燈
關燈
小
中
大
當然了,這個故事有很多不同的版本,但是我相信,大約在三十年前,一個叫作威廉姆斯的人買下了第十九号房屋。
對于威廉姆斯的情況我們一無所知。
他沒有雇傭仆人,也沒有朋友,白天他很少出門。
他有一個孩子,一個小男孩。
在搬到這兒的兩個月後,他去了倫敦,至此以後,他鮮少出現在這個教區,直到有人認出他是一個被警察‘通緝’的逃犯——确切的情況,我也不是很清楚。
但是,事情肯定很嚴重,因為,他最終沒去自首而是選擇了開槍自殺。
可那個時候,他的孩子還住在這裡,就一個人孤零零地待在屋子裡。
他還有點糧食可以支撐一段時間,于是一天天待在那兒等着爸爸回來。
不幸的是,他一直謹記父親的話,無論在何種情況下,都不能出門或是和任何人講話。
他是一個孱弱、多病的小家夥,而且從來都沒想過要違抗命令。
到了晚上,鄰居們——不知道他爸爸已經離開了——總是聽到他獨自在這所孤獨空寂的房子裡啜泣。
拉迪什先生停頓了一會兒。
“而且……呃……那個孩子最後餓死了。
”他用那種宣告天就要下雨的口吻把故事說完了。
“也就是說,遊蕩在這裡的是那個孩子的鬼魂喽?”蘭卡斯特夫人問道。
“其實那一點都不重要。
”拉迪什先生趕緊向她保證說,“這裡什麼也沒有,沒人看到過,隻是有人這麼說而已——當然了,荒謬無稽,但是有人說真的聽到——那個孩子——在哭泣。
” 蘭卡斯特夫人朝着前門走去。
“我非常喜歡這棟房子,”她說,“價錢這麼合适,我都不用花費什麼。
我考慮一下很快給你回複。
” 3 “這裡看起來相當亮堂,不是嗎,爸爸?” 蘭卡斯特夫人用贊賞的眼光打量着自己的新領地。
華麗的地毯,打磨得發亮的家具,還有許許多多的小擺件,這所有的一切把籠罩在十九号房子上的陰雲給吹散了。
她正跟一位瘦弱、佝偻的老人說話,老人肩膀微傾,長着一張高雅神秘的臉龐。
文波恩先生和他的女兒大不相同。
事實上,他女兒的果決實際和他的富于幻想形成了鮮明對比。
“是的。
”他微笑着回答道,“沒人能想象得出這曾是一棟鬼屋。
” “爸爸,不要胡說!而且,這是我們搬進來的第一天。
” 文波恩先生笑了。
“好的,親愛的,我們都認為不存在鬼魂之類的玩意兒。
” “而且請您,”蘭卡斯特夫人繼續說,“不要在傑弗裡面前說這些話。
他總是那麼富有想象力。
” 傑弗裡是蘭卡斯特夫人的小男孩。
這個家庭由文波恩先生,他的寡居女兒以及傑弗裡組成。
天開始下雨了,雨點拍打在窗戶上——吧嗒——吧嗒。
“聽啊。
”文波恩先生說道,“這像不像輕輕的腳步聲?” “它聽起來更像是雨聲。
”蘭卡斯特夫人帶着笑容說道。
“但,那,那真是腳步聲。
”她的父親驚叫道,彎腰俯身去聽。
蘭卡斯特夫人爽朗地笑出了聲。
文波恩先生也跟着笑了起來。
他們在客廳裡飲茶,他背對樓梯坐着。
現在他把椅子轉過來,朝樓梯望去。
小傑弗裡下樓來了,走得相當緩慢,帶着孩子特有的
對于威廉姆斯的情況我們一無所知。
他沒有雇傭仆人,也沒有朋友,白天他很少出門。
他有一個孩子,一個小男孩。
在搬到這兒的兩個月後,他去了倫敦,至此以後,他鮮少出現在這個教區,直到有人認出他是一個被警察‘通緝’的逃犯——确切的情況,我也不是很清楚。
但是,事情肯定很嚴重,因為,他最終沒去自首而是選擇了開槍自殺。
可那個時候,他的孩子還住在這裡,就一個人孤零零地待在屋子裡。
他還有點糧食可以支撐一段時間,于是一天天待在那兒等着爸爸回來。
不幸的是,他一直謹記父親的話,無論在何種情況下,都不能出門或是和任何人講話。
他是一個孱弱、多病的小家夥,而且從來都沒想過要違抗命令。
到了晚上,鄰居們——不知道他爸爸已經離開了——總是聽到他獨自在這所孤獨空寂的房子裡啜泣。
拉迪什先生停頓了一會兒。
“而且……呃……那個孩子最後餓死了。
”他用那種宣告天就要下雨的口吻把故事說完了。
“也就是說,遊蕩在這裡的是那個孩子的鬼魂喽?”蘭卡斯特夫人問道。
“其實那一點都不重要。
”拉迪什先生趕緊向她保證說,“這裡什麼也沒有,沒人看到過,隻是有人這麼說而已——當然了,荒謬無稽,但是有人說真的聽到——那個孩子——在哭泣。
” 蘭卡斯特夫人朝着前門走去。
“我非常喜歡這棟房子,”她說,“價錢這麼合适,我都不用花費什麼。
我考慮一下很快給你回複。
” 3 “這裡看起來相當亮堂,不是嗎,爸爸?” 蘭卡斯特夫人用贊賞的眼光打量着自己的新領地。
華麗的地毯,打磨得發亮的家具,還有許許多多的小擺件,這所有的一切把籠罩在十九号房子上的陰雲給吹散了。
她正跟一位瘦弱、佝偻的老人說話,老人肩膀微傾,長着一張高雅神秘的臉龐。
文波恩先生和他的女兒大不相同。
事實上,他女兒的果決實際和他的富于幻想形成了鮮明對比。
“是的。
”他微笑着回答道,“沒人能想象得出這曾是一棟鬼屋。
” “爸爸,不要胡說!而且,這是我們搬進來的第一天。
” 文波恩先生笑了。
“好的,親愛的,我們都認為不存在鬼魂之類的玩意兒。
” “而且請您,”蘭卡斯特夫人繼續說,“不要在傑弗裡面前說這些話。
他總是那麼富有想象力。
” 傑弗裡是蘭卡斯特夫人的小男孩。
這個家庭由文波恩先生,他的寡居女兒以及傑弗裡組成。
天開始下雨了,雨點拍打在窗戶上——吧嗒——吧嗒。
“聽啊。
”文波恩先生說道,“這像不像輕輕的腳步聲?” “它聽起來更像是雨聲。
”蘭卡斯特夫人帶着笑容說道。
“但,那,那真是腳步聲。
”她的父親驚叫道,彎腰俯身去聽。
蘭卡斯特夫人爽朗地笑出了聲。
文波恩先生也跟着笑了起來。
他們在客廳裡飲茶,他背對樓梯坐着。
現在他把椅子轉過來,朝樓梯望去。
小傑弗裡下樓來了,走得相當緩慢,帶着孩子特有的