13
關燈
小
中
大
令是不得幹擾你們。
但他一離開莊園就趕往切斯納特希爾,直奔我家,把我吵醒了。
他說他被吓得睡不着,我還是頭一次見伯克慌成那樣。
他說:‘警監,那些人都是精神病,一群胡言亂語的瘋子。
他們說死人又活了。
還說死了的老頭可能從棺材裡出來,自己走出了地下墓室,所以棺材現在是空的。
’聽了這些話,我想我最好還是盡快趕過來。
” 馬克又開始在房間裡繞圈踱步,聽到這兒他停下腳步,饒有興趣地瞪着布倫南。
“哈,那我們現在就來談談屍體的事。
這是所有問題的根源。
你覺得我們是一群神經病嗎,警監?” “不一定,”布倫南鼻子一哼,“不一定。
” “但你同意屍體從地下墓室裡憑空消失了吧?” “我隻能接受這個說法。
伯克特意跟我說了。
他說你們已經考慮過警察能想到的各種可能。
我猜他一定被吓得不輕,等你們離開墓室,那裡變得有點陰森恐怖,他一個人太害怕,沒敢進去。
尤其是——”他瞥了眼地下的公文包,然後突然翻了起來。
馬克警覺地追問道:“等等!你剛說尤其是——是什麼?你說話像變戲法似的,時不時抖出點猛料,就像從帽子裡變出兔子那樣突然。
露西剛說得對,我也懷疑,你是不是留了後手?” “沒錯。
”布倫南平靜道,“比如說,我手上還有關于4月12号那天晚上你們家其他人行蹤的詳細調查報告。
” 他停頓片刻,繼續道: “德斯帕德先生,你的問題在于,你把注意力全放在了你妻子身上。
”布倫南飛快地低聲道,他閉着眼睛,好像在緻歉,“雖然她有可能是犯罪嫌疑人,但别忘了,這家裡還有你妹妹,以及其他人。
跟調查你們一樣,我對其他人也逐一作了調查,首先是你的弟弟——奧格登·德斯帕德先生。
亨德森夫人說奧格登昨天出城了,但我不能,或我認為自己不能詢問他。
于是我派了手下去調查,很幸運,我們查到了事發當晚他的行蹤。
” 馬克回憶了一下。
“我記得他本來要去鎮上參加在貝爾維尤-斯特拉特福酒店舉辦的預科學校畢業晚宴。
但我們留他在家,讓他等從克利夫蘭返回的亨德森夫人到家後再走,所以他肯定錯過了晚宴。
我記得當天晚上9點半,我們離開莊園去參加化裝舞會時,他還在家沒走。
” “我在想——”露西突然想問什麼,可話隻說了一半。
“你在想什麼,德斯帕德夫人?” “沒什麼,你繼續說吧。
” “那好吧,是這樣的,”布倫南道,“亨德森夫人記得奧格登要去哪裡。
他大約是在晚上9點40分離開莊園的,開着一輛藍色别克車。
他一路開車到鎮上,大約在10點35分抵達了貝爾維尤-斯特拉特福酒店,這時晚宴已經結束了,可還有人在緻辭。
有人瞧見奧格登進了酒店。
之後,似乎有畢業生在酒店訂了房間慶祝。
奧格登也參加了慶祝活動,從晚上10點35分直到淩晨2點,都有人可以證明奧格登在酒店。
所以調查的結論是——又一個事發時不在現場的确鑿證明。
另外,我還得多說一句,沒人會誤把奧格登看成房間裡的那個女人,正如不會把你錯認成那女人一樣,但我還是調查了一下。
” “調查名單上的下一個人是邁拉·科比特小姐,專業護士。
”布倫南擡頭咧嘴一笑,搖了搖手。
“受過專業訓練的職業護士殺掉自己的病人,我覺得這不太可能,但也必須查一查。
于是我派了精明強幹的人去查,”布倫南意味深長道,“我們的人和她面談了一下,并核實了她的行蹤。
” “你是說,”片刻沉默後,露西飛快插了一嘴,“你們和她談了——她在莊園時發生的事?” “是的。
” 露西仔細觀察着布倫南的神色,懷疑他是想騙自己繼續說下去。
“你果然留了後手。
”露西質問道,“她——她沒說有人從她房間裡偷了一小瓶藥?” “說了。
” “哦?”馬克惱火地追問道,“那她知道是誰偷的嗎?那瓶子裡裝的到底是什麼東西?” “她懷疑的對象有兩個,并且确定這兩人中肯定有一個人偷了藥,”老狐狸弗蘭克盯着房間裡的其他人,不慌不忙地說,“這點我們一會兒再說。
先說一下她那晚的行蹤。
12号那晚她正常休息。
我們查到她去了——呃——位于春園街的基督教女青年會。
她大約是晚上7點到的,先在女青年會吃了晚餐,接着在7點30分左右和一位女性朋友看了場電影,回來時大約是晚上10點,然後就上床睡覺了。
她的室友——另一位護士可以為她作證。
又是一個事發時不在現場的确鑿證明。
”
但他一離開莊園就趕往切斯納特希爾,直奔我家,把我吵醒了。
他說他被吓得睡不着,我還是頭一次見伯克慌成那樣。
他說:‘警監,那些人都是精神病,一群胡言亂語的瘋子。
他們說死人又活了。
還說死了的老頭可能從棺材裡出來,自己走出了地下墓室,所以棺材現在是空的。
’聽了這些話,我想我最好還是盡快趕過來。
” 馬克又開始在房間裡繞圈踱步,聽到這兒他停下腳步,饒有興趣地瞪着布倫南。
“哈,那我們現在就來談談屍體的事。
這是所有問題的根源。
你覺得我們是一群神經病嗎,警監?” “不一定,”布倫南鼻子一哼,“不一定。
” “但你同意屍體從地下墓室裡憑空消失了吧?” “我隻能接受這個說法。
伯克特意跟我說了。
他說你們已經考慮過警察能想到的各種可能。
我猜他一定被吓得不輕,等你們離開墓室,那裡變得有點陰森恐怖,他一個人太害怕,沒敢進去。
尤其是——”他瞥了眼地下的公文包,然後突然翻了起來。
馬克警覺地追問道:“等等!你剛說尤其是——是什麼?你說話像變戲法似的,時不時抖出點猛料,就像從帽子裡變出兔子那樣突然。
露西剛說得對,我也懷疑,你是不是留了後手?” “沒錯。
”布倫南平靜道,“比如說,我手上還有關于4月12号那天晚上你們家其他人行蹤的詳細調查報告。
” 他停頓片刻,繼續道: “德斯帕德先生,你的問題在于,你把注意力全放在了你妻子身上。
”布倫南飛快地低聲道,他閉着眼睛,好像在緻歉,“雖然她有可能是犯罪嫌疑人,但别忘了,這家裡還有你妹妹,以及其他人。
跟調查你們一樣,我對其他人也逐一作了調查,首先是你的弟弟——奧格登·德斯帕德先生。
亨德森夫人說奧格登昨天出城了,但我不能,或我認為自己不能詢問他。
于是我派了手下去調查,很幸運,我們查到了事發當晚他的行蹤。
” 馬克回憶了一下。
“我記得他本來要去鎮上參加在貝爾維尤-斯特拉特福酒店舉辦的預科學校畢業晚宴。
但我們留他在家,讓他等從克利夫蘭返回的亨德森夫人到家後再走,所以他肯定錯過了晚宴。
我記得當天晚上9點半,我們離開莊園去參加化裝舞會時,他還在家沒走。
” “我在想——”露西突然想問什麼,可話隻說了一半。
“你在想什麼,德斯帕德夫人?” “沒什麼,你繼續說吧。
” “那好吧,是這樣的,”布倫南道,“亨德森夫人記得奧格登要去哪裡。
他大約是在晚上9點40分離開莊園的,開着一輛藍色别克車。
他一路開車到鎮上,大約在10點35分抵達了貝爾維尤-斯特拉特福酒店,這時晚宴已經結束了,可還有人在緻辭。
有人瞧見奧格登進了酒店。
之後,似乎有畢業生在酒店訂了房間慶祝。
奧格登也參加了慶祝活動,從晚上10點35分直到淩晨2點,都有人可以證明奧格登在酒店。
所以調查的結論是——又一個事發時不在現場的确鑿證明。
另外,我還得多說一句,沒人會誤把奧格登看成房間裡的那個女人,正如不會把你錯認成那女人一樣,但我還是調查了一下。
” “調查名單上的下一個人是邁拉·科比特小姐,專業護士。
”布倫南擡頭咧嘴一笑,搖了搖手。
“受過專業訓練的職業護士殺掉自己的病人,我覺得這不太可能,但也必須查一查。
于是我派了精明強幹的人去查,”布倫南意味深長道,“我們的人和她面談了一下,并核實了她的行蹤。
” “你是說,”片刻沉默後,露西飛快插了一嘴,“你們和她談了——她在莊園時發生的事?” “是的。
” 露西仔細觀察着布倫南的神色,懷疑他是想騙自己繼續說下去。
“你果然留了後手。
”露西質問道,“她——她沒說有人從她房間裡偷了一小瓶藥?” “說了。
” “哦?”馬克惱火地追問道,“那她知道是誰偷的嗎?那瓶子裡裝的到底是什麼東西?” “她懷疑的對象有兩個,并且确定這兩人中肯定有一個人偷了藥,”老狐狸弗蘭克盯着房間裡的其他人,不慌不忙地說,“這點我們一會兒再說。
先說一下她那晚的行蹤。
12号那晚她正常休息。
我們查到她去了——呃——位于春園街的基督教女青年會。
她大約是晚上7點到的,先在女青年會吃了晚餐,接着在7點30分左右和一位女性朋友看了場電影,回來時大約是晚上10點,然後就上床睡覺了。
她的室友——另一位護士可以為她作證。
又是一個事發時不在現場的确鑿證明。
”