17

關燈
的沖鋒槍和彈夾,把彈夾都插在自己的子彈帶上。

    他還掏出了彼得斯口袋裡的手榴彈,一起挂在自己的子彈帶上。

    他在彼得斯的腿上拍了拍,抓着兩支沖鋒槍的槍口,爬到了船頭的崗位上。

     托馬斯·赫德森看見他順着側得厲害的甲闆在七零八落的斷枝殘葉上爬過去時,還朝那炸得一塌糊塗的前艙口裡望了一眼。

    他就是看到了什麼,從表情上也一點都看不出來。

    一到船舷的邊沿下面,他就把兩支沖鋒槍都放在右手邊上,然後試了試彼得斯那支槍的性能,重新換上了一夾子彈。

    他把其餘的彈夾都沿着船舷的邊沿一字兒擺開,從子彈帶上解下手榴彈來,也都放在手邊。

    托馬斯·赫德森見他已經鋪排停當,在擡眼瞭望島上青枝綠葉叢中的動靜了,于是便轉過頭來跟威利說兩句。

    威利躺在小艇底上,陽光刺眼,他一好一壞兩隻眼睛全都閉上了。

    他上身穿一件褪了色的卡其長袖襯衫,下身是條破破爛爛的短褲,腳上着一雙膠底跑鞋。

    阿拉坐在船尾,托馬斯·赫德森突然注意到了他那一頭黑發好濃密,那一雙大手抓着船舷,樣子也有些異乎尋常。

    他的兩腿還在那裡顫動,不過托馬斯·赫德森向來了解他的特點,他在戰鬥之前總是那麼緊張,可是一旦投入了戰鬥,那個表現可真是沒得說的。

     “威利,”托馬斯·赫德森說,“你是不是有什麼打算?” 威利睜開了那隻好眼睛,壞的那隻怕太陽,依然閉着。

     “我請你批準我繞到島那頭去,摸上去看看到底是怎麼個情形。

    我們可不能讓他們逃出這個島子。

    ” “我跟你一塊兒去。

    ” “不,湯米。

    幹這号買賣我在行,再說這也是我分内的事。

    ” “我不能讓你一個人去。

    ” “幹這檔子事隻能一個人去。

    你放心好了,湯米。

    要是我把他們轟了出來,就讓阿拉趕快回這兒來幫着你對付他們。

    隻要不出什麼問題,回頭他可以再去海灘上接我。

    ” 這時他兩眼都已睜了開來,緊緊盯住了托馬斯·赫德森,一副神氣就像在向人兜賣什麼家用器具,似乎對方買得起而不買實在是怪可惜的。

     “我覺得最好還是跟你一塊兒去。

    ” “得了,我們不要再多争了,湯姆。

    我跟你老老實實說一句,幹這号買賣我絕對在行。

    是個不折不扣的老手了。

    
0.050134s