第十八章
關燈
小
中
大
保密,他要起誓不洩露一個字。
” “他會起誓,但是他不會遵守諾言。
” “他會的,他一定遵守。
” “這是作妻子說的話。
在這點上。
我們不能相信當妻子的話。
當然……”他往後靠着椅背,把他的黃色手指握成拳頭說:“當然,他可以留個人質,這可能會封住他的嘴。
” “您指的是……” “我指的是您,夫人……如果讓托馬斯-貝特頓走,您就留下當人質,這個交易怎麼樣?您願意嗎?” 希拉裡凝視着他,好像看到了什麼。
阿裡斯蒂斯德先生不知道她腦海裡浮現的情景。
她在醫院裡,坐在一個垂死女人的身旁。
她聆聽傑索普的指示,并且默記住這些話。
如果現在有機會使湯姆-貝特頓獲得自由,把她留下,這是不是她完成任務的最好辦法?因為她知道(而阿裡斯蒂德斯先生不知道),實際上并沒留下真正的人質。
她本人對托馬斯-貝特頓來說是無所謂的。
他曾愛過的妻子已經死了。
她擡起頭來望望沙發上的小老頭說:“我願意。
” “夫人,您有勇氣、忠心和愛情,這些都是高貴的品質。
至于其他,……”他笑笑說,“咱們以後再說。
” “不,不,不!”希拉裡突然用手掩着臉,兩肩顫抖着說,“我受不了!我受不了!這太不人道啦!” “您一定别太在意,夫人!”這個老頭溫存又體貼地說,“今晚我把我的決心和抱負向您談談使我很開心。
讓我知道一個像您這樣鎮靜、清醒和明智,但毫無思想準備的人的反應是挺有意思的。
您給吓壞了,受到挫傷,但是我認為這樣吓吓您是明智的。
開頭您反對這種思想,然後您反複思考,最後使您感到這是自然規律,好像是永恒的,平平常常的。
” “絕對不可能!”希拉裡喊道,“絕對不可能!絕對不!絕對不!” “唉!”阿裡斯蒂德斯先生說,“紅頭發的人說話都帶這種感情和叛逆精神。
”他回憶說:“我第二個妻子就是紅頭發,她是個很美麗的女人,也很愛我。
奇怪嗎?我從來就喜歡紅發女郎的。
您的頭發真美麗。
您還具有其他我喜歡的特點;你的精神、勇氣還有您有您獨特的見解。
”他歎口氣說,“唉!現在女人作為女人并不使我感興趣。
這裡有兩個年輕姑娘有時使我高興,但是現在我更需要的是精神上的伴侶。
相信我,夫人,這次和您的談話使我精神大為振奮。
” “如果我把您講的一切對我丈夫說說,怎麼樣?” 阿裡斯蒂德斯先生滿不在乎地笑了笑說:“如果您說……但是您願意說嗎?” “我不知道,啊,我不知道!” 他說:“您是聰明人。
有些事女人不該說的就不說。
您現在累了,情緒不佳。
以後我常來這裡,到時候把您找來,我們可以讨論很多問題。
” “讓我離開這個地方……”希拉裡向他伸出手來說:“讓我走吧!讓我同您一起離開這裡吧!求求您!” 他輕輕地搖搖頭。
他的表情是寬容的,但略帶輕蔑的神态。
他責備他說:“您現在又像小孩一樣說話了。
我怎麼會讓您走呢?我怎麼會同意您向全世界散布您在這兒看到的一切呢?” “如果我發誓不說一個字,您相信嗎?” “當然不相信。
”阿裡斯蒂德斯先生說,“如果我相信這類話,我就成了傻瓜了。
” “我不願意在這裡。
我不願意留在這個監獄裡。
我要出去。
” “但是您有丈夫在這裡。
您是自願地來找您丈夫來的。
” “但是我不知道我來的是什麼地方,我一點也不知道。
” 阿裡斯蒂德斯先生說:“是的,您不知道。
但是我能向您保證,您來的這個地方比起鐵幕後的生活要快活多了。
這裡有您需要的一切!奢侈品,良好的氣候,各種娛樂……” 他站起來輕輕拍她的肩說:“您會安定下來的。
”他滿有信心地說,“是的,籠中一隻紅羽毛的鳥會安定下來的,在一年或許兩年内,您一定會很快樂。
”他想了一下接着:“雖然可能不那麼有趣!”
” “他會起誓,但是他不會遵守諾言。
” “他會的,他一定遵守。
” “這是作妻子說的話。
在這點上。
我們不能相信當妻子的話。
當然……”他往後靠着椅背,把他的黃色手指握成拳頭說:“當然,他可以留個人質,這可能會封住他的嘴。
” “您指的是……” “我指的是您,夫人……如果讓托馬斯-貝特頓走,您就留下當人質,這個交易怎麼樣?您願意嗎?” 希拉裡凝視着他,好像看到了什麼。
阿裡斯蒂斯德先生不知道她腦海裡浮現的情景。
她在醫院裡,坐在一個垂死女人的身旁。
她聆聽傑索普的指示,并且默記住這些話。
如果現在有機會使湯姆-貝特頓獲得自由,把她留下,這是不是她完成任務的最好辦法?因為她知道(而阿裡斯蒂德斯先生不知道),實際上并沒留下真正的人質。
她本人對托馬斯-貝特頓來說是無所謂的。
他曾愛過的妻子已經死了。
她擡起頭來望望沙發上的小老頭說:“我願意。
” “夫人,您有勇氣、忠心和愛情,這些都是高貴的品質。
至于其他,……”他笑笑說,“咱們以後再說。
” “不,不,不!”希拉裡突然用手掩着臉,兩肩顫抖着說,“我受不了!我受不了!這太不人道啦!” “您一定别太在意,夫人!”這個老頭溫存又體貼地說,“今晚我把我的決心和抱負向您談談使我很開心。
讓我知道一個像您這樣鎮靜、清醒和明智,但毫無思想準備的人的反應是挺有意思的。
您給吓壞了,受到挫傷,但是我認為這樣吓吓您是明智的。
開頭您反對這種思想,然後您反複思考,最後使您感到這是自然規律,好像是永恒的,平平常常的。
” “絕對不可能!”希拉裡喊道,“絕對不可能!絕對不!絕對不!” “唉!”阿裡斯蒂德斯先生說,“紅頭發的人說話都帶這種感情和叛逆精神。
”他回憶說:“我第二個妻子就是紅頭發,她是個很美麗的女人,也很愛我。
奇怪嗎?我從來就喜歡紅發女郎的。
您的頭發真美麗。
您還具有其他我喜歡的特點;你的精神、勇氣還有您有您獨特的見解。
”他歎口氣說,“唉!現在女人作為女人并不使我感興趣。
這裡有兩個年輕姑娘有時使我高興,但是現在我更需要的是精神上的伴侶。
相信我,夫人,這次和您的談話使我精神大為振奮。
” “如果我把您講的一切對我丈夫說說,怎麼樣?” 阿裡斯蒂德斯先生滿不在乎地笑了笑說:“如果您說……但是您願意說嗎?” “我不知道,啊,我不知道!” 他說:“您是聰明人。
有些事女人不該說的就不說。
您現在累了,情緒不佳。
以後我常來這裡,到時候把您找來,我們可以讨論很多問題。
” “讓我離開這個地方……”希拉裡向他伸出手來說:“讓我走吧!讓我同您一起離開這裡吧!求求您!” 他輕輕地搖搖頭。
他的表情是寬容的,但略帶輕蔑的神态。
他責備他說:“您現在又像小孩一樣說話了。
我怎麼會讓您走呢?我怎麼會同意您向全世界散布您在這兒看到的一切呢?” “如果我發誓不說一個字,您相信嗎?” “當然不相信。
”阿裡斯蒂德斯先生說,“如果我相信這類話,我就成了傻瓜了。
” “我不願意在這裡。
我不願意留在這個監獄裡。
我要出去。
” “但是您有丈夫在這裡。
您是自願地來找您丈夫來的。
” “但是我不知道我來的是什麼地方,我一點也不知道。
” 阿裡斯蒂德斯先生說:“是的,您不知道。
但是我能向您保證,您來的這個地方比起鐵幕後的生活要快活多了。
這裡有您需要的一切!奢侈品,良好的氣候,各種娛樂……” 他站起來輕輕拍她的肩說:“您會安定下來的。
”他滿有信心地說,“是的,籠中一隻紅羽毛的鳥會安定下來的,在一年或許兩年内,您一定會很快樂。
”他想了一下接着:“雖然可能不那麼有趣!”