關燈
兩人都已把一大筆賭本輸光了。

    蘇朗日集攏一大堆金币和鈔票時臉色變得更加陰沉,赢來的錢,連數都不數;他噘起嘴唇,作出一種尖刻而輕蔑的表情,好象并不感謝命運給他的恩寵,卻反而在向命運挑戰。

     “打起精神來,蘇朗日!”上校說,然後,他認為把蘇朗日從牌桌前拉走,才是真正幫他的忙,便又說:“您來,我有個好消息要告訴您,不過有個條件。

    ” “什麼條件?”蘇朗日問。

     “回答我向您提出的問題。

    ” 伯爵倏地站起身,滿不在乎地把赢來的錢包在一塊手帕裡,就是他剛才一直神經質地揉來揉去的那塊手帕。

    見他那副兇相,沒有一個賭友敢對他賭赢就走提出非議。

    相反,當這張陰沉憂郁的臉從牌桌上方的燭台投射下來的光圈裡消失後,人們的面孔倒舒展一些了。

     “這些該死的軍人串通一氣,都是一路貨!”一個從旁觀賭的外交官一邊在上校的位置上坐下,一邊低聲說。

     隻見蘇朗日那張鐵青而疲乏的臉朝接替打牌的人轉過來,用鑽石般一閃一爍的目光看了他一眼,說:“軍人和文官走不上一條道,部長先生!” “親愛的朋友,”蒙柯奈把蘇朗日拉到一邊說,“今天上午皇上談起您,大為誇獎,您榮升元帥是不成問題的了。

    ” “頭兒并不喜歡炮兵。

    ” “是的,可他很喜歡貴族,而您以前是貴族,”蒙柯奈接着說道,“頭兒說過,戰時在巴黎結婚的軍官,不應該被看成是不堪重用的人。

    怎麼樣,相信了吧?” 蘇朗日伯爵好象一點也不懂這番話的意思。

     “好了,”上校又說,“現在我希望您告訴我,您認不認識坐在大燭台腳邊的那位小巧玲珑的女人。

    ” 一聽這話,伯爵頓時目光灼灼,一把用力抓住上校的手。

     “親愛的将軍,”他說,嗓音都變了,“要是換一個人對我提出這個問題,我就會用這堆金币砸爛他的腦袋。

    别管我,我求您。

    今晚我真想一槍把自己打得腦漿四濺,而不願……。

    我憎恨眼前的一切。

    我想馬上離開這兒。

    這興高采烈的場面,這音樂,這一張張愚蠢的、嬉笑的面孔,真讓我讨厭死了。

    ” “我可憐的朋友,”蒙柯奈溫和地說,一面友善地拍拍蘇朗日的手,“您感情太沖動了!我告訴您,馬夏爾心裡根本沒想着德·沃德勒蒙夫人,他迷上那個嬌小的女人了!”
0.051890s