21

關燈
如果你能拿出你蘊藏着的全部才華,排除一切幹擾,盡心竭力作畫,那就是個大大了不起的成就了。

    如果你肯專心一意去畫海上題材的畫,做到執一而不旁骛,眼下在這方面你還是可以獨步一時的。

    你既然真有這樣的抱負,那你當前就應該把這份志向好好兒的牢牢保藏在心中。

    畫畫一定要努力忠實于生活。

    但是生活比起一個人的事業來,實在是渺不足道的。

    不過關鍵是你不能沒有生活。

    所以你要緊緊把握生活。

    現在才真是你發揮才能的時候。

    你這就要把才能都發揮出來,而決不能期望有所回報。

    你們向來是團結得很好的,你們還可以再好好發揮一下作用。

    我們不是流氓無産階級。

    我們是精英,我們幹這份工作是不求回報的。

     “湯姆,你要不要喝點水?”吉爾又問了。

     托馬斯·赫德森把頭搖搖。

     他心裡想:小小的三顆子彈,想叫我再也畫不出好畫來,那隻能是妄想。

    這幫該死的混蛋也真是的,他們幹嗎要把那個小島上的人殺光呢,他們不犯這個錯誤有多好呢?他們完全可以投降,那樣就一點事兒也沒有了。

    出來投降卻挨了阿拉槍子兒的那個家夥,也不知道他是什麼人?看來跟他們血洗小島時打死的那個同夥很可能是一路貨。

    這幫家夥,他們為什麼一定要死心塌地做這種十惡不赦的狂熱分子呢?我們這場追擊戰打得很堅決,我們以後還要一直戰鬥下去。

    但是我相信我們并不是狂熱分子。

     這時候他聽見了引擎的聲音,是小艇回來了。

    他躺在甲闆上,看不到小艇靠上大船,但是不一會兒阿拉和威利就一起上駕駛台來了。

    阿拉是一頭的汗,兩人身上都有被矮樹叢劃破的傷痕。

     “真對不起啊,湯姆,”阿拉說。

     “别胡說了,”托馬斯·赫德森說。

     “我們還是快離開這兒吧,”威利說,“詳細情況我回頭再向你彙報。

    阿拉,你快下去起錨,叫安東尼奧上來掌舵。

    ” “我們還是朝裡走,去中心島。

    走那條路便捷些。

    ” “對頭,”威利說。

    “你不要說話,湯姆,還是聽我向你彙報。

    ”他頓了一下,用手在托馬斯·赫德森的前額上輕輕摸了摸,又伸手到毯子裡按了按脈,脈是按得一絲不苟,但是動作之間卻體貼極了。

     “你可不能死啊,老小子,”他說。

    “你就這樣好好歇着,不要動。

    ” “明白了
0.051328s