第五章 文桑在格裡菲斯夫人處重見巴薩房
關燈
小
中
大
進來以前,讓我再說一句話:我父親剛過世了。
” “噢!”她淡然回答。
“當巴薩房伯爵夫人對您不算一回事嗎?” 莉莉安立時仰身大笑。
“但是,親愛的……因為我似乎記起我還忘了一位丈夫在英國。
什麼!我以前沒有對您說過?” “恐怕沒有吧。
” “總之在某處還有一位格裡菲斯男爵。
” 巴薩房伯爵從不曾相信他這位朋友的頭銜能有幾分可靠,他微笑了。
女的接着說: “告訴我,您想對我作這建議是否就為使您的生活多一重點綴?别那樣,親愛的。
我們還是各守現狀,做朋友,好不好?”于是她伸出一隻手去讓他親吻。
文桑一跑進門就喊着說: “好,我早料到,這奸賊準穿上了晚禮服。
” “是的,為不使他丢面子,我曾應允他我也穿便服,”羅培耳說,“朋友,真對不起,但我在出門前突然記起我在居喪呢!” 文桑昂着頭,全身顯露出勝利與喜悅。
莉莉安看他進來已早跳起來了。
她對他凝視一陣,就雀躍地奔向羅培耳,圍着他跳着,舞着,叫着,一面用拳捶他的背(莉莉安這種撒癡撒嬌的舉動讓我讨厭): “他的東道輸了!他的東道輸了!” “什麼東道?”文桑問。
“他打賭,說您準又是輸的,快說,赢了多少?” “我真算有莫大的勇氣赢到五萬時居然脫身。
” 莉莉安快樂得大叫起來: “真成!真成!真成!”她嚷着,跳在文桑頸上。
文桑全身感到這一個帶着檀香味的、火樣熱的、柔軟的身軀的接觸。
莉莉安吻他的前額,他的雙頰,他的嘴唇。
文桑搖搖欲墜地擺脫出來。
他從口袋中掏出一大卷鈔票。
“把您借給我的拿走吧。
”他說着把五張票子遞給羅培耳。
“這錢已不是我的,您還給莉莉安夫人好了。
” 她把羅培耳遞給她的票子扔在沙發上。
她喘息着。
她跑到陽台上去舒一口氣。
這正是夜闌人靜魔鬼作法的撲朔迷離的時刻。
四圍一無聲息。
文桑已坐在沙發上。
莉莉安對他回過頭來,第一次用“你”稱呼他: “如今,你想怎麼辦呢?” 他用雙手支着頭,嗚咽着說: “我不知道。
” 莉莉安走近他,把手按在他的額上。
他擡起頭來,他的目光銳利而熾烈。
“好吧,讓我們三人先來舉杯相慶,”她說,一面把三隻杯中注滿托卡依酒。
酒喝盡了。
“如今,離開我吧。
時候不早了,我已不能支持。
”她送他們到前廳,趁羅培耳走在前面,她就趕緊把一樣金屬的小物件塞在文桑手中,耳語說: “先和他一同出去,一刻鐘後你再回來。
” 在前廳睡着一個仆人,她推醒他。
“照先生們下樓吧。
” 扶梯是暗的,其實一按電燈是最省力不過的事,但莉莉安一向堅持着讓一個仆人把她的客人送到門口。
仆人把一個大燭台上的蠟燭點上,高高地擎在手中,在扶梯上引着羅培耳與文桑。
羅培耳的汽車等在門口,仆人把門關上。
當羅培耳把汽車的門打開讓文桑上去,後者回答說: “我想我還是走回去吧。
步行一陣可以使我的神志清醒清醒。
” “你真不願意我送你嗎?”突然,羅培耳抓住文桑緊握着的左手,“撒開,給我看你手中是什麼?” 文桑還帶着這點純真,他怕羅培耳妒忌。
他紅着臉把手指展開。
一個小小的鑰匙掉落在行人道上。
羅培耳立刻把它拾起,看了一下,笑着交還給文桑。
“原來如此!”他聳一聳肩,随即跳上汽車,回頭對那木立着的文桑說道: “今天是禮拜四。
告訴您二弟說我下午四點起就等着他。
”不讓文桑有回答的時間,他就趕緊把汽車門關上了。
汽車開走了。
文桑沿塞納河走了幾步,穿過河上的橋,進入杜伊勒裡花園不圍在鐵欄内的那一部分,跑近一個小水池,用手絹浸濕了水,覆在他的前額與雙鬓上。
而後,他又慢慢地走向莉莉安的住宅去。
讓我們離開他吧,當魔鬼津津有味地看着他把一個小小的鑰匙輕輕地塞入鎖孔去…… 在小旅館的一間陰凄的鬥室中,蘿拉——他昨日的情婦,長時間地痛哭流涕以後,這時正待入眠。
在那隻把他載回法國的船上,愛德華在晨光熹微中在甲闆上重讀蘿拉給他的那封信,那封凄楚地向他求援的信。
晨霧中,可愛的祖國的海岸隐約在望。
不帶片雲的蒼穹行将透露上帝的微笑。
天邊已出現紅色的光芒。
巴黎會是那樣熱啊!這該是去找裴奈爾的時候了,他正從俄理維的床上醒來。
” “噢!”她淡然回答。
“當巴薩房伯爵夫人對您不算一回事嗎?” 莉莉安立時仰身大笑。
“但是,親愛的……因為我似乎記起我還忘了一位丈夫在英國。
什麼!我以前沒有對您說過?” “恐怕沒有吧。
” “總之在某處還有一位格裡菲斯男爵。
” 巴薩房伯爵從不曾相信他這位朋友的頭銜能有幾分可靠,他微笑了。
女的接着說: “告訴我,您想對我作這建議是否就為使您的生活多一重點綴?别那樣,親愛的。
我們還是各守現狀,做朋友,好不好?”于是她伸出一隻手去讓他親吻。
文桑一跑進門就喊着說: “好,我早料到,這奸賊準穿上了晚禮服。
” “是的,為不使他丢面子,我曾應允他我也穿便服,”羅培耳說,“朋友,真對不起,但我在出門前突然記起我在居喪呢!” 文桑昂着頭,全身顯露出勝利與喜悅。
莉莉安看他進來已早跳起來了。
她對他凝視一陣,就雀躍地奔向羅培耳,圍着他跳着,舞着,叫着,一面用拳捶他的背(莉莉安這種撒癡撒嬌的舉動讓我讨厭): “他的東道輸了!他的東道輸了!” “什麼東道?”文桑問。
“他打賭,說您準又是輸的,快說,赢了多少?” “我真算有莫大的勇氣赢到五萬時居然脫身。
” 莉莉安快樂得大叫起來: “真成!真成!真成!”她嚷着,跳在文桑頸上。
文桑全身感到這一個帶着檀香味的、火樣熱的、柔軟的身軀的接觸。
莉莉安吻他的前額,他的雙頰,他的嘴唇。
文桑搖搖欲墜地擺脫出來。
他從口袋中掏出一大卷鈔票。
“把您借給我的拿走吧。
”他說着把五張票子遞給羅培耳。
“這錢已不是我的,您還給莉莉安夫人好了。
” 她把羅培耳遞給她的票子扔在沙發上。
她喘息着。
她跑到陽台上去舒一口氣。
這正是夜闌人靜魔鬼作法的撲朔迷離的時刻。
四圍一無聲息。
文桑已坐在沙發上。
莉莉安對他回過頭來,第一次用“你”稱呼他: “如今,你想怎麼辦呢?” 他用雙手支着頭,嗚咽着說: “我不知道。
” 莉莉安走近他,把手按在他的額上。
他擡起頭來,他的目光銳利而熾烈。
“好吧,讓我們三人先來舉杯相慶,”她說,一面把三隻杯中注滿托卡依酒。
酒喝盡了。
“如今,離開我吧。
時候不早了,我已不能支持。
”她送他們到前廳,趁羅培耳走在前面,她就趕緊把一樣金屬的小物件塞在文桑手中,耳語說: “先和他一同出去,一刻鐘後你再回來。
” 在前廳睡着一個仆人,她推醒他。
“照先生們下樓吧。
” 扶梯是暗的,其實一按電燈是最省力不過的事,但莉莉安一向堅持着讓一個仆人把她的客人送到門口。
仆人把一個大燭台上的蠟燭點上,高高地擎在手中,在扶梯上引着羅培耳與文桑。
羅培耳的汽車等在門口,仆人把門關上。
當羅培耳把汽車的門打開讓文桑上去,後者回答說: “我想我還是走回去吧。
步行一陣可以使我的神志清醒清醒。
” “你真不願意我送你嗎?”突然,羅培耳抓住文桑緊握着的左手,“撒開,給我看你手中是什麼?” 文桑還帶着這點純真,他怕羅培耳妒忌。
他紅着臉把手指展開。
一個小小的鑰匙掉落在行人道上。
羅培耳立刻把它拾起,看了一下,笑着交還給文桑。
“原來如此!”他聳一聳肩,随即跳上汽車,回頭對那木立着的文桑說道: “今天是禮拜四。
告訴您二弟說我下午四點起就等着他。
”不讓文桑有回答的時間,他就趕緊把汽車門關上了。
汽車開走了。
文桑沿塞納河走了幾步,穿過河上的橋,進入杜伊勒裡花園不圍在鐵欄内的那一部分,跑近一個小水池,用手絹浸濕了水,覆在他的前額與雙鬓上。
而後,他又慢慢地走向莉莉安的住宅去。
讓我們離開他吧,當魔鬼津津有味地看着他把一個小小的鑰匙輕輕地塞入鎖孔去…… 在小旅館的一間陰凄的鬥室中,蘿拉——他昨日的情婦,長時間地痛哭流涕以後,這時正待入眠。
在那隻把他載回法國的船上,愛德華在晨光熹微中在甲闆上重讀蘿拉給他的那封信,那封凄楚地向他求援的信。
晨霧中,可愛的祖國的海岸隐約在望。
不帶片雲的蒼穹行将透露上帝的微笑。
天邊已出現紅色的光芒。
巴黎會是那樣熱啊!這該是去找裴奈爾的時候了,他正從俄理維的床上醒來。