七
關燈
小
中
大
完全沒注意到代助,代助也沒來得及打招呼,人力車就已擦肩而過。
電車到了下一站,代助從車上下來。
剛走進哥哥家的大門,就聽到客廳傳來鋼琴聲。
代助站在院中碎石上伫立半晌,立即轉身向左,往後門走去。
後門的木格推門外面,有一隻大型英國犬躺在那兒。
狗兒的名字叫作赫克特(6),大嘴上套着皮口罩,一聽到代助的腳步聲,狗兒便晃着長毛耳朵,擡起長滿斑紋的臉孔,拼命搖起尾巴。
代助朝後門旁的書生房裡偷窺一眼,一面踏上門檻,一面跟房間裡的書生談笑了幾句,便直接走向洋式客廳。
一拉開門,看到嫂嫂坐在鋼琴前正舞動着兩手。
縫子站在嫂子身邊,身上穿着袖管極長的和服,頭發則跟平日一樣披在肩頭。
代助每次看到縫子這發型,就想起她坐在秋千上的模樣。
黑色發絲和粉紅絲帶,還有黃色的绉綢腰帶,一起随着陣風飄向天空,那鮮明的影像至今仍然深刻地留在代助腦海裡。
這時,母女倆一起轉過頭來。
&ldquo哎呀?&rdquo縫子跑上前來抓起代助的手,用力将他拉向前方。
代助跟着她走到鋼琴前面說:&ldquo我還以為是哪位著名演奏家在彈琴呢。
&rdquo梅子沒說話,隻聳起眉頭,笑着連連搖晃兩手,不讓代助繼續說下去。
接着,又主動對代助說:&ldquo阿代,你彈一下這段讓我瞧瞧。
&rdquo代助沉默地坐在嫂嫂的位子上,一面看着琴譜,一面熟練地舞動十指。
彈了一陣之後,他說:&ldquo大概是這樣吧。
&rdquo說完,代助從椅子上站起身來。
接下來大約半小時,梅子跟女兒輪流坐在鋼琴前反複練習相同的部分。
過了好一會兒,梅子才說:&ldquo好,就練到這兒吧。
我們到那邊去吃飯吧。
叔叔也一起來呀。
&rdquo說着,梅子站起身來。
房裡的光線早已轉暗。
從剛才到現在,代助耳裡聽着琴音,眼睛注視着嫂嫂和侄女雪白的手指來回飛舞,偶爾也把視線轉向門框與屋頂之間的镂花木雕畫,在這段時間裡,他幾乎忘了三千代和借錢的事。
走出客廳時,代助無意中回頭,隻見昏暗的房間裡,那幅畫上的深藍浪濤卷起點點白沫,看得十分清晰。
這是代助請人畫上去的,波濤洶湧的海上,層層金雲堆積在空中。
如果仔細觀察就能發現,那團雲朵的輪廓畫得非常巧妙,看來極像一座巨大的裸體女神,她的發絲淩亂,身體飛躍,好似正在狂飛亂舞。
代助當初請人畫這幅圖像,原想體現華爾基裡(7)站在雲端的英姿。
他在腦中描繪這幅看不出是雲峰還是女巨人的巨大雲彩畫時,曾經暗自竊喜。
誰知木雕畫完成,嵌上牆壁之後才發現,成品跟他的想象相差得實在太遠了。
代助随着梅子踏出房間時,華爾基裡幾乎失去了蹤影,深藍的波濤也已消失,隻看到一大團白沫構成的灰白。
起居室已經點亮電燈。
代助跟梅子一起吃了晚餐,兩個孩子也跟他們同桌。
飯後,代助叫誠太郎到哥哥的房裡拿來一根馬尼拉煙,邊抽煙邊跟嫂嫂閑話家常。
不一會兒,孩子該預習明天的功課了,母親提醒他們各自回房準備課業,兩個孩子這才走出房間。
代助想,猛然開口借錢,不免突兀,還是從無關緊要的事情談起吧。
他先說起剛才看到父親和兄長坐着曳綱人力車匆匆而過,再說到上次哥哥請他吃飯,接着又問嫂嫂:&ldquo上次怎麼沒見您到麻布來參加園遊會?&rdquo然後又說父親寫的漢詩大都形容得過分誇張,等等。
代助跟嫂嫂一問一答地聊着,突然從嫂嫂嘴裡聽到一件新鮮事。
其實說起來也不算什麼,就是父親和兄長這陣子突然變得很忙,整天到處奔走,尤其是最近四五天,簡直忙得連睡覺的時候都沒有。
&ldquo大概是發生了什麼事吧?&rdquo代助裝出平靜的表情試探地問道。
嫂嫂也用平時的語氣說:&ldquo對呀!發生什麼事了吧。
&rdquo&ldquo可是父親和哥哥都沒對我說什麼,我也不知道哇。
&rdquo代助答。
&ldquo阿代,比那更重要的,是上次提到的對象&hellip&hellip&rdquo嫂嫂才說到這兒,家裡的書生走進起居室來。
&ldquo老爺剛來電話說,今晚也要很晚才能回家。
如果某人和某人來了,要想辦法請他們到家裡招待一下。
&rdquo說完,書生又走了出去。
代助生怕嫂嫂又把話題扯回他的婚姻問題,那可就麻煩了,便直截了當地說:&ldquo嫂子,我今天來,是有點事想請您幫忙。
&rdquo 梅子十分真誠地傾聽了代助的說明。
前後大約花了十分鐘,代助才将經過交代完畢,最後又向梅子說:&ldquo所以我就厚着臉皮來找您借錢啦。
&rdquo代助剛說完,梅子臉上露出嚴肅的表情。
電車到了下一站,代助從車上下來。
剛走進哥哥家的大門,就聽到客廳傳來鋼琴聲。
代助站在院中碎石上伫立半晌,立即轉身向左,往後門走去。
後門的木格推門外面,有一隻大型英國犬躺在那兒。
狗兒的名字叫作赫克特(6),大嘴上套着皮口罩,一聽到代助的腳步聲,狗兒便晃着長毛耳朵,擡起長滿斑紋的臉孔,拼命搖起尾巴。
代助朝後門旁的書生房裡偷窺一眼,一面踏上門檻,一面跟房間裡的書生談笑了幾句,便直接走向洋式客廳。
一拉開門,看到嫂嫂坐在鋼琴前正舞動着兩手。
縫子站在嫂子身邊,身上穿着袖管極長的和服,頭發則跟平日一樣披在肩頭。
代助每次看到縫子這發型,就想起她坐在秋千上的模樣。
黑色發絲和粉紅絲帶,還有黃色的绉綢腰帶,一起随着陣風飄向天空,那鮮明的影像至今仍然深刻地留在代助腦海裡。
這時,母女倆一起轉過頭來。
&ldquo哎呀?&rdquo縫子跑上前來抓起代助的手,用力将他拉向前方。
代助跟着她走到鋼琴前面說:&ldquo我還以為是哪位著名演奏家在彈琴呢。
&rdquo梅子沒說話,隻聳起眉頭,笑着連連搖晃兩手,不讓代助繼續說下去。
接着,又主動對代助說:&ldquo阿代,你彈一下這段讓我瞧瞧。
&rdquo代助沉默地坐在嫂嫂的位子上,一面看着琴譜,一面熟練地舞動十指。
彈了一陣之後,他說:&ldquo大概是這樣吧。
&rdquo說完,代助從椅子上站起身來。
接下來大約半小時,梅子跟女兒輪流坐在鋼琴前反複練習相同的部分。
過了好一會兒,梅子才說:&ldquo好,就練到這兒吧。
我們到那邊去吃飯吧。
叔叔也一起來呀。
&rdquo說着,梅子站起身來。
房裡的光線早已轉暗。
從剛才到現在,代助耳裡聽着琴音,眼睛注視着嫂嫂和侄女雪白的手指來回飛舞,偶爾也把視線轉向門框與屋頂之間的镂花木雕畫,在這段時間裡,他幾乎忘了三千代和借錢的事。
走出客廳時,代助無意中回頭,隻見昏暗的房間裡,那幅畫上的深藍浪濤卷起點點白沫,看得十分清晰。
這是代助請人畫上去的,波濤洶湧的海上,層層金雲堆積在空中。
如果仔細觀察就能發現,那團雲朵的輪廓畫得非常巧妙,看來極像一座巨大的裸體女神,她的發絲淩亂,身體飛躍,好似正在狂飛亂舞。
代助當初請人畫這幅圖像,原想體現華爾基裡(7)站在雲端的英姿。
他在腦中描繪這幅看不出是雲峰還是女巨人的巨大雲彩畫時,曾經暗自竊喜。
誰知木雕畫完成,嵌上牆壁之後才發現,成品跟他的想象相差得實在太遠了。
代助随着梅子踏出房間時,華爾基裡幾乎失去了蹤影,深藍的波濤也已消失,隻看到一大團白沫構成的灰白。
起居室已經點亮電燈。
代助跟梅子一起吃了晚餐,兩個孩子也跟他們同桌。
飯後,代助叫誠太郎到哥哥的房裡拿來一根馬尼拉煙,邊抽煙邊跟嫂嫂閑話家常。
不一會兒,孩子該預習明天的功課了,母親提醒他們各自回房準備課業,兩個孩子這才走出房間。
代助想,猛然開口借錢,不免突兀,還是從無關緊要的事情談起吧。
他先說起剛才看到父親和兄長坐着曳綱人力車匆匆而過,再說到上次哥哥請他吃飯,接着又問嫂嫂:&ldquo上次怎麼沒見您到麻布來參加園遊會?&rdquo然後又說父親寫的漢詩大都形容得過分誇張,等等。
代助跟嫂嫂一問一答地聊着,突然從嫂嫂嘴裡聽到一件新鮮事。
其實說起來也不算什麼,就是父親和兄長這陣子突然變得很忙,整天到處奔走,尤其是最近四五天,簡直忙得連睡覺的時候都沒有。
&ldquo大概是發生了什麼事吧?&rdquo代助裝出平靜的表情試探地問道。
嫂嫂也用平時的語氣說:&ldquo對呀!發生什麼事了吧。
&rdquo&ldquo可是父親和哥哥都沒對我說什麼,我也不知道哇。
&rdquo代助答。
&ldquo阿代,比那更重要的,是上次提到的對象&hellip&hellip&rdquo嫂嫂才說到這兒,家裡的書生走進起居室來。
&ldquo老爺剛來電話說,今晚也要很晚才能回家。
如果某人和某人來了,要想辦法請他們到家裡招待一下。
&rdquo說完,書生又走了出去。
代助生怕嫂嫂又把話題扯回他的婚姻問題,那可就麻煩了,便直截了當地說:&ldquo嫂子,我今天來,是有點事想請您幫忙。
&rdquo 梅子十分真誠地傾聽了代助的說明。
前後大約花了十分鐘,代助才将經過交代完畢,最後又向梅子說:&ldquo所以我就厚着臉皮來找您借錢啦。
&rdquo代助剛說完,梅子臉上露出嚴肅的表情。