第十八章 第四條理論
關燈
小
中
大
我走進教堂,沉浸在涼爽、芬芳的昏暗中。
教堂裡空無一人,青銅枝形燭台發出微光,最裡面是制作精良的聖像屏,畫着碩果累累的金葡萄架。
周圍的牆上從上到下都是被半塗抹掉的壁畫:吓人的骨瘦如柴的苦行僧,教堂的神父,耶稣在十字架上受難,用褪了色的藍粉兩色寬絲帶紮着頭發、身體強壯而面貌兇狠的天使。
在頂端拱穹上,聖母張開雙臂祈求,一盞笨重的銀質長明燈在她面前點燃,把搖曳的柔光灑在她那張憂傷的臉上。
我永遠忘記不了她那雙痛苦的眼睛、起皺紋的嘴唇和意志堅強的下巴。
我心想,這就是一位即使在極其痛苦的折磨中,也最幸福的母親。
因為她知道,從她身體裡誕生出的将是永恒。
走出教堂時,太陽已西落。
我坐在橘子樹下,怡然自得。
教堂的圓屋頂灑下玫瑰色的光輝,仿佛黎明又将到來。
修士們已回到各自的小房間裡休息。
他們不能睡覺,得養精蓄銳。
今夜,耶稣将去往自己的殉難之地,他們應該一同前往。
兩隻粉紅色奶頭的黑母豬躺在角豆樹旁酣睡,鴿子在屋頂上交配。
我心想,在這美妙的大地、沉寂的氛圍和這橘花盛開的芬芳中,我能生活和享受到何時?在教堂裡,我曾對一尊酒神像凝視良久,滿心喜悅。
使我感動最深的一切:協調一緻、堅貞不屈、貫徹始終,此時又展現在面前。
願這鬈發像一串串葡萄垂到前額的俊美少年得福。
美貌的酒與狂歡之神狄奧尼索斯和羅馬酒神,在我心中合而為一,有着同樣面貌。
而在葡萄葉和修士袍下,顫動着被太陽燒灼的是同一個軀體&mdash&mdash希臘。
左巴回來了。
他急急忙忙地告訴我:&ldquo院長來了,我們談了一會兒,他不肯輕易答應。
他說他不願意拿森林換取一塊面包。
他要價比我們給的高得多,這個無賴。
不過我有法兒制服他。
&rdquo &ldquo為什麼又變卦?我們不是說妥了嗎?&rdquo &ldquo你别幹預這件事,老闆,我求求你,&rdquo左巴說,&ldquo你會把事情弄糟。
看你又提過去的合同,那已經吹了。
你别皺眉頭,那已經吹了,我跟你說!我們要用半價弄到這片森林。
&rdquo &ldquo你又想出什麼馊主意了?&rdquo &ldquo你别管,這是我的事。
我給車輪上點兒油,它就轉啦,你明白嗎?&rdquo &ldquo我不明白。
為什麼?&rdquo &ldquo因為我在坎迪亞花錢花過頭了,就是為的這個。
因為勞拉花掉我的,也就是花了你的不少錢。
你以為我忘啦?人都有自尊心,我的名譽也不能有污點,我花掉的錢我來還。
我算了一筆賬:勞拉花了七千德拉克馬,我要從森林上賺回來。
就是說得讓院長、修道院、聖母瑪利亞們給勞拉出這筆錢。
這就是我的計劃,喜歡嗎?&rdquo &ldquo一點兒也不喜歡。
憑什麼要聖母為你的揮霍負責?&rdquo &ldquo她當然要負責,而且不光是負責哪。
她生了她的兒子:神。
神制造了我,左巴。
他給了我那些器官,這些該死的器官讓我一碰上女人就發瘋,就解開錢口袋。
你明白了嗎?所以她要負責。
還不光負責,她得付錢。
&rdquo &ldquo我可不喜歡這樣。
&rdquo &ldquo那是另一回事,老闆。
我們先把七張小票子撈回來,然後再說吧。
&rdquo 知客神父出現了。
&ldquo請吧,&rdquo他用教士特有的綿軟聲音說,&ldquo晚飯準備好了。
&rdquo 我們走進餐廳,那是個擺滿凳子和窄長條飯桌的大廳,空氣中彌漫着一股蛤蜊油和酸醋味。
大廳盡頭有一幅&ldquo耶稣最後的晚餐&rdquo壁畫,十一個忠實門徒像一群羊似的圍繞着耶稣,而對面,背朝觀衆、獨自一人,棕色頭發、凹凸不平的前額和鷹鈎鼻,就是敗類猶大。
耶稣的眼睛直盯着他。
知客神父入座,我坐在他右邊,左巴坐在他左邊。
神父說:&ldquo正碰上封齋期,請原諒。
盡管你們是旅客,我們沒有油也沒有酒招待。
可我們歡迎你們光臨!&rdquo 我們畫了十字,不聲不響地用餐,吃油橄榄、青蔥頭、新鮮蠶豆和土耳其果仁糖。
我們三人像兔子似的細細咀嚼。
&ldquo這就是這裡的生活,&rdquo知客神父說,&ldquo耶稣受難,封齋期。
不過要耐心,弟兄們,耐心。
複活節和羔羊就要來到了,天堂即将降臨。
&rdquo 我咳嗽了一下,左巴踩我的腳,示意我别作聲。
&ldquo我見
教堂裡空無一人,青銅枝形燭台發出微光,最裡面是制作精良的聖像屏,畫着碩果累累的金葡萄架。
周圍的牆上從上到下都是被半塗抹掉的壁畫:吓人的骨瘦如柴的苦行僧,教堂的神父,耶稣在十字架上受難,用褪了色的藍粉兩色寬絲帶紮着頭發、身體強壯而面貌兇狠的天使。
在頂端拱穹上,聖母張開雙臂祈求,一盞笨重的銀質長明燈在她面前點燃,把搖曳的柔光灑在她那張憂傷的臉上。
我永遠忘記不了她那雙痛苦的眼睛、起皺紋的嘴唇和意志堅強的下巴。
我心想,這就是一位即使在極其痛苦的折磨中,也最幸福的母親。
因為她知道,從她身體裡誕生出的将是永恒。
走出教堂時,太陽已西落。
我坐在橘子樹下,怡然自得。
教堂的圓屋頂灑下玫瑰色的光輝,仿佛黎明又将到來。
修士們已回到各自的小房間裡休息。
他們不能睡覺,得養精蓄銳。
今夜,耶稣将去往自己的殉難之地,他們應該一同前往。
兩隻粉紅色奶頭的黑母豬躺在角豆樹旁酣睡,鴿子在屋頂上交配。
我心想,在這美妙的大地、沉寂的氛圍和這橘花盛開的芬芳中,我能生活和享受到何時?在教堂裡,我曾對一尊酒神像凝視良久,滿心喜悅。
使我感動最深的一切:協調一緻、堅貞不屈、貫徹始終,此時又展現在面前。
願這鬈發像一串串葡萄垂到前額的俊美少年得福。
美貌的酒與狂歡之神狄奧尼索斯和羅馬酒神,在我心中合而為一,有着同樣面貌。
而在葡萄葉和修士袍下,顫動着被太陽燒灼的是同一個軀體&mdash&mdash希臘。
左巴回來了。
他急急忙忙地告訴我:&ldquo院長來了,我們談了一會兒,他不肯輕易答應。
他說他不願意拿森林換取一塊面包。
他要價比我們給的高得多,這個無賴。
不過我有法兒制服他。
&rdquo &ldquo為什麼又變卦?我們不是說妥了嗎?&rdquo &ldquo你别幹預這件事,老闆,我求求你,&rdquo左巴說,&ldquo你會把事情弄糟。
看你又提過去的合同,那已經吹了。
你别皺眉頭,那已經吹了,我跟你說!我們要用半價弄到這片森林。
&rdquo &ldquo你又想出什麼馊主意了?&rdquo &ldquo你别管,這是我的事。
我給車輪上點兒油,它就轉啦,你明白嗎?&rdquo &ldquo我不明白。
為什麼?&rdquo &ldquo因為我在坎迪亞花錢花過頭了,就是為的這個。
因為勞拉花掉我的,也就是花了你的不少錢。
你以為我忘啦?人都有自尊心,我的名譽也不能有污點,我花掉的錢我來還。
我算了一筆賬:勞拉花了七千德拉克馬,我要從森林上賺回來。
就是說得讓院長、修道院、聖母瑪利亞們給勞拉出這筆錢。
這就是我的計劃,喜歡嗎?&rdquo &ldquo一點兒也不喜歡。
憑什麼要聖母為你的揮霍負責?&rdquo &ldquo她當然要負責,而且不光是負責哪。
她生了她的兒子:神。
神制造了我,左巴。
他給了我那些器官,這些該死的器官讓我一碰上女人就發瘋,就解開錢口袋。
你明白了嗎?所以她要負責。
還不光負責,她得付錢。
&rdquo &ldquo我可不喜歡這樣。
&rdquo &ldquo那是另一回事,老闆。
我們先把七張小票子撈回來,然後再說吧。
&rdquo 知客神父出現了。
&ldquo請吧,&rdquo他用教士特有的綿軟聲音說,&ldquo晚飯準備好了。
&rdquo 我們走進餐廳,那是個擺滿凳子和窄長條飯桌的大廳,空氣中彌漫着一股蛤蜊油和酸醋味。
大廳盡頭有一幅&ldquo耶稣最後的晚餐&rdquo壁畫,十一個忠實門徒像一群羊似的圍繞着耶稣,而對面,背朝觀衆、獨自一人,棕色頭發、凹凸不平的前額和鷹鈎鼻,就是敗類猶大。
耶稣的眼睛直盯着他。
知客神父入座,我坐在他右邊,左巴坐在他左邊。
神父說:&ldquo正碰上封齋期,請原諒。
盡管你們是旅客,我們沒有油也沒有酒招待。
可我們歡迎你們光臨!&rdquo 我們畫了十字,不聲不響地用餐,吃油橄榄、青蔥頭、新鮮蠶豆和土耳其果仁糖。
我們三人像兔子似的細細咀嚼。
&ldquo這就是這裡的生活,&rdquo知客神父說,&ldquo耶稣受難,封齋期。
不過要耐心,弟兄們,耐心。
複活節和羔羊就要來到了,天堂即将降臨。
&rdquo 我咳嗽了一下,左巴踩我的腳,示意我别作聲。
&ldquo我見