第3章
關燈
小
中
大
好心幫忙。
” 她把杯子端給波洛。
“來塊三明治吧,波洛先生?那些是番茄的而這些是肉醬的。
不過,”布魯伊絲小姐想到那四塊糖,說:“或許你甯可來一塊奶油蛋糕?” 波洛是甯可要一塊奶油蛋糕。
而且自己動手拿了特别甜的一塊。
然後,小心到把它擱在托盤上,走過去坐在女主人的一旁。
她任舊在對着燈光玩弄手中的珠寶,擡起頭來對他露出孩子般怡人的微笑。
“看,”她說,“漂亮吧?” 他原先一直仔細地研究着她。
她戴着一頂紫紅色麥稭做的苦力型大帽子。
在帽子底下,她死白的皮膚映出她淡紅的臉。
她化着濃濃的異國妝。
死白、無光澤的皮膚,鮮明的櫻桃唇,眼睛上塗滿了眉膏。
她的頭發在帽子底下顯露出來,黑色平順,像一頂天鵝絨小帽一般服帖。
一張臉具有一種非英國式的慵怠美。
她是熱帶陽光下的動物,偶然陷身在一個英國人家的客廳裡。
然而令波洛吃驚的是她的眼睛。
它們具有孩子一般,幾乎空洞的眼神。
她問那句話是用孩子般說悄悄話的方式,而波洛也像對孩子一般回答。
“這是一隻非常可愛的戒指。
”他說。
她顯得很高興。
“喬治昨天給我的。
”她說,聲音低落仿佛她在跟他分享一個秘密一般。
“他給我很多東西,他非常好。
” 波洛再度低頭看看那隻戒指以及張開在椅子扶手上的那隻手。
指甲非常長,而且塗滿深褐色蔻丹。
一句詩句在他心中閃現:“她們不用下田,不用織布……” 他确實無法想象史達斯夫人下田或是織布。
然而他又幾乎無法把她描述成是田中的一朵百合花。
她是一種不自然多了的東西。
“你這個房間真美,太太。
”他贊賞的四周看看說。
“大概吧。
”史達斯夫人含糊地說。
她的注意力仍舊在她的戒指上,她的頭偏向一邊,望着她的手移動時戒指發出的綠色光芒。
她機密地低聲說:“你知道嗎?它在對我眨眼睛。
” 他突然笑出聲來,而波洛突然感到震驚,是一聲不加控制的大笑聲。
喬治爵士在另一頭說,“海蒂。
” 他的聲音相當仁慈,不過帶着微微告誡的意味,史達斯夫人止住笑聲。
波洛老套地說:“德文郡是非常可愛的一郡,你不認為嗎?” “白天時候很好,”史達斯夫人說。
“不下雨的時候。
”她悲傷地加上依據。
“可是連一家夜總會都沒有。
” “啊,我明白,你喜歡夜總會?” “噢,是的。
”史達斯夫人熱誠地說。
“那麼為什麼你這麼喜歡夜總會?” “那裡有音樂而你可以跳舞,而我穿上我最好的衣服,戴上我最好的手镯和戒指。
而所有其他的女人也都穿上很好的衣服,戴上很好的珠寶,不過沒有我的那樣好。
” 她非常滿意地微笑起來,波洛微微感到一陣憐憫心疼。
“而那一切令你非常開心?” “是的,我也喜歡娛樂場,為什麼英格蘭一家娛樂場都沒有?” “我常感到奇怪,”波洛歎一口氣說,“我不認為它會符合英國人的個性。
” 她不明了的看着他,然後微微傾身向他。
“我有一次在蒙地卡羅赢了六萬法郎,我押在二十七的數字上,結果赢了。
” “那一定非常刺激,太太。
” “噢,是非常刺激。
喬治給錢去玩——可是我通常都輸掉。
” 她顯得憂悶。
“那真糟。
” “噢,其實無所謂,喬治非常有錢,有錢真是好,你不認為嗎?” “非常好。
”波洛和氣地說。
“如果我不是有錢,或許我會看起來像阿曼妲一樣。
”她的目光移向茶桌旁的布魯伊絲小姐,冷靜地凝視着她,“她非常醜,你不認為嗎?” 布魯伊絲小姐這時正擡頭望向他們坐的地方。
史達斯夫人并沒有大聲講,
” 她把杯子端給波洛。
“來塊三明治吧,波洛先生?那些是番茄的而這些是肉醬的。
不過,”布魯伊絲小姐想到那四塊糖,說:“或許你甯可來一塊奶油蛋糕?” 波洛是甯可要一塊奶油蛋糕。
而且自己動手拿了特别甜的一塊。
然後,小心到把它擱在托盤上,走過去坐在女主人的一旁。
她任舊在對着燈光玩弄手中的珠寶,擡起頭來對他露出孩子般怡人的微笑。
“看,”她說,“漂亮吧?” 他原先一直仔細地研究着她。
她戴着一頂紫紅色麥稭做的苦力型大帽子。
在帽子底下,她死白的皮膚映出她淡紅的臉。
她化着濃濃的異國妝。
死白、無光澤的皮膚,鮮明的櫻桃唇,眼睛上塗滿了眉膏。
她的頭發在帽子底下顯露出來,黑色平順,像一頂天鵝絨小帽一般服帖。
一張臉具有一種非英國式的慵怠美。
她是熱帶陽光下的動物,偶然陷身在一個英國人家的客廳裡。
然而令波洛吃驚的是她的眼睛。
它們具有孩子一般,幾乎空洞的眼神。
她問那句話是用孩子般說悄悄話的方式,而波洛也像對孩子一般回答。
“這是一隻非常可愛的戒指。
”他說。
她顯得很高興。
“喬治昨天給我的。
”她說,聲音低落仿佛她在跟他分享一個秘密一般。
“他給我很多東西,他非常好。
” 波洛再度低頭看看那隻戒指以及張開在椅子扶手上的那隻手。
指甲非常長,而且塗滿深褐色蔻丹。
一句詩句在他心中閃現:“她們不用下田,不用織布……” 他确實無法想象史達斯夫人下田或是織布。
然而他又幾乎無法把她描述成是田中的一朵百合花。
她是一種不自然多了的東西。
“你這個房間真美,太太。
”他贊賞的四周看看說。
“大概吧。
”史達斯夫人含糊地說。
她的注意力仍舊在她的戒指上,她的頭偏向一邊,望着她的手移動時戒指發出的綠色光芒。
她機密地低聲說:“你知道嗎?它在對我眨眼睛。
” 他突然笑出聲來,而波洛突然感到震驚,是一聲不加控制的大笑聲。
喬治爵士在另一頭說,“海蒂。
” 他的聲音相當仁慈,不過帶着微微告誡的意味,史達斯夫人止住笑聲。
波洛老套地說:“德文郡是非常可愛的一郡,你不認為嗎?” “白天時候很好,”史達斯夫人說。
“不下雨的時候。
”她悲傷地加上依據。
“可是連一家夜總會都沒有。
” “啊,我明白,你喜歡夜總會?” “噢,是的。
”史達斯夫人熱誠地說。
“那麼為什麼你這麼喜歡夜總會?” “那裡有音樂而你可以跳舞,而我穿上我最好的衣服,戴上我最好的手镯和戒指。
而所有其他的女人也都穿上很好的衣服,戴上很好的珠寶,不過沒有我的那樣好。
” 她非常滿意地微笑起來,波洛微微感到一陣憐憫心疼。
“而那一切令你非常開心?” “是的,我也喜歡娛樂場,為什麼英格蘭一家娛樂場都沒有?” “我常感到奇怪,”波洛歎一口氣說,“我不認為它會符合英國人的個性。
” 她不明了的看着他,然後微微傾身向他。
“我有一次在蒙地卡羅赢了六萬法郎,我押在二十七的數字上,結果赢了。
” “那一定非常刺激,太太。
” “噢,是非常刺激。
喬治給錢去玩——可是我通常都輸掉。
” 她顯得憂悶。
“那真糟。
” “噢,其實無所謂,喬治非常有錢,有錢真是好,你不認為嗎?” “非常好。
”波洛和氣地說。
“如果我不是有錢,或許我會看起來像阿曼妲一樣。
”她的目光移向茶桌旁的布魯伊絲小姐,冷靜地凝視着她,“她非常醜,你不認為嗎?” 布魯伊絲小姐這時正擡頭望向他們坐的地方。
史達斯夫人并沒有大聲講,