第一章
關燈
小
中
大
他眉頭緊鎖,額頭青筋暴起,一拳狠狠地砸向棋盤,可憐的棋子砰砰砰地四處亂跳。
他對律師說:&ldquo我有話跟您說!&rdquo&mdash&mdash頓了頓&mdash&mdash&ldquo我被胡編了!&rdquo他又開口說道,眼睛還直愣愣地盯着律師那亮閃閃的鏡片,盯了一會兒,發覺自己詞窮了。
&ldquo我要是把那本課本帶來就好了,拿着那個令人讨厭的怪物,也許我能輕而易舉地将整件事說清楚。
&rdquo特羅塔暗自思忖。
&ldquo怎樣被胡編了?&rdquo律師問道。
&ldquo我從沒當過騎兵。
&rdquo特羅塔認為最好這樣開頭來講清楚事情的來龍去脈,盡管意識到對方并沒有聽懂他的話,&ldquo那些無恥之徒在兒童課本裡這樣寫道,我騎着一匹棕色戰馬,一匹汗淋淋的棕色戰馬。
他們這樣寫道,飛奔過去拯救最高統帥,他們這樣寫道。
&rdquo 律師這下明白了,他曾在兒子的一大堆書裡看到過這篇課文。
&ldquo不要太計較,那是給孩子們讀的!&rdquo 特羅塔滿臉愕然地注視着律師。
他覺得整個世界都跟他過不去,那些編教科書的人、這位律師、他的妻子、他的兒子以及家庭教師全都跟他過不去。
&ldquo所有的曆史事實,&rdquo律師繼續說道,&ldquo在編入教科書時都被改寫了。
我認為這是無可厚非的,孩子們需要能理解和仿效的榜樣。
事實的真相他們長大後自然會去了解!&rdquo &ldquo結賬!&rdquo上尉站起身大聲喊道。
他離開咖啡館走進了營房。
值勤官阿梅林中尉大吃一驚。
他正在軍需處下士會計的辦公室和一位姑娘調情。
特羅塔上尉親自查崗,派人叫來中士,并要執勤的下士向他報告情況,命令全連集合,在操場上練習射擊。
大家不知上尉葫蘆裡賣的什麼藥,隻得戰戰兢兢地按他說的做。
每一個排都有幾個士兵不知去向。
特羅塔上尉命令把他們的名字報給他聽。
&ldquo所有缺勤的人明天必須向我報到!&rdquo他對中尉命令道。
士兵們氣喘籲籲地進行射擊訓練,槍栓啪嗒啪嗒地響,槍帶飛舞,炙熱的雙手握在涼飕飕的金屬槍杆上,沉重的槍托跺在柔軟的地上發出沉悶的響聲。
&ldquo子彈上膛!&rdquo上尉大聲命令道。
彈出的空彈殼咔嚓咔嚓地響,震得空氣也似在發抖。
&ldquo練半個小時!&rdquo上尉命令道。
十分鐘後他又改變了命令:&ldquo統統跪下來祈禱!&rdquo 聽到士兵的膝蓋碰撞到地上的松土、沙子和瓦礫時所發出的聲響,他備感舒心。
他還是上尉,是整個連隊的主宰者。
他會給那些胡編亂造的家夥們一點兒顔色瞧瞧。
他沒有去軍官食堂吃晚飯,壓根兒什麼也沒吃,他倒在床上蒙頭就睡,睡得很沉,一夜無夢。
次日淩晨,軍官考勤點名時,他簡單明了地向上校提出了自己的申訴。
上校立即将他的申訴呈送給上級部門。
從此刻起,約瑟夫·特羅塔·馮·斯波爾耶上尉&mdash&mdash&ldquo真理之騎士&rdquo&mdash&mdash的苦惱開始了。
幾個星期之後,軍政部才答複說,申訴已經轉給了宗教文化教育部門。
又過了好幾個星期,他終于收到了該部門對申訴的答複。
複函上寫道: 尊敬的上尉先生: 茲對閣下有關奧地利官方課本第十五篇讀物所提申訴答複如下: 此書系根據奧地利1864年7月21日頒布的法令規定,由維德納和斯爾德尼兩位教授為中小學編寫的讀物。
宗教文化教育大臣恭請閣下注意,按照1840年3月21日法令精神,編寫這類讀物必須适應學生的接受能力,并盡可能符合教育目标之需要。
更為重要的是,該書還涉及最高君主弗蘭茨·約瑟夫皇帝陛下本人和最高上議院的其他議員,是一本具有曆史意義的課本。
上面所說的,在閣下申訴中所提到的那篇讀物曾提請宗教文化教育大臣親自過目,并經他簽字批準列入教材。
根據各級教育部門意見,編寫這類讀物的宗旨是以一種适應中小學生閱讀能力和特點的方式宣傳奧地利皇朝帝國軍人的光輝戰鬥事迹和崇高的愛國精神。
鑒于該篇讀物并沒有捏造故事、篡改事實,也沒有用幹巴巴的聲調空喊愛國主義口号,這完全符合成長中的兒童的心理、想象和愛國主義情感。
本着上述以及其他類似的理由,宗教文化教育大臣恭請閣下撤回此項申訴。
這封複函是由宗教文化教育大臣親筆簽名的。
上校親手把它轉交給了特羅塔上尉,還以父輩的口吻對他說:&ldquo到此為止吧!&rdquo 特羅塔接過複函,一言不發。
一周以後,他通過正式的官方途徑,表達了觐見皇帝的請求。
三周以後的一個上午,他被引入宮殿,站在最高統帥面前。
&ldquo親愛的特羅塔,聽着!&rdquo皇帝說,&ldquo這件事的确有些糟糕,不過,它對于我們倆毫發無損!别再去管它了!&rdquo &ldquo陛下,&rdquo特羅塔回答說,&ldquo那是個謊言!&rdquo &ldquo每個人都會說謊。
&rdquo皇帝證實道。
&ldquo我不會,陛下!&rdquo上尉終究憋不住,說出了自己的想法。
皇帝踱着步走到特羅塔跟前,最高君主并不比他高,兩人四目相對。
&ldquo我的大臣們,&rdquo弗蘭茨·約瑟夫開口道,&ldquo當然清楚他們所做的事。
我得依靠他們。
你能理解嗎,親愛的特羅塔?&rdquo過了一會兒又說,&ldquo你看着吧,我們會有所行動的!&rdquo 觐見就這樣結束了。
父親還活着,但特羅塔并沒有去拉克森堡看望父親。
他返回駐地,請求退伍。
退伍時他獲得了少校軍銜。
他遷往波希米亞,住在嶽父的一座小莊園内,但仍然享受着皇帝的恩寵。
過了幾個星期,他得到通知說,皇帝從自己的銀庫中撥出五千古爾盾d賞賜給救命恩人的兒子,作為他日後上大學的學習費用。
此外,皇帝還晉封特羅塔為男爵e。
約瑟夫·特羅塔·馮·斯波爾耶男爵将皇帝的恩惠視同侮辱,他心裡因此悶悶不樂。
與普魯士人的戰争他沒有出征,戰争的失敗讓他怒火中燒。
漸漸地,他食不甘味,睡不香甜,視力減退,步履緩慢,沉默寡言。
雖說還正當年,但看上去卻一天比一天衰老。
他對皇帝、對真理、對美德、對正義的天真幻想已經破滅,忍耐和沉默将伴他度過餘生。
他似乎已經明白,是謊言、狡黠和奸詐在維持着世界的秩序、法令的威嚴和皇帝的榮光。
按照皇帝偶爾表達的意願,第十五篇讀物從帝國的教科書中删除了。
從此,特羅塔的名字隻能在其曾服役過的部隊的秘密史冊中才能找到。
特羅塔的少校軍銜也隻是空有其名,如同某些隐蔽的事物向活生生的光亮世界
他對律師說:&ldquo我有話跟您說!&rdquo&mdash&mdash頓了頓&mdash&mdash&ldquo我被胡編了!&rdquo他又開口說道,眼睛還直愣愣地盯着律師那亮閃閃的鏡片,盯了一會兒,發覺自己詞窮了。
&ldquo我要是把那本課本帶來就好了,拿着那個令人讨厭的怪物,也許我能輕而易舉地将整件事說清楚。
&rdquo特羅塔暗自思忖。
&ldquo怎樣被胡編了?&rdquo律師問道。
&ldquo我從沒當過騎兵。
&rdquo特羅塔認為最好這樣開頭來講清楚事情的來龍去脈,盡管意識到對方并沒有聽懂他的話,&ldquo那些無恥之徒在兒童課本裡這樣寫道,我騎着一匹棕色戰馬,一匹汗淋淋的棕色戰馬。
他們這樣寫道,飛奔過去拯救最高統帥,他們這樣寫道。
&rdquo 律師這下明白了,他曾在兒子的一大堆書裡看到過這篇課文。
&ldquo不要太計較,那是給孩子們讀的!&rdquo 特羅塔滿臉愕然地注視着律師。
他覺得整個世界都跟他過不去,那些編教科書的人、這位律師、他的妻子、他的兒子以及家庭教師全都跟他過不去。
&ldquo所有的曆史事實,&rdquo律師繼續說道,&ldquo在編入教科書時都被改寫了。
我認為這是無可厚非的,孩子們需要能理解和仿效的榜樣。
事實的真相他們長大後自然會去了解!&rdquo &ldquo結賬!&rdquo上尉站起身大聲喊道。
他離開咖啡館走進了營房。
值勤官阿梅林中尉大吃一驚。
他正在軍需處下士會計的辦公室和一位姑娘調情。
特羅塔上尉親自查崗,派人叫來中士,并要執勤的下士向他報告情況,命令全連集合,在操場上練習射擊。
大家不知上尉葫蘆裡賣的什麼藥,隻得戰戰兢兢地按他說的做。
每一個排都有幾個士兵不知去向。
特羅塔上尉命令把他們的名字報給他聽。
&ldquo所有缺勤的人明天必須向我報到!&rdquo他對中尉命令道。
士兵們氣喘籲籲地進行射擊訓練,槍栓啪嗒啪嗒地響,槍帶飛舞,炙熱的雙手握在涼飕飕的金屬槍杆上,沉重的槍托跺在柔軟的地上發出沉悶的響聲。
&ldquo子彈上膛!&rdquo上尉大聲命令道。
彈出的空彈殼咔嚓咔嚓地響,震得空氣也似在發抖。
&ldquo練半個小時!&rdquo上尉命令道。
十分鐘後他又改變了命令:&ldquo統統跪下來祈禱!&rdquo 聽到士兵的膝蓋碰撞到地上的松土、沙子和瓦礫時所發出的聲響,他備感舒心。
他還是上尉,是整個連隊的主宰者。
他會給那些胡編亂造的家夥們一點兒顔色瞧瞧。
他沒有去軍官食堂吃晚飯,壓根兒什麼也沒吃,他倒在床上蒙頭就睡,睡得很沉,一夜無夢。
次日淩晨,軍官考勤點名時,他簡單明了地向上校提出了自己的申訴。
上校立即将他的申訴呈送給上級部門。
從此刻起,約瑟夫·特羅塔·馮·斯波爾耶上尉&mdash&mdash&ldquo真理之騎士&rdquo&mdash&mdash的苦惱開始了。
幾個星期之後,軍政部才答複說,申訴已經轉給了宗教文化教育部門。
又過了好幾個星期,他終于收到了該部門對申訴的答複。
複函上寫道: 尊敬的上尉先生: 茲對閣下有關奧地利官方課本第十五篇讀物所提申訴答複如下: 此書系根據奧地利1864年7月21日頒布的法令規定,由維德納和斯爾德尼兩位教授為中小學編寫的讀物。
宗教文化教育大臣恭請閣下注意,按照1840年3月21日法令精神,編寫這類讀物必須适應學生的接受能力,并盡可能符合教育目标之需要。
更為重要的是,該書還涉及最高君主弗蘭茨·約瑟夫皇帝陛下本人和最高上議院的其他議員,是一本具有曆史意義的課本。
上面所說的,在閣下申訴中所提到的那篇讀物曾提請宗教文化教育大臣親自過目,并經他簽字批準列入教材。
根據各級教育部門意見,編寫這類讀物的宗旨是以一種适應中小學生閱讀能力和特點的方式宣傳奧地利皇朝帝國軍人的光輝戰鬥事迹和崇高的愛國精神。
鑒于該篇讀物并沒有捏造故事、篡改事實,也沒有用幹巴巴的聲調空喊愛國主義口号,這完全符合成長中的兒童的心理、想象和愛國主義情感。
本着上述以及其他類似的理由,宗教文化教育大臣恭請閣下撤回此項申訴。
這封複函是由宗教文化教育大臣親筆簽名的。
上校親手把它轉交給了特羅塔上尉,還以父輩的口吻對他說:&ldquo到此為止吧!&rdquo 特羅塔接過複函,一言不發。
一周以後,他通過正式的官方途徑,表達了觐見皇帝的請求。
三周以後的一個上午,他被引入宮殿,站在最高統帥面前。
&ldquo親愛的特羅塔,聽着!&rdquo皇帝說,&ldquo這件事的确有些糟糕,不過,它對于我們倆毫發無損!别再去管它了!&rdquo &ldquo陛下,&rdquo特羅塔回答說,&ldquo那是個謊言!&rdquo &ldquo每個人都會說謊。
&rdquo皇帝證實道。
&ldquo我不會,陛下!&rdquo上尉終究憋不住,說出了自己的想法。
皇帝踱着步走到特羅塔跟前,最高君主并不比他高,兩人四目相對。
&ldquo我的大臣們,&rdquo弗蘭茨·約瑟夫開口道,&ldquo當然清楚他們所做的事。
我得依靠他們。
你能理解嗎,親愛的特羅塔?&rdquo過了一會兒又說,&ldquo你看着吧,我們會有所行動的!&rdquo 觐見就這樣結束了。
父親還活着,但特羅塔并沒有去拉克森堡看望父親。
他返回駐地,請求退伍。
退伍時他獲得了少校軍銜。
他遷往波希米亞,住在嶽父的一座小莊園内,但仍然享受着皇帝的恩寵。
過了幾個星期,他得到通知說,皇帝從自己的銀庫中撥出五千古爾盾d賞賜給救命恩人的兒子,作為他日後上大學的學習費用。
此外,皇帝還晉封特羅塔為男爵e。
約瑟夫·特羅塔·馮·斯波爾耶男爵将皇帝的恩惠視同侮辱,他心裡因此悶悶不樂。
與普魯士人的戰争他沒有出征,戰争的失敗讓他怒火中燒。
漸漸地,他食不甘味,睡不香甜,視力減退,步履緩慢,沉默寡言。
雖說還正當年,但看上去卻一天比一天衰老。
他對皇帝、對真理、對美德、對正義的天真幻想已經破滅,忍耐和沉默将伴他度過餘生。
他似乎已經明白,是謊言、狡黠和奸詐在維持着世界的秩序、法令的威嚴和皇帝的榮光。
按照皇帝偶爾表達的意願,第十五篇讀物從帝國的教科書中删除了。
從此,特羅塔的名字隻能在其曾服役過的部隊的秘密史冊中才能找到。
特羅塔的少校軍銜也隻是空有其名,如同某些隐蔽的事物向活生生的光亮世界