第十八章 第四條理論
關燈
小
中
大
意。
&rdquo 他走近聖像,把他的厚嘴唇貼在大天使的劍上。
&ldquo贊美上帝,&rdquo他說,&ldquo我放心了。
&rdquo 左巴又抓住修士的胳膊。
&ldquo到這邊來,紮哈裡亞。
我叫你做什麼,你就做什麼。
&rdquo 然後他轉向我:&ldquo給我錢,老闆,我自己去簽約。
那裡都是豺狼,而你是一隻羊羔,他們會把你吃掉。
讓我來幹吧,别擔心,我抓住了他們的把柄,這些豬猡。
中午,我們就把森林裝在口袋裡。
來吧,老紮哈裡亞。
&rdquo 他們悄悄地溜回修道院去了。
我走進松樹林散步。
太陽已經升高了,露水在樹葉上閃光,一隻烏鴉在我面前飛過,栖息在一棵野梨的樹枝上,搖晃尾巴,張開嘴,看着我,嘲諷似的叫了兩三聲。
透過松林,我看見修士們從院子裡列隊出來,彎着腰,肩上飄着黑巾。
日課已完,他們這時去食堂吃飯。
&ldquo多遺憾,&rdquo我心想,&ldquo如此莊嚴崇高,卻從此沒了靈魂!&rdquo 我覺得疲乏,躺在了草地上。
野生蝴蝶花、迷疊香、鼠尾草散發着芬芳。
饑餓的小蟲嗡嗡作響,它們鑽進花朵,吮吸花蜜。
遠處山巒閃爍,宛如在太陽熾熱光線中流動的水汽般透明而甯靜。
我閉上眼睛,心緒平靜下來。
我胸中充滿一種恬淡而神秘的歡樂,仿佛環繞我周圍的綠色奇迹就是天堂;仿佛所有這些清新、輕快和微醉就是上帝。
上帝每時每刻都在變換面孔,能把他認出來的人是有福的!他時而是一杯清涼的水,時而是在你膝頭上跳躍的孩子,或是一個柔媚的女人,或是一次簡單的清晨散步。
我周圍的一切逐漸成了夢幻。
我感到愉快,大地和天堂合為一體。
在我心目中,人生就像田野裡的一朵花,中心有一大滴蜜,而我的靈魂就是一隻進行采集的野蜂。
我從這至福境界中被猛然驚醒,身後傳來腳步和低聲交談的聲音,接着聽到一聲歡叫:&ldquo老闆,我們走吧!&rdquo 左巴站在我跟前,小眼睛裡流露出惡魔般的亮光。
&ldquo走?&rdquo我感到寬慰,&ldquo一切都辦完啦?&rdquo &ldquo都辦完了。
&rdquo左巴邊說邊拍拍上衣口袋,&ldquo森林在我這裡了。
願它給我們帶來運氣!這裡是被勞拉花掉的七千塊錢。
&rdquo 他從内衣兜裡掏出一沓錢。
&ldquo拿着吧,&rdquo他說,&ldquo我還債,在你面前我不覺得害臊了。
這裡邊還有布布利娜的長統絲襪、手提包、香水和小陽傘,還有鹦鹉的花生,還有我給你帶的土耳其果仁糖!&rdquo &ldquo我把這些都送給你,左巴,&rdquo我說,&ldquo你快給被你冒犯的聖母點一支像你個頭那麼高的大蠟燭吧!&rdquo 左巴轉過身去,紮哈裡亞神父穿着發綠的肮髒袍子和鞋跟穿破的靴子走來,他牽着兩頭公騾子. 左巴向他亮了亮那一沓鈔票。
&ldquo我們分,約瑟夫神父。
&rdquo他說,&ldquo你去買一百公斤鳕魚,把它們吃掉,老家夥,你吃到撐破肚皮,一直吃到嘔吐,你就解脫了!過來,張開手!&rdquo 修士一把抓過油膩膩的鈔票,揣在懷裡。
&ldquo我去買煤油。
&rdquo他說。
左巴放低聲音,對着紮哈裡亞的耳朵叮囑說:&ldquo你得等到夜裡幹。
等所有的人睡了,風刮起來的時候,你往四個牆角上灑,把破布、抹布、爛繩,反正你找到什麼就往上澆煤油,然後點上火,懂了嗎?&rdquo 修士哆嗦起來。
&ldquo别怕成這樣,老家夥!大天使不是給你下命令了嗎?那麼就澆煤油,多多的煤油!你保重!&rdquo 我們騎上騾子。
我最後看了一眼修道院。
&ldquo你聽到什麼消息了,左巴?&rdquo我問道。
&ldquo關于那一槍嗎?你别擔心,老闆,紮哈裡亞說得對,所多瑪和蛾摩拉!杜梅蒂奧斯殺了那個漂亮的沙彌,事情就是這樣!&rdquo &ldquo杜梅蒂奧斯?&rdquo &ldquo你不必刨根問底。
老闆,這裡隻不過是垃圾和臭氣。
&rdquo 他轉向修道院。
修士們從飯堂裡出來,一個個耷拉着腦袋,兩手交叉,走去把自己關在房間裡。
&ldquo詛咒我吧,神父們!&rdquo他喊道。
[1]贊美上帝的用語。
&rdquo 他走近聖像,把他的厚嘴唇貼在大天使的劍上。
&ldquo贊美上帝,&rdquo他說,&ldquo我放心了。
&rdquo 左巴又抓住修士的胳膊。
&ldquo到這邊來,紮哈裡亞。
我叫你做什麼,你就做什麼。
&rdquo 然後他轉向我:&ldquo給我錢,老闆,我自己去簽約。
那裡都是豺狼,而你是一隻羊羔,他們會把你吃掉。
讓我來幹吧,别擔心,我抓住了他們的把柄,這些豬猡。
中午,我們就把森林裝在口袋裡。
來吧,老紮哈裡亞。
&rdquo 他們悄悄地溜回修道院去了。
我走進松樹林散步。
太陽已經升高了,露水在樹葉上閃光,一隻烏鴉在我面前飛過,栖息在一棵野梨的樹枝上,搖晃尾巴,張開嘴,看着我,嘲諷似的叫了兩三聲。
透過松林,我看見修士們從院子裡列隊出來,彎着腰,肩上飄着黑巾。
日課已完,他們這時去食堂吃飯。
&ldquo多遺憾,&rdquo我心想,&ldquo如此莊嚴崇高,卻從此沒了靈魂!&rdquo 我覺得疲乏,躺在了草地上。
野生蝴蝶花、迷疊香、鼠尾草散發着芬芳。
饑餓的小蟲嗡嗡作響,它們鑽進花朵,吮吸花蜜。
遠處山巒閃爍,宛如在太陽熾熱光線中流動的水汽般透明而甯靜。
我閉上眼睛,心緒平靜下來。
我胸中充滿一種恬淡而神秘的歡樂,仿佛環繞我周圍的綠色奇迹就是天堂;仿佛所有這些清新、輕快和微醉就是上帝。
上帝每時每刻都在變換面孔,能把他認出來的人是有福的!他時而是一杯清涼的水,時而是在你膝頭上跳躍的孩子,或是一個柔媚的女人,或是一次簡單的清晨散步。
我周圍的一切逐漸成了夢幻。
我感到愉快,大地和天堂合為一體。
在我心目中,人生就像田野裡的一朵花,中心有一大滴蜜,而我的靈魂就是一隻進行采集的野蜂。
我從這至福境界中被猛然驚醒,身後傳來腳步和低聲交談的聲音,接着聽到一聲歡叫:&ldquo老闆,我們走吧!&rdquo 左巴站在我跟前,小眼睛裡流露出惡魔般的亮光。
&ldquo走?&rdquo我感到寬慰,&ldquo一切都辦完啦?&rdquo &ldquo都辦完了。
&rdquo左巴邊說邊拍拍上衣口袋,&ldquo森林在我這裡了。
願它給我們帶來運氣!這裡是被勞拉花掉的七千塊錢。
&rdquo 他從内衣兜裡掏出一沓錢。
&ldquo拿着吧,&rdquo他說,&ldquo我還債,在你面前我不覺得害臊了。
這裡邊還有布布利娜的長統絲襪、手提包、香水和小陽傘,還有鹦鹉的花生,還有我給你帶的土耳其果仁糖!&rdquo &ldquo我把這些都送給你,左巴,&rdquo我說,&ldquo你快給被你冒犯的聖母點一支像你個頭那麼高的大蠟燭吧!&rdquo 左巴轉過身去,紮哈裡亞神父穿着發綠的肮髒袍子和鞋跟穿破的靴子走來,他牽着兩頭公騾子. 左巴向他亮了亮那一沓鈔票。
&ldquo我們分,約瑟夫神父。
&rdquo他說,&ldquo你去買一百公斤鳕魚,把它們吃掉,老家夥,你吃到撐破肚皮,一直吃到嘔吐,你就解脫了!過來,張開手!&rdquo 修士一把抓過油膩膩的鈔票,揣在懷裡。
&ldquo我去買煤油。
&rdquo他說。
左巴放低聲音,對着紮哈裡亞的耳朵叮囑說:&ldquo你得等到夜裡幹。
等所有的人睡了,風刮起來的時候,你往四個牆角上灑,把破布、抹布、爛繩,反正你找到什麼就往上澆煤油,然後點上火,懂了嗎?&rdquo 修士哆嗦起來。
&ldquo别怕成這樣,老家夥!大天使不是給你下命令了嗎?那麼就澆煤油,多多的煤油!你保重!&rdquo 我們騎上騾子。
我最後看了一眼修道院。
&ldquo你聽到什麼消息了,左巴?&rdquo我問道。
&ldquo關于那一槍嗎?你别擔心,老闆,紮哈裡亞說得對,所多瑪和蛾摩拉!杜梅蒂奧斯殺了那個漂亮的沙彌,事情就是這樣!&rdquo &ldquo杜梅蒂奧斯?&rdquo &ldquo你不必刨根問底。
老闆,這裡隻不過是垃圾和臭氣。
&rdquo 他轉向修道院。
修士們從飯堂裡出來,一個個耷拉着腦袋,兩手交叉,走去把自己關在房間裡。
&ldquo詛咒我吧,神父們!&rdquo他喊道。
[1]贊美上帝的用語。