斐迪南
關燈
小
中
大
尤其如此。
如果有人談論父親在賭博中輸了或者赢了錢,他聽得更加仔細。
如果父親不允許自己享受珍貴的東西,他會更嚴厲地責備他。
他自言自語地說,父母親一切都享受過了,他們任意揮霍偶爾獲得的财産,卻不讓兒女們享受任何東西,哪怕是廉價的東西。
因此,年輕人對這些極為敏感,就不足為怪了。
他們有什麼權利這樣做?他們是怎樣獲得這些權利的?難道偶然事件能夠決定一切,難道偶然事件起作用的地方,權利才是這樣?要是把孫子當做兒子看待的祖父還健在的話,我的處境會好得多。
他不會讓我缺少所必需的東西。
我們在受教養和出生的環境中所需要的東西,難道不是必不可少的嗎?祖父決不會虧待我,也不會允許父親揮霍。
他要是活得長一些,一定會認識到他的孫子也是值得享受的,因此他也許會在遺囑中給我早一些的幸福。
我甚至聽說,祖父死得太快,沒有來得及思考他的最後的願望。
我失去我早期的這份财産,也許純屬偶然,如果父親繼續這樣管理下去,我可能永遠失去這份财産。
他在最不愉快的、寂寞的時候,由于缺現金不得不拒絕聚會或愉快的社交活動,會經常探讨關于财産和權利的種種詭辯術,探讨是否需要聽從法律,是否需要不讓人們說話的機構的問題,探讨在多大的範圍内,人們可以不動聲色地背離民法。
他已經浪費過他所擁有的有價值的小東西,他平常得到的零用錢根本不夠用。
他的情緒變得很壞。
可以說,他在這個時候是不理睬母親的,因為母親不能幫助他;他恨父親,因為他認為,父親到處為他設置障礙。
在這個時候,他有了一次引起他不滿的發現。
他發現他的父親不僅不是一個好管家,而且是一個不認真的管家。
他經常從寫字台的抽屜裡迅速地取出一些錢,并不清點,有時也清點一下,表現出不耐煩的樣子,因為錢箱裡的錢不對數。
兒子多次觀察到了這一點,當父親從中拿走一大筆錢的時候,他變得更敏感了。
一個特殊的偶合導緻了這種情緒,這次偶合給了他一個誘人的機會來幹那種事,他感到那隻是一次暗地的、不很重要的沖動。
父親交給他一項任務,檢查和整理一個裝舊信的箱子。
一個星期日,他獨自打着它穿過放着寫字台的房間,寫字台裡有父親的錢箱。
箱子很重,他扛得不大對勁,想放一放,或者說想靠一靠。
他沒有扛穩,重重地碰撞了寫字台的一個角,台面便飛了起來。
他看到所有的紙卷撒滿一地,對這些紙卷,他平常隻能斜視一眼。
一個卷從父親平常随便取錢的一側滾了出來。
他把寫字台重新蓋上,想往邊上推,每推一次,蓋子能飛起一次,就好像有一把開抽屜的鑰匙一樣。
他熱切地試圖尋找他以前不能得到的各種樂趣,更賣力地追求他的美人,更加随心所欲。
他的活躍和優雅變成了暴烈,近乎野蠻。
他這樣做自己并沒有惡心的感覺,但别人都讨厭。
火藥裝進了槍膛,這是熱戀的機會,每一次違背良心的戀愛都促使人們過分地使用體力,采取很難從外部掩飾的野蠻行動。
斐迪南的内心矛盾越大,他編造的論據就越不能自圓其說,他的行為就越大膽,越沒有節制,他也就感到自己被越來越緊緊束縛在某一方面。
在這個時候,各種無價之寶變成了時髦。
奧蒂麗娅愛打扮。
他為她找到了一個獲得珠寶的途徑,她自己并不知道這些禮物從何而來。
她猜測是他老伯伯送的。
這樣一來,斐迪南分外高興,一方面她的美人對他的禮物感到滿意,另一方面又讓她的猜測轉移到伯伯身上。
但是為了使自己和她都愉快,他不得不又好幾次打開他父親的寫字台,他幹這種事越來越有恃無恐,因為他父親在不同的時間裡把錢放進去,又取出來,并沒有記載。
奧蒂麗娅不久要去看父母親,要去幾個月。
這對年輕人感到極為沮喪,因為他們要分開了,而且還有一個情況使得他們的分離更為重要。
奧蒂麗娅偶爾聽說,那些禮物是來自斐迪南,她找他談話,他承認了,看來她感到很不滿,堅持要退回,這個過分的要求使他感到極其痛苦。
他向她解釋,沒有她他是不想活下去的。
他請求她維持他們的戀愛關系,并且發誓,隻要他成家立業,就不會讓她手頭缺任何東西。
她愛他,深受感動,便答應他的要求,在這個幸福的時刻,她以熱烈的擁抱和上千次甜蜜的吻來表達她的諾言。
她走後,斐迪南非常孤獨。
他為了看她而常去光顧的那些社交團體,因為缺少她而對他失去了吸引力。
他隻是出于習慣才偶爾拜訪一下朋友,隻是為了應付開支才動用一下父親的錢箱,這已不是由熱情驅使。
他經常獨自一人,良心看來占了上風。
在冷靜思考時,他對自己感到吃驚,怎麼會想起關于法律、所有制、對他人财産的要求等方面的詭辯術,怎麼會把所有的東西都歸為類别,用這樣冷酷的和歪曲的方式為所欲為,并且以此美化不能允許的行為。
他越來越明白,隻有忠誠和信仰才能使人受到尊重,好人應該按自己的方式活着,别人繞開法律或利用法律給自己謀取好處,那是所有的法律的恥辱。
在對這些真正的和良好的概念完全明白和作出決定之前,他還有幾次緊急動用了禁止動用的财源,但沒有一次不是違心的,就好像牽動魔鬼的頭發一樣。
他終于振作起來,決定首先停止那種行為,向父親報告了那把鎖的情況。
他做得很巧妙,扛着裝有整理好的信件的箱子當着父親的面穿過那個房間,開始時故意做得不靈巧,使箱
如果有人談論父親在賭博中輸了或者赢了錢,他聽得更加仔細。
如果父親不允許自己享受珍貴的東西,他會更嚴厲地責備他。
他自言自語地說,父母親一切都享受過了,他們任意揮霍偶爾獲得的财産,卻不讓兒女們享受任何東西,哪怕是廉價的東西。
因此,年輕人對這些極為敏感,就不足為怪了。
他們有什麼權利這樣做?他們是怎樣獲得這些權利的?難道偶然事件能夠決定一切,難道偶然事件起作用的地方,權利才是這樣?要是把孫子當做兒子看待的祖父還健在的話,我的處境會好得多。
他不會讓我缺少所必需的東西。
我們在受教養和出生的環境中所需要的東西,難道不是必不可少的嗎?祖父決不會虧待我,也不會允許父親揮霍。
他要是活得長一些,一定會認識到他的孫子也是值得享受的,因此他也許會在遺囑中給我早一些的幸福。
我甚至聽說,祖父死得太快,沒有來得及思考他的最後的願望。
我失去我早期的這份财産,也許純屬偶然,如果父親繼續這樣管理下去,我可能永遠失去這份财産。
他在最不愉快的、寂寞的時候,由于缺現金不得不拒絕聚會或愉快的社交活動,會經常探讨關于财産和權利的種種詭辯術,探讨是否需要聽從法律,是否需要不讓人們說話的機構的問題,探讨在多大的範圍内,人們可以不動聲色地背離民法。
他已經浪費過他所擁有的有價值的小東西,他平常得到的零用錢根本不夠用。
他的情緒變得很壞。
可以說,他在這個時候是不理睬母親的,因為母親不能幫助他;他恨父親,因為他認為,父親到處為他設置障礙。
在這個時候,他有了一次引起他不滿的發現。
他發現他的父親不僅不是一個好管家,而且是一個不認真的管家。
他經常從寫字台的抽屜裡迅速地取出一些錢,并不清點,有時也清點一下,表現出不耐煩的樣子,因為錢箱裡的錢不對數。
兒子多次觀察到了這一點,當父親從中拿走一大筆錢的時候,他變得更敏感了。
一個特殊的偶合導緻了這種情緒,這次偶合給了他一個誘人的機會來幹那種事,他感到那隻是一次暗地的、不很重要的沖動。
父親交給他一項任務,檢查和整理一個裝舊信的箱子。
一個星期日,他獨自打着它穿過放着寫字台的房間,寫字台裡有父親的錢箱。
箱子很重,他扛得不大對勁,想放一放,或者說想靠一靠。
他沒有扛穩,重重地碰撞了寫字台的一個角,台面便飛了起來。
他看到所有的紙卷撒滿一地,對這些紙卷,他平常隻能斜視一眼。
一個卷從父親平常随便取錢的一側滾了出來。
他把寫字台重新蓋上,想往邊上推,每推一次,蓋子能飛起一次,就好像有一把開抽屜的鑰匙一樣。
他熱切地試圖尋找他以前不能得到的各種樂趣,更賣力地追求他的美人,更加随心所欲。
他的活躍和優雅變成了暴烈,近乎野蠻。
他這樣做自己并沒有惡心的感覺,但别人都讨厭。
火藥裝進了槍膛,這是熱戀的機會,每一次違背良心的戀愛都促使人們過分地使用體力,采取很難從外部掩飾的野蠻行動。
斐迪南的内心矛盾越大,他編造的論據就越不能自圓其說,他的行為就越大膽,越沒有節制,他也就感到自己被越來越緊緊束縛在某一方面。
在這個時候,各種無價之寶變成了時髦。
奧蒂麗娅愛打扮。
他為她找到了一個獲得珠寶的途徑,她自己并不知道這些禮物從何而來。
她猜測是他老伯伯送的。
這樣一來,斐迪南分外高興,一方面她的美人對他的禮物感到滿意,另一方面又讓她的猜測轉移到伯伯身上。
但是為了使自己和她都愉快,他不得不又好幾次打開他父親的寫字台,他幹這種事越來越有恃無恐,因為他父親在不同的時間裡把錢放進去,又取出來,并沒有記載。
奧蒂麗娅不久要去看父母親,要去幾個月。
這對年輕人感到極為沮喪,因為他們要分開了,而且還有一個情況使得他們的分離更為重要。
奧蒂麗娅偶爾聽說,那些禮物是來自斐迪南,她找他談話,他承認了,看來她感到很不滿,堅持要退回,這個過分的要求使他感到極其痛苦。
他向她解釋,沒有她他是不想活下去的。
他請求她維持他們的戀愛關系,并且發誓,隻要他成家立業,就不會讓她手頭缺任何東西。
她愛他,深受感動,便答應他的要求,在這個幸福的時刻,她以熱烈的擁抱和上千次甜蜜的吻來表達她的諾言。
她走後,斐迪南非常孤獨。
他為了看她而常去光顧的那些社交團體,因為缺少她而對他失去了吸引力。
他隻是出于習慣才偶爾拜訪一下朋友,隻是為了應付開支才動用一下父親的錢箱,這已不是由熱情驅使。
他經常獨自一人,良心看來占了上風。
在冷靜思考時,他對自己感到吃驚,怎麼會想起關于法律、所有制、對他人财産的要求等方面的詭辯術,怎麼會把所有的東西都歸為類别,用這樣冷酷的和歪曲的方式為所欲為,并且以此美化不能允許的行為。
他越來越明白,隻有忠誠和信仰才能使人受到尊重,好人應該按自己的方式活着,别人繞開法律或利用法律給自己謀取好處,那是所有的法律的恥辱。
在對這些真正的和良好的概念完全明白和作出決定之前,他還有幾次緊急動用了禁止動用的财源,但沒有一次不是違心的,就好像牽動魔鬼的頭發一樣。
他終于振作起來,決定首先停止那種行為,向父親報告了那把鎖的情況。
他做得很巧妙,扛着裝有整理好的信件的箱子當着父親的面穿過那個房間,開始時故意做得不靈巧,使箱