這方面荒疏已久的人,這真是一陣奇妙無比的大笑,一陣精彩萬分的大笑。
這是長長一連串的出色笑聲之父! &ldquo我不知道今天是這個月的幾号,&rdquo斯克擄奇說。
&ldquo我不知道我在幽靈們中間度過了多久時光。
我什麼事情都不知道。
我完全是個小娃娃。
這沒關系。
我不管這些。
我甯願做個小娃娃!喂!呵呵!喂喂!&rdquo 他正手舞足蹈地欣喜若狂,被禮拜堂的鐘聲止住了:那樣歡樂的鐘聲是他生平從來沒有聽見過的。
镗,锒,鐘錘敲着;叮,當,大鐘響着。
鐘聲,當,叮;鐘錘,锒,镗!哦,真堂皇啊,真堂皇啊! 他跑到窗戶邊,打開了窗,把頭伸出去。
沒有濃霧,沒有煙霭;晴朗、明亮、歡欣、活躍、寒冷;寒冷,号召血液去跟着跳舞;金黃色的陽光;美妙無比的天空;新鮮清香的空氣;歡樂的鐘聲。
哦,真堂皇啊,真堂皇啊! &ldquo今天是什麼日子啊?&rdquo斯克擄奇叫道,他向樓下叫喚着一個穿着禮拜天衣服[2]的孩子,這孩子大概是溜進來看看情況的。
&ldquo什麼?&rdquo那孩子問,驚奇得不得了。
&ldquo今天是什麼日子,我的好人兒?&rdquo斯克擄奇說。
&ldquo今天!&rdquo孩子回答說。
&ldquo喏,聖誕節呗!&rdquo &ldquo果然是聖誕節!&rdquo斯克擄奇自言自語道。
&ldquo我還沒有錯過這個節日。
幽靈們把所有的事情在一夜裡都做完了。
他們能做他們喜歡做的任何事情。
他們當然能夠的。
他們當然能夠的。
喂,我的好人兒!&rdquo &ldquo喂!&rdquo那孩子回答說。
&ldquo你認得過去第二條街上的那家雞鴨鋪嗎,在轉角上的?&rdquo斯克擄奇問。
&ldquo我想我應該是認得的吧,&rdquo這小子回答說。
&ldquo真是個聰明的孩子!&rdquo斯克擄奇說。
&ldquo真是個了不起的孩子!你知不知道他
床是他自己的,房間是他自己的。
而一切之中最最好和最最幸福的是:他将來的時間是屬于他自己的,使他可以改過自新! &ldquo我以後要生活在&lsquo過去&rsquo、&lsquo現在&rsquo和&lsquo将來&rsquo之中!&rdquo斯克擄奇從床上爬下來,又這樣說了一句。
&ldquo這三位幽靈以後都要在我心裡激勵着我。
雅各·馬利啊!為此,贊美上天和聖誕節吧!我現在跪着說這話,老馬利啊,我正跪着!&rdquo 他心裡充滿了善良的心願,變得那麼激動和熱誠,使他那哽咽的聲音幾乎難以表達他的呼喚。
他剛才同幽靈争執的時候,曾經痛哭過,因此臉上還沾着淚痕。
斯克擄奇把帳子的一邊折攏來抱在自己懷裡,叫道,&ldquo它并沒有被人扯下來,它并沒有被人扯下來,連銅圈等等。
它們現在都在這兒&mdash&mdash我現在也在這兒&mdash&mdash那些本來要實現的事情的影像,還有被驅散的可能。
它們一定的。
我知道一定會的!&rdquo 在這段時間裡,他的一雙手一直忙着擺弄自己的衣服:把衣夾裡翻到外面,把它們颠倒了穿上身,或者把它們扯來扯去,把它們放錯了位置,以及對它們加以各種各樣的蹂躏。
&ldquo我不知道該怎樣做才好!&rdquo斯克擄奇叫道,又是笑又是哭,而且把他的長筒襪子纏在自己身上,弄得活像拉奧孔[1]似的。
&ldquo我現在是輕松得像一根羽毛,快活得像一個天使,高興得像一個小學生,頭暈得像一個醉漢。
祝大家聖誕快樂!祝全世界的人新年愉快!喂喂!呵呵!喂!&rdquo 他已經跳跳蹦蹦進入了起居室,這時正站在那兒,簡直喘不過氣來。
&ldquo那兒是盛着粥的鍋子!&rdquo斯克擄奇叫道,又走動起來,在壁爐前跳來蹦去。
&ldquo那兒是雅各·馬利的鬼魂進來時所走的門!那兒是&lsquo現在聖誕節之靈&rsquo坐過的角落!那兒是我看見那些遊魂的窗子!一切都是不錯的,一切都是真實的,一切都是發生過的。
哈哈哈!&rdquo 真的,對于一個許多年來在這方面荒疏已久的人,這真是一陣奇妙無比的大笑,一陣精彩萬分的大笑。
這是長長一連串的出色笑聲之父! &ldquo我不知道今天是這個月的幾号,&rdquo斯克擄奇說。
&ldquo我不知道我在幽靈們中間度過了多久時光。
我什麼事情都不知道。
我完全是個小娃娃。
這沒關系。
我不管這些。
我甯願做個小娃娃!喂!呵呵!喂喂!&rdquo 他正手舞足蹈地欣喜若狂,被禮拜堂的鐘聲止住了:那樣歡樂的鐘聲是他生平從來沒有聽見過的。
镗,锒,鐘錘敲着;叮,當,大鐘響着。
鐘聲,當,叮;鐘錘,锒,镗!哦,真堂皇啊,真堂皇啊! 他跑到窗戶邊,打開了窗,把頭伸出去。
沒有濃霧,沒有煙霭;晴朗、明亮、歡欣、活躍、寒冷;寒冷,号召血液去跟着跳舞;金黃色的陽光;美妙無比的天空;新鮮清香的空氣;歡樂的鐘聲。
哦,真堂皇啊,真堂皇啊! &ldquo今天是什麼日子啊?&rdquo斯克擄奇叫道,他向樓下叫喚着一個穿着禮拜天衣服[2]的孩子,這孩子大概是溜進來看看情況的。
&ldquo什麼?&rdquo那孩子問,驚奇得不得了。
&ldquo今天是什麼日子,我的好人兒?&rdquo斯克擄奇說。
&ldquo今天!&rdquo孩子回答說。
&ldquo喏,聖誕節呗!&rdquo &ldquo果然是聖誕節!&rdquo斯克擄奇自言自語道。
&ldquo我還沒有錯過這個節日。
幽靈們把所有的事情在一夜裡都做完了。
他們能做他們喜歡做的任何事情。
他們當然能夠的。
他們當然能夠的。
喂,我的好人兒!&rdquo &ldquo喂!&rdquo那孩子回答說。
&ldquo你認得過去第二條街上的那家雞鴨鋪嗎,在轉角上的?&rdquo斯克擄奇問。
&ldquo我想我應該是認得的吧,&rdquo這小子回答說。
&ldquo真是個聰明的孩子!&rdquo斯克擄奇說。
&ldquo真是個了不起的孩子!你知不知道他