第四章 喬納森·哈克的日記之繼續
關燈
小
中
大
鐘後我走過去查看,門被鎖上了。
過了一兩個小時,伯爵靜靜地走進房間,吵醒了我,我剛剛在沙發上睡着了。
他非常客氣和愉快,看到我睡着了,他說:“我的朋友,你累了吧?上床吧。
可以好好休息了。
我今晚不會和你聊天,因為還有好多事情要做,我相信你會睡覺的。
” 我走進我的房間上了床,說起來奇怪,沒有做夢。
絕望也有它冷靜的時候。
5月31日 這個早晨當我醒了之後,我開始想應該從包裡拿一些紙和信封裝在口袋裡,這樣一旦得到機會我就可以寫信。
然而,又是一個意外,一個震驚! 每一張紙都不翼而飛了,連同我所有的與鐵路和旅行有關的筆記、備忘錄,我的借貸信,事實上所有可能對我有用的東西都不見了。
我坐下來沉思片刻,有了一些想法,我檢查了我的旅行皮箱和我放衣服的衣櫃。
我旅行時穿的衣服不見了,還有我的大衣和圍毯,它們全都消失得無影無蹤。
這看起來像是一個新的邪惡的陰謀。
6月17日 今天早上,當我坐在床沿傷腦筋的時候,我聽見一聲抽打鞭子的聲音,還有馬蹄在院子的石路上摩擦和行走的聲音。
我高興得沖到窗戶邊上,看見兩輛大李特四輪馬車駛進了院子,每一輛車都有八匹健壯的馬拉着,每兩匹馬前就坐着一個斯洛伐克人,戴着寬闊的帽子,系着大釘飾皮帶,穿着髒髒的羊皮,蹬着高統靴。
他們手裡還拿着長長的棍子。
我跑到門前,想下樓試着在大廳裡加入他們,因為我想門可能會為他們打開。
又是一次吃驚,我的門被從外面鎖上了。
從那以後我做什麼都沒用了,無論我怎麼可憐的喊叫,痛苦的哀求,也不會讓他們看上我一眼。
他們幹脆轉過身去。
這兩輛馬車載着巨大的四方形的箱子,和粗粗的繩子把手。
就斯洛伐克人搬運它們的輕松程度和它們在地上拖動時發出的回響來看,箱子顯然是空的。
當箱子被卸下來并在院子的一個角落堆成一堆時,斯則格尼人給了斯洛伐克人一些錢,他們把唾沫吐在錢上試運氣,然後慵懶的回到了各自的馬上。
不一會兒,我聽見他們揮動鞭子的聲音消失在遠方。
6月24日 昨夜,伯爵從我這兒離開得很早,然後把自己鎖在了自己的房間裡。
我鼓起勇氣跑上蜿蜒的樓梯,從朝南的窗戶向外張望。
我想看看伯爵,因為就要發生一些事情了。
斯則格尼人分散在城堡裡幹着一些活兒。
我知道的,因為時不時能聽見遠處傳來鋤頭和鏟子的悶塞的聲音,無論那是什麼,一定是一些惡劣的陰謀的結束。
我在窗戶那裡呆了不到半小時,看見伯爵的窗戶那兒出現了一些什麼東西。
我退後仔細的觀察着,看見他整個人都出現了。
這又讓我吃了一驚,我看見他穿着我來這兒時穿的衣服,肩膀上還挂着我曾看到的,被那些女人拿走的惡心的袋子。
無疑是他偷了我的衣服!這又是一個新的罪惡的陰謀,他會讓别人以為看了我,這樣他既可以造成我出現在那些城鎮和村子郵寄我自己的信件的假象,也可以把自己做的壞事歸罪在我的頭上。
想到這一切,我非常氣憤。
但是,我在這兒沒有發言權,我是一個實實在在的囚徒,即使是法律給予犯人的權利和撫恤,我也沒有。
我想我應該看着伯爵回來,然後固執的坐在窗前很久。
我注意到有一些有趣的小顆粒漂浮在月亮的光線中,它們像灰塵的小微粒,旋轉着,然後像雲霧一樣聚集成團。
我看着它們,心情得到安撫,也變得愈發鎮靜。
我向後靠在牆上,用一個相對舒服的姿勢,這樣我就可以更好的欣賞這空中的嬉戲場面。
一些聲音讓我突然跳起,我聽見一聲低沉的、楚楚可憐的狗叫聲從峽谷深處傳來,但是我卻看不到它們。
這聲音好像在我耳邊越來越響,漂浮的塵埃在月光中随着聲音變幻着各種形狀。
我感到自己掙紮着去聆聽本能的呼喚。
不,是我的靈魂在掙紮,我的半睡半醒的感覺在努力回答這個呼喚。
我着魔了! 塵埃越跳越快,月光仿佛顫抖着經過我,進入我身後的一團漆黑中。
塵埃越聚越多,似乎形成了一個可怕的幽靈的形狀。
我驚醒了,尖叫着逃離了那個地方。
那些在月光中漸漸現形的幽靈的形狀,是我曾經看到過的那三個鬼一樣的女人。
我逃走了,在我的屋裡感到安全一點。
這裡沒有月光,這裡的燈光很明亮。
幾個小時過去了,我聽見伯爵的房間裡有響聲,像一聲尖厲的哭聲,又很快被壓制住了。
接着就是安靜,深沉的、可怕的安靜,讓我不寒而栗。
我的心劇烈的跳動着,試了一下門,我被鎖在了我的監獄裡,什麼也不能做。
我坐下來,隻是大哭着。
我坐着坐着,聽見院子裡傳來一個女人痛苦的哭喊聲。
我沖過去打開窗戶,透過欄杆向下望。
那裡确實有一個散亂着頭發的女人,像剛跑過步的人一樣将手壓在胸口上。
她靠在入口的角落裡,當她看見我的臉出現在窗戶那裡,她沖上前,用威脅的聲音喊道:
過了一兩個小時,伯爵靜靜地走進房間,吵醒了我,我剛剛在沙發上睡着了。
他非常客氣和愉快,看到我睡着了,他說:“我的朋友,你累了吧?上床吧。
可以好好休息了。
我今晚不會和你聊天,因為還有好多事情要做,我相信你會睡覺的。
” 我走進我的房間上了床,說起來奇怪,沒有做夢。
絕望也有它冷靜的時候。
5月31日 這個早晨當我醒了之後,我開始想應該從包裡拿一些紙和信封裝在口袋裡,這樣一旦得到機會我就可以寫信。
然而,又是一個意外,一個震驚! 每一張紙都不翼而飛了,連同我所有的與鐵路和旅行有關的筆記、備忘錄,我的借貸信,事實上所有可能對我有用的東西都不見了。
我坐下來沉思片刻,有了一些想法,我檢查了我的旅行皮箱和我放衣服的衣櫃。
我旅行時穿的衣服不見了,還有我的大衣和圍毯,它們全都消失得無影無蹤。
這看起來像是一個新的邪惡的陰謀。
6月17日 今天早上,當我坐在床沿傷腦筋的時候,我聽見一聲抽打鞭子的聲音,還有馬蹄在院子的石路上摩擦和行走的聲音。
我高興得沖到窗戶邊上,看見兩輛大李特四輪馬車駛進了院子,每一輛車都有八匹健壯的馬拉着,每兩匹馬前就坐着一個斯洛伐克人,戴着寬闊的帽子,系着大釘飾皮帶,穿着髒髒的羊皮,蹬着高統靴。
他們手裡還拿着長長的棍子。
我跑到門前,想下樓試着在大廳裡加入他們,因為我想門可能會為他們打開。
又是一次吃驚,我的門被從外面鎖上了。
從那以後我做什麼都沒用了,無論我怎麼可憐的喊叫,痛苦的哀求,也不會讓他們看上我一眼。
他們幹脆轉過身去。
這兩輛馬車載着巨大的四方形的箱子,和粗粗的繩子把手。
就斯洛伐克人搬運它們的輕松程度和它們在地上拖動時發出的回響來看,箱子顯然是空的。
當箱子被卸下來并在院子的一個角落堆成一堆時,斯則格尼人給了斯洛伐克人一些錢,他們把唾沫吐在錢上試運氣,然後慵懶的回到了各自的馬上。
不一會兒,我聽見他們揮動鞭子的聲音消失在遠方。
6月24日 昨夜,伯爵從我這兒離開得很早,然後把自己鎖在了自己的房間裡。
我鼓起勇氣跑上蜿蜒的樓梯,從朝南的窗戶向外張望。
我想看看伯爵,因為就要發生一些事情了。
斯則格尼人分散在城堡裡幹着一些活兒。
我知道的,因為時不時能聽見遠處傳來鋤頭和鏟子的悶塞的聲音,無論那是什麼,一定是一些惡劣的陰謀的結束。
我在窗戶那裡呆了不到半小時,看見伯爵的窗戶那兒出現了一些什麼東西。
我退後仔細的觀察着,看見他整個人都出現了。
這又讓我吃了一驚,我看見他穿着我來這兒時穿的衣服,肩膀上還挂着我曾看到的,被那些女人拿走的惡心的袋子。
無疑是他偷了我的衣服!這又是一個新的罪惡的陰謀,他會讓别人以為看了我,這樣他既可以造成我出現在那些城鎮和村子郵寄我自己的信件的假象,也可以把自己做的壞事歸罪在我的頭上。
想到這一切,我非常氣憤。
但是,我在這兒沒有發言權,我是一個實實在在的囚徒,即使是法律給予犯人的權利和撫恤,我也沒有。
我想我應該看着伯爵回來,然後固執的坐在窗前很久。
我注意到有一些有趣的小顆粒漂浮在月亮的光線中,它們像灰塵的小微粒,旋轉着,然後像雲霧一樣聚集成團。
我看着它們,心情得到安撫,也變得愈發鎮靜。
我向後靠在牆上,用一個相對舒服的姿勢,這樣我就可以更好的欣賞這空中的嬉戲場面。
一些聲音讓我突然跳起,我聽見一聲低沉的、楚楚可憐的狗叫聲從峽谷深處傳來,但是我卻看不到它們。
這聲音好像在我耳邊越來越響,漂浮的塵埃在月光中随着聲音變幻着各種形狀。
我感到自己掙紮着去聆聽本能的呼喚。
不,是我的靈魂在掙紮,我的半睡半醒的感覺在努力回答這個呼喚。
我着魔了! 塵埃越跳越快,月光仿佛顫抖着經過我,進入我身後的一團漆黑中。
塵埃越聚越多,似乎形成了一個可怕的幽靈的形狀。
我驚醒了,尖叫着逃離了那個地方。
那些在月光中漸漸現形的幽靈的形狀,是我曾經看到過的那三個鬼一樣的女人。
我逃走了,在我的屋裡感到安全一點。
這裡沒有月光,這裡的燈光很明亮。
幾個小時過去了,我聽見伯爵的房間裡有響聲,像一聲尖厲的哭聲,又很快被壓制住了。
接着就是安靜,深沉的、可怕的安靜,讓我不寒而栗。
我的心劇烈的跳動着,試了一下門,我被鎖在了我的監獄裡,什麼也不能做。
我坐下來,隻是大哭着。
我坐着坐着,聽見院子裡傳來一個女人痛苦的哭喊聲。
我沖過去打開窗戶,透過欄杆向下望。
那裡确實有一個散亂着頭發的女人,像剛跑過步的人一樣将手壓在胸口上。
她靠在入口的角落裡,當她看見我的臉出現在窗戶那裡,她沖上前,用威脅的聲音喊道: