8

關燈
電機,再去試試,看能不能跟關塔那摩聯系上。

    ” 他們按說也該有指示下來了——他心裡想。

     “俘虜說了什麼沒有?”他又問彼得斯。

     “沒有,長官。

    ” “威利,你覺得身體還可以嗎?”他問。

     “可以。

    ” “那就拿幾個閃光燈泡,去給他拍兩張躺在船尾的側面照。

    再揭掉毯子,脫掉他的短褲,給他拍一張在船尾直挺挺躺着的全身照。

    另外還要拍一張頭部的正面照,一張全身平卧的正面照。

    ” “遵命,長官,”威利說。

     托馬斯·赫德森就上了駕駛台。

    他聽見發電機的引擎開動了,看見照相機上閃光燈泡乍猛地亮了幾亮。

    他心想:事情還得上頭的海軍情報局說了算,可他們是連我們抓到了這麼個半死不活的德國佬都不會相信的。

    沒有證據哪。

    有人會說這是德國人扔在海裡的屍體,是我們碰巧撈到的。

    我怎麼沒有早些想到給他拍照呢。

    那幫混賬的家夥!好在我們明天大概就可以把另外那幾個逮住了。

     阿拉上來了。

     “湯姆,你打算派誰把他擡上岸去埋掉?” “今天誰活兒幹得最少?” “大家都幹得很賣勁。

    還是我帶吉爾去把事情了結了吧。

    我們就把他埋在沙土裡好了,隻要比滿潮的水位高一點就行。

    ” “恐怕還是再高一點的好吧。

    ” “我一會兒讓威利上來,你告訴他墳上的木牌子該怎麼個題法。

    我們有隻不用的箱子,我就拆了塊木闆下來。

    ” “你就讓威利上來吧。

    ” “要不要把他裹好以後再縫起來?” “不用了。

    拿他自己的毯子裹起來就行。

    讓威利上來吧。

    ” “請問你有什麼吩咐?”威利上來問。

     “在木牌上題上‘無名德國水兵’幾個字,下面标上日期。

    ” “明白了,湯姆。

    我是不是也跟着掩埋隊一起上岸去?” “不用了。

    有阿拉和吉爾去了。

    你把木牌題好了,就休息休息,好好喝一杯吧。

    ” “等彼得斯跟關塔那摩一聯系上,我就把電報送上來。

    你不準備下去了吧?” “不下去了。

    我就在上面休息了。

    ” “在這麼條大船的駕駛台上值班是怎麼個滋味?是不是感到責任重大,亂七八糟的事情一大堆?” “跟你在木闆上題幾個字還不是差不多的一碼事?” 關塔那摩終于有電報來了。

    密碼譯出來是:繼續西進嚴密搜索

     正合我意!——托馬斯·赫德森心裡想。

    他躺了下來,不一會兒就睡着了。

    亨利拿了條薄毯子來,替他蓋上。

    
0.052421s