請你安靜些,好嗎?
關燈
小
中
大
并不餓,他疲憊地靠在一棟建築物上,試圖理出頭緒來。
一輛汽車轉進巷子,停下,又倒了出去。
他開始沿着來路往回走。
他緊挨着路邊的建築,避開人行道上嘈雜的人流。
他聽見一個穿大衣的女人對身邊的男人說:“根本不是那回事,布魯斯,你不懂。
” 他停在酒品店門口,進門後走到櫃台跟前,研究起一長列排列整齊的酒瓶來。
他買了半品脫的朗姆,又買了一包煙。
酒瓶标簽上的棕榈樹、低垂的大片蕨葉和背景裡的環礁湖吸引了他,這時他意識到:朗姆!他覺得自己要昏倒了。
售貨員——一個穿背帶褲的小個秃頭男子,把酒瓶放進一個紙袋,算好賬,眨了眨眼:“今晚給自己來點樂子?” 出門後,拉爾夫朝碼頭走去,他很想看看反射着燈光的水面。
他在想,要是換作麥克斯韋博士,會怎樣處理這件事。
他一邊走,一邊把手伸進紙袋裡,打開小酒瓶的封口,然後停在一扇門前,喝了一大口酒,他覺得麥克斯韋博士會很潇灑地坐在水邊。
他跨過幾條舊電車軌道,轉到另一條街上,一條更昏暗的街道。
他聽到了水波拍打碼頭的聲音,這時他聽見有人從他身後趕上來。
一個身穿皮夾克的小個頭黑人走到他前面,說:“夥計,等一下。
”拉爾夫企圖繞過他。
那個男人說:“天哪,寶貝,你踩住的是我的腳!”沒等拉爾夫跑開,那個黑人已朝他的肚子狠狠來了一拳,拉爾夫呻吟着往下倒,那人用張開的手擊中了他的鼻子,把他打得再次靠在了牆上,他順着牆跌坐下來,一條腿壓在了身下,他正想着怎樣爬起來,黑人又扇了他一巴掌,把他打得趴在了人行道上。
三 他把視線固定在一個地方,看見了它們,有好幾十隻,在烏雲籠罩的天空下俯沖盤旋,那是海鳥,它們在清晨的這個時間段從海上飛來。
街道上很黑,還下着霧,他不得不小心翼翼地走着,避免踩到不停爬到潮濕人行道上的蝸牛。
一輛亮着大燈的車子經過時慢了下來。
又過去一輛車子,然後是另一輛。
他看了看,工廠的工人,他自言自語道。
現在是星期一的早晨。
他轉了個彎,走過“布萊克”,酒吧的窗簾都放下來了,空酒瓶像哨兵一樣立在門旁。
天很冷,他盡量走得快一點,不時擡起手臂揉揉肩膀。
他終于來到了家門口,門廊處亮着燈,窗戶裡黑漆漆的。
他穿過草坪繞到房子背後。
他轉了一下門把手,門輕輕地打開了,房子裡面很安靜。
靠着滴水闆的高腳凳還在那裡,他們曾經圍坐過的桌子還在那裡。
他曾從沙發上站起來,走進廚房,坐下。
他還做了什麼?他沒再做過什麼了。
他看了一眼爐子上方的鐘。
從這裡他能看見餐廳,鋪着花邊桌布的餐桌,餐桌中央裝飾着的沉甸甸的紅色玻璃火烈鳥,鳥的翅膀伸展着,桌子後面的布窗簾拉開了。
她曾站在那扇窗戶前面等他?他踏上客廳的地毯。
沙發上扔着她的外套,借助灰暗的光線,他辨認出一個裝滿她的濾嘴煙蒂的大煙缸。
經過茶幾時,他看見一本打開的電話簿。
他在開了一條縫的通向他們卧室的門口停住腳步。
對他來說,好像所有的東西都是打開的。
有那麼一陣,他強忍着想要看見她的願望,用手指把門推開了一點。
她在睡覺,頭離開了枕頭,轉向牆壁一側,床單襯托着她的黑發,被單從床腳拉了上來,在她肩膀處隆成一團。
她側躺着,神秘的身體在臀部那裡彎曲。
他凝視着。
他到底該怎麼辦?拿上自己的東西離開?去一家旅館?做出某種安排?在這種情況下,一個男人該怎麼做?他知道事情已經發生了。
他不明白接下來該幹什麼。
整棟房子非常安靜。
他來到廚房,在桌旁坐下,把頭伏在手臂上。
他不知道該幹什麼。
不隻是現在,他想,不隻是關于這個,不隻是為了這個,不隻是今天和明天,而是今後的每一天。
這時他聽見孩子們的聲音。
當他們走進廚房時,他坐直身體,努力擠出點微笑來。
“爸爸,爸爸。
”他們晃着幼小的身體朝他跑過來。
“給我們講個故事,爸爸。
”他兒子說,爬到他的腿上。
“他還不能給我們講故事,”他女兒說,“還太早。
是不是呀,爸爸?” “你臉上是什麼,爸爸?”他兒子說,用手指着。
“我看看!”他女兒說,“我看看,爸爸。
” “可憐的爸爸。
”他兒子說。
“你的臉怎麼了,爸爸?”他女兒說。
“沒什麼,”拉爾夫說,“沒關系,甜心。
快下來,羅伯特,我聽見你媽來了。
” 拉爾夫快速走進衛生間,鎖上了門。
“剛才是你爸爸嗎?”他聽見瑪麗安大聲問道,“他在哪裡?在衛生間?拉爾夫?” “媽媽,媽媽!”他女兒哭喊着,“爸爸的臉受傷了!” “拉爾夫!”她轉動着門把手,“拉爾夫,讓我進來,求求你,親愛的。
拉爾夫?求你讓我進來,親愛的,我想看看你。
拉爾夫?求你了!” 他說:“走開,瑪麗安。
” 她說:“我不能走。
求求你,拉爾夫,開一下門,親愛的。
我隻想看看你,拉爾夫。
拉爾夫?孩子們說你受傷了。
怎麼了,親愛的?拉爾夫?” 他說:“滾開。
” 她說:“拉爾夫,開開門,求你了。
” 他說:“請你安靜些,好嗎?” 他聽見她等在門口,看見門把手又轉動起來,随後,他聽見她在廚房裡走動,打發孩子們吃早飯,回答他們的提問。
他久久地看着鏡子裡的自己,對着自己做鬼臉。
他試了各種表情,然後放棄了。
他轉身離開鏡子,坐在浴缸邊上,開始解鞋帶。
他手裡拿着一隻鞋坐在那裡,看着塑料淋浴簾上一艘艘快船穿過廣闊的藍色海洋。
他想起了桌布上的黑色小馬車,幾乎要大喊一聲:停下來!他解開襯衫,趴在浴缸邊上,歎了一口氣,用塞子塞住浴缸。
他打開熱水,蒸汽很快升了起來。
進入浴缸前,他光着身子站在瓷磚上,用手抓起一把肋骨上的皮肉。
他在起了霧的鏡子前面再次打量起自己的面孔。
瑪麗安喊他時,他吓了一跳。
“拉爾夫。
孩子們在他們自己的房間裡玩呢。
我給馮·威廉姆斯打了電話,說你今天不去上班,我會待在家裡。
”她接着又說,“我在爐子上放了為你準備的可口早餐,親愛的,等你洗完澡,拉爾夫?” “安靜點,求求你。
”他說。
他待在衛生間裡,直到聽見她去了孩子們的房間。
她在給他們穿衣服,問他們還想跟沃倫和羅伊一起玩嗎?他穿過房子進到卧室裡,關上了門。
上床前他先看了看床。
他仰面躺着,眼睛盯着天花闆。
他曾經從沙發上站起來,曾經走進廚房裡,曾經……坐……下來。
瑪麗安走進來時,他猛地閉上眼睛,轉身側躺。
她脫掉睡袍,坐在了床上。
她把手伸進被單裡,開始撫摸他的後腰。
“拉爾夫。
”她說。
他的身體在她手指下面繃緊了,然後他放松了一點。
放松一點會容易一些。
她的手移過他的臀部,移過他的腹部,現在她在用身體擠壓他,在他身體上移動,來來回回。
他忍着,後來他考慮着,用盡可能長的時間。
他開始轉向她。
他轉啊轉啊,像是要從一個巨大的睡夢中轉過身來,他還在轉身,驚訝于身體感受到的那種不可能的變化。
一輛汽車轉進巷子,停下,又倒了出去。
他開始沿着來路往回走。
他緊挨着路邊的建築,避開人行道上嘈雜的人流。
他聽見一個穿大衣的女人對身邊的男人說:“根本不是那回事,布魯斯,你不懂。
” 他停在酒品店門口,進門後走到櫃台跟前,研究起一長列排列整齊的酒瓶來。
他買了半品脫的朗姆,又買了一包煙。
酒瓶标簽上的棕榈樹、低垂的大片蕨葉和背景裡的環礁湖吸引了他,這時他意識到:朗姆!他覺得自己要昏倒了。
售貨員——一個穿背帶褲的小個秃頭男子,把酒瓶放進一個紙袋,算好賬,眨了眨眼:“今晚給自己來點樂子?” 出門後,拉爾夫朝碼頭走去,他很想看看反射着燈光的水面。
他在想,要是換作麥克斯韋博士,會怎樣處理這件事。
他一邊走,一邊把手伸進紙袋裡,打開小酒瓶的封口,然後停在一扇門前,喝了一大口酒,他覺得麥克斯韋博士會很潇灑地坐在水邊。
他跨過幾條舊電車軌道,轉到另一條街上,一條更昏暗的街道。
他聽到了水波拍打碼頭的聲音,這時他聽見有人從他身後趕上來。
一個身穿皮夾克的小個頭黑人走到他前面,說:“夥計,等一下。
”拉爾夫企圖繞過他。
那個男人說:“天哪,寶貝,你踩住的是我的腳!”沒等拉爾夫跑開,那個黑人已朝他的肚子狠狠來了一拳,拉爾夫呻吟着往下倒,那人用張開的手擊中了他的鼻子,把他打得再次靠在了牆上,他順着牆跌坐下來,一條腿壓在了身下,他正想着怎樣爬起來,黑人又扇了他一巴掌,把他打得趴在了人行道上。
三 他把視線固定在一個地方,看見了它們,有好幾十隻,在烏雲籠罩的天空下俯沖盤旋,那是海鳥,它們在清晨的這個時間段從海上飛來。
街道上很黑,還下着霧,他不得不小心翼翼地走着,避免踩到不停爬到潮濕人行道上的蝸牛。
一輛亮着大燈的車子經過時慢了下來。
又過去一輛車子,然後是另一輛。
他看了看,工廠的工人,他自言自語道。
現在是星期一的早晨。
他轉了個彎,走過“布萊克”,酒吧的窗簾都放下來了,空酒瓶像哨兵一樣立在門旁。
天很冷,他盡量走得快一點,不時擡起手臂揉揉肩膀。
他終于來到了家門口,門廊處亮着燈,窗戶裡黑漆漆的。
他穿過草坪繞到房子背後。
他轉了一下門把手,門輕輕地打開了,房子裡面很安靜。
靠着滴水闆的高腳凳還在那裡,他們曾經圍坐過的桌子還在那裡。
他曾從沙發上站起來,走進廚房,坐下。
他還做了什麼?他沒再做過什麼了。
他看了一眼爐子上方的鐘。
從這裡他能看見餐廳,鋪着花邊桌布的餐桌,餐桌中央裝飾着的沉甸甸的紅色玻璃火烈鳥,鳥的翅膀伸展着,桌子後面的布窗簾拉開了。
她曾站在那扇窗戶前面等他?他踏上客廳的地毯。
沙發上扔着她的外套,借助灰暗的光線,他辨認出一個裝滿她的濾嘴煙蒂的大煙缸。
經過茶幾時,他看見一本打開的電話簿。
他在開了一條縫的通向他們卧室的門口停住腳步。
對他來說,好像所有的東西都是打開的。
有那麼一陣,他強忍着想要看見她的願望,用手指把門推開了一點。
她在睡覺,頭離開了枕頭,轉向牆壁一側,床單襯托着她的黑發,被單從床腳拉了上來,在她肩膀處隆成一團。
她側躺着,神秘的身體在臀部那裡彎曲。
他凝視着。
他到底該怎麼辦?拿上自己的東西離開?去一家旅館?做出某種安排?在這種情況下,一個男人該怎麼做?他知道事情已經發生了。
他不明白接下來該幹什麼。
整棟房子非常安靜。
他來到廚房,在桌旁坐下,把頭伏在手臂上。
他不知道該幹什麼。
不隻是現在,他想,不隻是關于這個,不隻是為了這個,不隻是今天和明天,而是今後的每一天。
這時他聽見孩子們的聲音。
當他們走進廚房時,他坐直身體,努力擠出點微笑來。
“爸爸,爸爸。
”他們晃着幼小的身體朝他跑過來。
“給我們講個故事,爸爸。
”他兒子說,爬到他的腿上。
“他還不能給我們講故事,”他女兒說,“還太早。
是不是呀,爸爸?” “你臉上是什麼,爸爸?”他兒子說,用手指着。
“我看看!”他女兒說,“我看看,爸爸。
” “可憐的爸爸。
”他兒子說。
“你的臉怎麼了,爸爸?”他女兒說。
“沒什麼,”拉爾夫說,“沒關系,甜心。
快下來,羅伯特,我聽見你媽來了。
” 拉爾夫快速走進衛生間,鎖上了門。
“剛才是你爸爸嗎?”他聽見瑪麗安大聲問道,“他在哪裡?在衛生間?拉爾夫?” “媽媽,媽媽!”他女兒哭喊着,“爸爸的臉受傷了!” “拉爾夫!”她轉動着門把手,“拉爾夫,讓我進來,求求你,親愛的。
拉爾夫?求你讓我進來,親愛的,我想看看你。
拉爾夫?求你了!” 他說:“走開,瑪麗安。
” 她說:“我不能走。
求求你,拉爾夫,開一下門,親愛的。
我隻想看看你,拉爾夫。
拉爾夫?孩子們說你受傷了。
怎麼了,親愛的?拉爾夫?” 他說:“滾開。
” 她說:“拉爾夫,開開門,求你了。
” 他說:“請你安靜些,好嗎?” 他聽見她等在門口,看見門把手又轉動起來,随後,他聽見她在廚房裡走動,打發孩子們吃早飯,回答他們的提問。
他久久地看着鏡子裡的自己,對着自己做鬼臉。
他試了各種表情,然後放棄了。
他轉身離開鏡子,坐在浴缸邊上,開始解鞋帶。
他手裡拿着一隻鞋坐在那裡,看着塑料淋浴簾上一艘艘快船穿過廣闊的藍色海洋。
他想起了桌布上的黑色小馬車,幾乎要大喊一聲:停下來!他解開襯衫,趴在浴缸邊上,歎了一口氣,用塞子塞住浴缸。
他打開熱水,蒸汽很快升了起來。
進入浴缸前,他光着身子站在瓷磚上,用手抓起一把肋骨上的皮肉。
他在起了霧的鏡子前面再次打量起自己的面孔。
瑪麗安喊他時,他吓了一跳。
“拉爾夫。
孩子們在他們自己的房間裡玩呢。
我給馮·威廉姆斯打了電話,說你今天不去上班,我會待在家裡。
”她接着又說,“我在爐子上放了為你準備的可口早餐,親愛的,等你洗完澡,拉爾夫?” “安靜點,求求你。
”他說。
他待在衛生間裡,直到聽見她去了孩子們的房間。
她在給他們穿衣服,問他們還想跟沃倫和羅伊一起玩嗎?他穿過房子進到卧室裡,關上了門。
上床前他先看了看床。
他仰面躺着,眼睛盯着天花闆。
他曾經從沙發上站起來,曾經走進廚房裡,曾經……坐……下來。
瑪麗安走進來時,他猛地閉上眼睛,轉身側躺。
她脫掉睡袍,坐在了床上。
她把手伸進被單裡,開始撫摸他的後腰。
“拉爾夫。
”她說。
他的身體在她手指下面繃緊了,然後他放松了一點。
放松一點會容易一些。
她的手移過他的臀部,移過他的腹部,現在她在用身體擠壓他,在他身體上移動,來來回回。
他忍着,後來他考慮着,用盡可能長的時間。
他開始轉向她。
他轉啊轉啊,像是要從一個巨大的睡夢中轉過身來,他還在轉身,驚訝于身體感受到的那種不可能的變化。