十三

關燈
正在留神觀看她那美妙地靠在軟綿綿的靠椅裡的柔軟身體,忙于欣賞她身上穿的長袍呈現出的曲線美,以及一個美麗的小褶裥在胸衣上的起伏,這種大膽的打扮,隻适合于身材相當苗條的人,才會萬無一失。

    她重新恢複她的思路,那說話的神情好象是在對自己說話。

     “我不再說下去了。

    你們這些作家,你們終于使得那些自以為不為人所了解,不曾遇上好的配偶而引人注意的女人,成為十分可笑的對象。

    我認為這樣做是最低級的資産階級行徑;女人們,要麼服從,這就什麼都别說了,要麼反抗,那就是玩世不恭。

    在這兩種情況下,都應保持沉默。

    說真的,我既不完全懂得服從,也不完全懂得反抗;也許這是應該保持沉默的更為重大的理由。

    女人們向人訴苦是多麼愚蠢呵!如果她們不是最強者,那是因為她們沒有智慧,沒有謀略,缺乏機敏,她們活該倒黴。

    在法國不是有些女人當上皇後嗎?她們玩弄你們男人,不是随心所欲嗎?她們什麼時候要玩弄你們就什麼時候玩弄,而且要怎樣玩弄你們就怎樣玩弄。

    ” 她以一種奇妙的女性的傲慢動作,耍弄她的小香盒,那神情充滿了嘲弄的樂趣。

     “我常常聽到一些可憐的卑微女性,悔恨自己生為女子,而甯願生為男人;我就常常用哀憐的眼光來看她們,”她繼續說道。

    “假如我能選擇的話,我甯願再次做女人。

    靠強力取勝,靠你們自己制訂的法律所斌予你們的一切權力取勝,這有什麼樂趣!而當我們看到你們跪在我們腳下,說蠢話,做蠢事的時候,當我們由衷感到這是弱者的勝利時,這才是令人陶醉的幸福呢!因此,在我們獲得成動的時候,我們便應該保持沉默,不然就會失掉我們的威力。

    如果我們女人失敗了,出于自尊心,尤其應該沉默。

    奴隸的沉默會使主人恐怖。

    ” 這種喋喋不休的空談,是以一種如此溫柔的嘲笑口吻,并配以如此妩媚的頭部動作,吹進德·阿泰茲的耳朵的,從未見識過這種女人的德·阿泰茲象一隻鹧鸪碰上獵狗似地被鎮住了。

     “我懇求您,夫人,”他終于說話了,“請您給我解釋一下,一個男人怎麼能夠使您痛苦呢?我敢斷言,在所有女人都可能顯得平庸的場合下,您卻是高貴的,再說,您還有這種獨特的叙事方式,能使一本菜譜變成引人入勝的書。

    ” “您的友誼倒來得真快,”她說話的音調突然變得嚴肅,使得德·阿泰茲的态度也認真起來,而且有些不安了。

     談話的話題改變了,時間也已不早。

    這位可憐的天才人物告退的時候,後悔自己顯得太好奇,傷了人家的心,并且深信這個女人受過難堪的痛苦。

    其實她過去的生活盡是在尋歡取樂,她是一個真正的女性的唐璜①,稍微不同的是,并非她邀請那尊石像來參加夜宴,而且毫無疑問,她将會比那尊石像更為厲害。

     ①唐璜是西班牙的傳奇人物,典型的宮廷貴族,放蕩不羁,專事玩弄女性。

    他曾誘拐一位少女,并侮辱少女父親的石像,甚至開玩笑邀請石像赴宴,不料石像果然應邀前來,扼死了唐璜。