人間椅子
關燈
小
中
大
車劇烈震動,我在椅子裡真是飽嘗痛苦,難受得要命,但與如願賣給日本人的喜悅相比,這點苦根本算不上什麼。
那是棟氣派的小洋樓,我的椅子被擺在寬敞的書齋裡。
最讓我滿意的是,比起男主人,年輕貌美的女主人更常使用。
其後的一個月間,我無時無刻不與女主人在一起。
除用餐和就寝外,女主人柔軟的身體總是坐在我上方。
因為這段時日,女主人總是關在書房裡埋頭寫作。
我有多深愛她,用不着在信裡逐一細述,她是第一個和我的肌膚接觸的日本人,且身軀完美無缺。
這是我平生第一次感受到真正的愛情,與此相比,飯店裡的諸多經驗簡直不值一提。
證據就是,唯獨對這個女主人,我心生前所未有的念頭。
我不甘心限于隻是偷偷愛撫,還千方百計地想讓她察覺我的存在。
如果可能,我希望女主人意識到椅子裡的我,甚至一相情願地期盼能得到她的愛。
可是,我該怎麼暗示她才好?直接說出椅内藏着一個人,她肯定會大驚失色地告訴主人和仆傭吧。
這樣不僅一切都會毀于一旦,我也将背上可怕的罪名,受到法律懲治。
所以我盡最大的努力,至少讓女主人覺得舒适無比,可能的話,進而愛上這張椅子。
身為藝術家的她,想必較常人更為纖細敏感。
如果她從中感覺到生命,不把椅子當成一件物品,而視為一個生命喜愛有加,這樣我便心滿意足了。
她将身子投向我時,我總是盡量輕柔地接住。
她疲倦的時候,我會悄悄挪動膝蓋,調整她的姿勢。
碰上她昏昏沉沉地打盹兒時,我便極其輕微地晃動雙膝,擔負搖籃的任務。
不知道是我的心血有了回報,抑或隻是錯覺,最近女主人似乎深愛着我的椅子。
她會像嬰兒處在母親懷中,或少女回應情郎的擁抱般,帶着一股柔情蜜意窩進椅子。
我幾乎能看見她在我腿上挪動身體的嬌憐模樣。
于是,我的熱情一天比一天熾烈。
終于,啊,夫人,我産生了一個自不量力、無法無天的願望。
隻要能見心上人一眼,與她說說話,我死而無憾。
唉!我竟苦惱到這種地步。
夫人,想必您已明白,我所說的心上人(請原諒這不可饒恕的冒犯)其實就是您。
自您先生從Y市的舊貨店買下我的椅子後,可悲的我便一直對您仰慕不已,奉獻出無盡的愛。
夫人,這是我此生唯一的請求,能否見我一面?就算一句也好,請施舍可憐的醜漢一聲安慰吧。
我絕不敢期望更多,因為我這醜惡肮髒的家夥實在不配再多奢求。
請允許這不幸男子最後的懇求吧! 昨晚為了寫信,我溜出府上。
因為當面向夫人開口請求太過危險,何況我實在鼓不起勇氣。
當您讀這封信時,我正擔憂得臉色蒼白,在府上周圍徘徊着。
若您肯答應這冒昧至極的請求,請将手帕蓋在書齋窗戶的石竹盆栽上。
看到後,我會裝成平凡的訪客,到貴府玄關。
這封詭異的信以一句熱烈的祈願作結。
讀到一半,佳子已被心中駭人的預感吓得驚慌失色。
她不由自主地站起身,逃出擺着那張惡心扶手椅的書齋,跑進日式卧房。
她真想不再往下讀那封信,直接撕掉,卻又挂着心,便姑且再往下看幾行。
她的預感果然成真。
啊,這是多麼驚悚的事實!她每天坐着的那把扶手椅裡,竟藏有一名陌生男子! “哦,太可怕了!” 她背後仿佛被澆了一盆冷水,渾身直打哆嗦。
這沒來由的顫抖怎麼都無法停息。
她驚吓過度,茫然失措,完全不知如何是好。
檢查椅子?那麼恐怖的事,她怎麼做得了。
縱然裡面已空無一人,也必定殘留着食品和他的穢物。
“太太,有您的信。
” 佳子赫然一驚,回頭一看,女傭拿來一封似乎剛剛才送達的信。
佳子無意識地接下,就要拆開時,不經意地望向上頭的字,吓得忍不住松了手。
寫着她的姓名、住址的筆迹,與那封怪誕信件的一模一樣。
良久,佳子猶豫着究竟該不該開封。
最後她仍撕開封口,戰戰兢兢地讀起來。
來信很短,但内容奇妙得令她不禁再次一驚。
唐突去信,還望海涵。
我平素即十分喜愛老師的作品,之前附寄的稿件是我生澀的創作,若老師能夠一讀,予以指教批評,實是不勝榮幸之至。
出于某些原因,稿件在此信提筆前先行投函,老師或已閱覽完畢,不知感覺如何?假使拙作能感動老師一二,我将無限欣喜。
稿件上故意略去未寫,但标題預定命名為《人間椅子》。
那麼,不揣冒昧,伏乞賜教。
草草。
(《人間椅子》發表于一九二五年)
那是棟氣派的小洋樓,我的椅子被擺在寬敞的書齋裡。
最讓我滿意的是,比起男主人,年輕貌美的女主人更常使用。
其後的一個月間,我無時無刻不與女主人在一起。
除用餐和就寝外,女主人柔軟的身體總是坐在我上方。
因為這段時日,女主人總是關在書房裡埋頭寫作。
我有多深愛她,用不着在信裡逐一細述,她是第一個和我的肌膚接觸的日本人,且身軀完美無缺。
這是我平生第一次感受到真正的愛情,與此相比,飯店裡的諸多經驗簡直不值一提。
證據就是,唯獨對這個女主人,我心生前所未有的念頭。
我不甘心限于隻是偷偷愛撫,還千方百計地想讓她察覺我的存在。
如果可能,我希望女主人意識到椅子裡的我,甚至一相情願地期盼能得到她的愛。
可是,我該怎麼暗示她才好?直接說出椅内藏着一個人,她肯定會大驚失色地告訴主人和仆傭吧。
這樣不僅一切都會毀于一旦,我也将背上可怕的罪名,受到法律懲治。
所以我盡最大的努力,至少讓女主人覺得舒适無比,可能的話,進而愛上這張椅子。
身為藝術家的她,想必較常人更為纖細敏感。
如果她從中感覺到生命,不把椅子當成一件物品,而視為一個生命喜愛有加,這樣我便心滿意足了。
她将身子投向我時,我總是盡量輕柔地接住。
她疲倦的時候,我會悄悄挪動膝蓋,調整她的姿勢。
碰上她昏昏沉沉地打盹兒時,我便極其輕微地晃動雙膝,擔負搖籃的任務。
不知道是我的心血有了回報,抑或隻是錯覺,最近女主人似乎深愛着我的椅子。
她會像嬰兒處在母親懷中,或少女回應情郎的擁抱般,帶着一股柔情蜜意窩進椅子。
我幾乎能看見她在我腿上挪動身體的嬌憐模樣。
于是,我的熱情一天比一天熾烈。
終于,啊,夫人,我産生了一個自不量力、無法無天的願望。
隻要能見心上人一眼,與她說說話,我死而無憾。
唉!我竟苦惱到這種地步。
夫人,想必您已明白,我所說的心上人(請原諒這不可饒恕的冒犯)其實就是您。
自您先生從Y市的舊貨店買下我的椅子後,可悲的我便一直對您仰慕不已,奉獻出無盡的愛。
夫人,這是我此生唯一的請求,能否見我一面?就算一句也好,請施舍可憐的醜漢一聲安慰吧。
我絕不敢期望更多,因為我這醜惡肮髒的家夥實在不配再多奢求。
請允許這不幸男子最後的懇求吧! 昨晚為了寫信,我溜出府上。
因為當面向夫人開口請求太過危險,何況我實在鼓不起勇氣。
當您讀這封信時,我正擔憂得臉色蒼白,在府上周圍徘徊着。
若您肯答應這冒昧至極的請求,請将手帕蓋在書齋窗戶的石竹盆栽上。
看到後,我會裝成平凡的訪客,到貴府玄關。
這封詭異的信以一句熱烈的祈願作結。
讀到一半,佳子已被心中駭人的預感吓得驚慌失色。
她不由自主地站起身,逃出擺着那張惡心扶手椅的書齋,跑進日式卧房。
她真想不再往下讀那封信,直接撕掉,卻又挂着心,便姑且再往下看幾行。
她的預感果然成真。
啊,這是多麼驚悚的事實!她每天坐着的那把扶手椅裡,竟藏有一名陌生男子! “哦,太可怕了!” 她背後仿佛被澆了一盆冷水,渾身直打哆嗦。
這沒來由的顫抖怎麼都無法停息。
她驚吓過度,茫然失措,完全不知如何是好。
檢查椅子?那麼恐怖的事,她怎麼做得了。
縱然裡面已空無一人,也必定殘留着食品和他的穢物。
“太太,有您的信。
” 佳子赫然一驚,回頭一看,女傭拿來一封似乎剛剛才送達的信。
佳子無意識地接下,就要拆開時,不經意地望向上頭的字,吓得忍不住松了手。
寫着她的姓名、住址的筆迹,與那封怪誕信件的一模一樣。
良久,佳子猶豫着究竟該不該開封。
最後她仍撕開封口,戰戰兢兢地讀起來。
來信很短,但内容奇妙得令她不禁再次一驚。
唐突去信,還望海涵。
我平素即十分喜愛老師的作品,之前附寄的稿件是我生澀的創作,若老師能夠一讀,予以指教批評,實是不勝榮幸之至。
出于某些原因,稿件在此信提筆前先行投函,老師或已閱覽完畢,不知感覺如何?假使拙作能感動老師一二,我将無限欣喜。
稿件上故意略去未寫,但标題預定命名為《人間椅子》。
那麼,不揣冒昧,伏乞賜教。
草草。
(《人間椅子》發表于一九二五年)