第三章

關燈
,就變成了大家看到的那副模樣。

     他身上的那股年輕人的勁兒幫他熬了過來。

    他在夜裡做了很多開心的夢。

    早上醒來之後,他覺得神清氣爽,覺得所有感官都恢複了。

    而那顆動搖的心一直在努力恢複平靜,如今也已經像平時一樣安靜地治愈了自己。

    完全清醒後,他仍然能感覺到清晨的這種愉悅感。

    但他還是不得不承認,今天的情況其實比昨天好不到哪兒去。

    不過,他還是感覺到了身上的那股勇氣。

    有了這股勇氣,在靜脈中流過的血也變得溫暖起來。

    這股勇氣是生命中的一種隐秘的快樂,一種安靜的、完全無法百分之百摧毀的信心,與昨天被他誇大的那種勇氣完全不同。

    他打開窗,呼吸着清新的杉木香,在窗前站了許久。

    之後,他走到畫架前開始欣賞畫闆上的畫。

    這是維納斯神話的第一幕,但隻是一幅草圖。

    畫架旁放着一長卷紙,上面是科勒計劃的整個故事的大概輪廓。

    菲利克斯已經具備了一個藝術家的一些素質,所以不用給他解釋,他也能欣賞這幅草圖。

    另外,他自己正沉浸在一種興奮而浪漫的心情裡,所以很容易就被這幅草圖深深地吸引了。

    他坐在畫架前的木凳上,凝視着這馬上要完成的第一幅畫,陷入了沉思。

    畫上有位美麗的女神,她牽着一個小男孩的手,正從一個枝葉繁茂的、杳無人煙的峽谷的陰影中走出來,她吃驚地盯着一座城市。

    這座城高高地矗立在遠處,城垛和塔樓全部都是哥特式的。

    一條小河從山腳下蜿蜒流過,一座頗為雅緻的古橋橫跨過河面,一隊商人趕着載滿貨物的四輪馬車從橋上走過,他們的旁邊還有幾個路人。

    畫面上稍遠的地方有一個小牧童,牧童身邊就是他的羊群。

    他仰面躺在草地上,一邊吹着牧笛,一邊陶醉般地凝視夏日天空中輕軟的雲朵。

    畫面上的人物鮮明清晰,雖然隻是幾個輪廓,但整體上卻透出一種莊嚴的氣勢,于是就為這個虛幻的故事平添幾絲魅力,也讓觀畫之人的思緒脫離了世俗生活。

     菲利克斯對着畫中的仙境沉思着,就好像在做早上的第二個夢。

    這時,他聽到狹窄的樓梯上響起了一陣小心翼翼的腳步聲,這聲音最後停在了門口。

    他喊了一聲“請進”,接着就看到了科勒的那張真誠的臉,臉上的表情好像在說:我真怕看到一個病入膏肓的人。

    菲利克斯忍不住笑了起來。

    看到菲利克斯這麼精神,科勒感到很吃驚。

    于是,菲利克斯就告訴他說自己非常健康,而且很可能是他的那幅女神圖創造了這個奇迹。

    聽到菲利克斯這麼說,這位畫家不禁喜形于色。

    于是,在這個清新的早晨,他開始滔滔不絕地談論起自己的作品,那股精神頭不亞于昨晚睡覺前。

    然後,他又給菲利克斯解釋了所有的草圖,如果這些圖全部展開,總長度和這間工作室的牆壁一樣長。

    他告訴菲利克斯,羅塞爾同意讓他自由支配餐廳的牆壁,而且還要和他一起畫。

    然後,他又把其他人的情況說了一遍。

    他說,他們很早就起床了。

    羅森布施沒等早飯做好,就啟程去施坦恩貝格處理一些跟他的愛情有關的事情,他要為下午的約會提前做好準備。

    埃爾芬格很喜歡釣魚,他堅持要為今天一天的夥食做出一點貢獻,所以一大早就趕往“七泉花園”附近的一條小河,這條河裡的鲑魚很多,他和“七泉花園”的主人也很熟。

    别墅的主人在上午9點或10點之前是絕對不會現身的。

    他喜歡在床上一邊抽煙,一邊看書,一邊吃早餐。

    他曾經宣稱,除非通過一些合法的手段把一天縮短,否則他總是覺得一天的時間太長了。

     科勒的滔滔不絕還沒有完畢,樓梯就又嘎吱嘎吱地響起來。

    這次的腳步聲更緩慢、更沉重,羅塞爾上來了。

    他今天沒有遵守以往的習慣,早早下了床,想看看菲利克斯的身體情況。

    他連廁所都沒去,就直接穿着睡衣,光着腳丫,趿拉着拖鞋上樓了。

    菲利克斯走過來和他握手,看上去又和往日一樣神采奕奕、充滿活力。

    看到他這樣,羅塞爾很明顯松了一口氣。

    朋友居然能為了過來看看他而犧牲了自己享受舒服生活的時間,這讓菲利克斯非常感動。

     他大聲說:“雖然這個世界很悲慘,但好人還是有啊。

    我真是一個壞蛋,讓你們這麼擔心。

    說實在的,不管從身體上還是從心理上看,我都不應該是現在的這副模樣。

    如果今天誰再看到我耷拉着嘴角,拉着一副臭臉,就直接叫我拿撒勒人[拿撒勒,該詞源于古希伯來文,意思是一個芽,一個樹枝或一個根上的樹枝。

    在古時,如果說誰是拿撒勒人,就是說他沒有受過好的教育,沒有好工作,因為拿撒勒城很小,也很窮,在古代猶太地區聲名狼藉。

    不過這個城市現在