第一章

關燈
一個護照,用别的什麼姓名?” “哦,不會有。

    他為什麼會有呢?” 傑索普注視着她。

     “您從來沒有看見他有這樣一個東西嗎?” 她使勁地搖頭。

     “沒有看見過,而且我不相信他會有第二個護照。

    我怎麼也不能相信會有這樣的事。

    我不相信他是蓄意離開,像你們所力圖查明的那樣。

    他一定是出什麼事了,或者——或者有可能他喪失了記憶力。

    ” “他的身體一向很好吧?” “是的。

    他工作很努力,有時感到有點兒疲乏,如此而已。

    ” “他有沒有任何煩惱或消沉的表現?” “他沒有因為任何事情而感到煩惱或消沉。

    ”她用顫抖的手指打開手提包,把手帕拿出來。

    “這一切太可怕了,”她的聲音在顫抖,“我簡直不能相信。

    他過去從來沒有不向我說一聲就離開我的。

    他一定是出什麼事了。

    他可能被綁架,或者也許遭到歹徒的襲擊。

    我盡量不去這樣想,但是有時候我覺得結局必然是這樣。

    他一定已經死了。

    ” “請别這樣想,貝特頓夫人,現在還沒有必要那樣推測。

    要是他死了,那他的屍體到現在一定早已發現。

    ” “那不一定。

    可怕的事情經常發生。

    他可能已經被溺死或被推進一個陰溝裡去了。

    我相信在巴黎什麼事都可能發生。

    ” “貝特頓夫人,我敢向您保證,巴黎是一個治安良好的城市。

    ” 她把手帕從兩眼拿開,十分生氣地凝視着傑索普。

     “我知道您在想什麼,但事情完全不是這樣。

    湯姆①是不會出賣機密或洩露機密的。

    他一生光明磊落。

    ”—— (①托馬斯-貝特領的愛稱——譯注。

    )—— “他的政治信仰如何,貝特頓夫人?” “據我所知,他在美國是一個民主黨人。

    他在英國投工黨的票。

    他對政治不感興趣。

    他是一個科學家,一個徹頭徹尾的科學家。

    ”她又毫不示弱地補充一句:“他是一個卓越的科學家。

    ” “是的,”傑索普說,“他是一個卓越的科學家。

    整個問題的關鍵就在這裡。

    他可能被人用高價引誘離開這個國家到别的地方去了。

    ” “這不是事實。

    ”她又生氣了:“這是報紙上力圖證明的東西。

    這是你們這些人在詢問我時所想的東西。

    這不真實。

    他過去從來沒有不對我說一聲就走的,從來沒有不把他的打算告訴我就走的。

    ” “那末,他什麼也沒有告訴你嗎?” 他再次用銳利的目光注視着她。

     “什麼也沒有。

    我不知道他在什麼地方。

    我想他是被綁架,或者就像我所說的,已經死了。

    要是他已經死了,那我必須知道,必須馬上知道。

    我不能繼續像這樣等待、納悶着。

    我不能吃,不能睡。

    我擔心焦慮得病了。

    您不能幫幫我嗎?您一點也不能幫幫我嗎?” 于是,他站起來,繞過辦公桌去。

    他小聲說道:“我非常抱歉,貝特頓夫人,非常抱歉。

    我向您保證,我們現在正盡一切力量弄清楚您的丈夫究竟出了什麼事。

    我們每天都收到各個地方寄來的報告。

    ” “什麼地方來的報告?”她機警地問,“報告上怎麼說?” “這些報告全都得仔細研究、核查和檢驗。

    但是,一般說來,這些報告恐怕都極其模糊。

    ” “我必須知道,”她又沮喪地小聲說,“我不能像這樣生活下去。

    ” “您非常關懷您的丈夫吧,貝特頓夫人?” “我當然很關懷他。

    要知道,我們結婚才六個月啊,才六個月!” “是的,我知道。

    請原諒我問一句,你們之間沒有發生過任何争吵吧?” “哦,沒有發生過。

    ” “沒有因為任何其他女人發生過糾紛吧?” “當然沒有。

    我已經告訴過你,我們去年四月才結婚。

    ” “請您相信,我不是說這樣一件事很可能,但是我們必須把可以解釋他這樣出走的每一種可能性都加以考慮。

    您說,他近來并不煩躁、焦慮,也不易怒和緊張不安,是嗎?” “是的,是的,是的。

    ” “貝特頓夫人,您知道,從事像您丈夫所從事的那種工作的人是會緊張不安的。

    他們生活在嚴厲的保安條件下。

    實際上,”說到這裡,他笑了笑,“緊張不安幾乎是正常的。

    ” 她并沒有報以微笑。

     “他就是和往常一樣。

    ”她毫不動搖地說。

     “他工作愉快嗎?他和您讨論他的工作沒有?” “沒有!他的工作技術性太強了。

    ” “您不認為,他對他所研究的東西的破壞能力感到不安嗎?科學家們有時會有這種感情。

    ” “他從來沒有說過這一類活。

    ” “您知道,貝特頓夫人,”他俯身在桌子上,向她湊近一些,抛掉他的一些冷漠表情,“我在努力做的是想知道您丈夫的面貌,了解他是一種什麼樣的人。

    然而,不知怎的,您卻不幫助我。

    ” “我還有什麼可說,可做的呢?您問的一切問題我都回答了。

    ” “是的,我問的問題您都回答了,但絕大多數問題您都用否定的方式回答。

    我需要一些肯定的東西,建設性的東西。

    隻有當您知道他是什麼樣的一種人的時候,您才能夠更好地尋找他。