第17章
關燈
小
中
大
quo博弈遊戲,我玩了很多年了。
&rdquo卡特賴特說,&ldquo大多數人一輩子都在玩這個遊戲。
後來,我意識到這個遊戲的規則就是:我赢不了。
誰想玩這種遊戲?我們在跟莊家賭,而莊家總是赢。
&rdquo &ldquo這倒是真的。
&rdquo本特利同意。
過了一會兒,他說,&ldquo玩兒這種莊家出千的遊戲沒有意義。
所以你的答案是什麼?你發現這些規則就是為了讓你無法獲勝後,你做了什麼?&rdquo &ldquo你會和我做一樣的事:制定新規則,按新規則來玩兒。
在這個規則下,所有玩家享有同樣的勝率。
M博弈遊戲中沒有這樣的勝率。
M博弈遊戲以及整個評級系統都是在跟我們作對。
所以我對自己說,制定什麼樣的規則更好呢?我坐下來,想出了辦法。
從那時起,我就按照自己的規則玩兒,仿佛這些規則已經在運行。
&rdquo他補充說,&ldquo我加入了普雷斯頓社會組織。
&rdquo &ldquo為什麼?&rdquo &ldquo因為普雷斯頓也看透了規則。
他想要的,也是我想要的。
一個人人享有獲勝機會的遊戲。
并不是說我希望在遊戲最後,每個人都擁有同樣的底池(1)。
我不希望所有人平分勝利,但認為每個人都應該有機會赢得遊戲。
&rdquo &ldquo所以那時他們還沒來人,你就知道自己是測評主持了。
&rdquo &ldquo幾個星期前我就知道了。
上一次我被叫去修理瓶子時,我給瓶子設置了偏差。
每次我去修理機器,都會設置偏差。
偏差越來越大,最後一次,我完全掌控了結果。
那一刻,它已經不是随機的了。
在此之前,我蟄伏了好多年&hellip&hellip但現在沒有必要了。
蟄伏期間,我沒讓任何人有修理瓶子的機會。
&rdquo &ldquo你現在打算怎麼做?&rdquo本特利問道,&ldquo你沒法再掌權了。
&rdquo &ldquo我說過了。
我要退休。
麗塔和我一直在工作,從沒有足夠的時間享受自己的生活。
餘下的日子,我要去一個像這裡一樣的現代化休閑度假勝地,曬日光浴。
我期待過睡覺、發呆、印傳單的日子。
&rdquo &ldquo什麼傳單?&rdquo &ldquo關于電子設備的維護和保養。
&rdquo卡特賴特說,&ldquo那是我的專長。
&rdquo 麗塔說:&ldquo泰德,你大概有二十四個小時。
之後,你就是測評主持了。
你會處在我叔叔前幾天所處的位置上。
你會等着他們來通知你。
聽到他們降落在屋頂。
那可真是人生的重大時刻。
接着謝弗少校會夾着公文包走進來。
&rdquo &ldquo謝弗知道。
&rdquo卡特賴特說,&ldquo在把卡給你之前,我和他一起做的安排。
&rdquo &ldquo那軍團會尊重轉出的結果嗎?&rdquo &ldquo軍團會尊重你。
&rdquo卡特賴平靜地回答,&ldquo這将是一番大事業,會接連不斷地有事發生。
群星像玫瑰一樣綻放,而遠處天外的碟星會成為中心&hellip&hellip整個星系都會改變。
&rdquo &ldquo你覺得你能搞定嗎?&rdquo麗塔問本特利。
&ldquo我覺得可以。
&rdquo本特利若有所思地說,&ldquo我想去能有所作為的地方,于是我到了這裡。
&rdquo突然他笑了起來,&ldquo我可能是第一個起誓效忠自己的人。
我既是保護人,同時又是仆役。
我掌握自己的生殺大權。
&rdquo &ldquo也許是的。
&rdquo卡特賴特被他打動了,&ldquo或許情況會一直如此。
我覺着這種誓言挺不錯的。
你對自己的安全和工作負責。
你遵從自己的良心,而非他人的命令。
是這個意思吧?&rdquo 謝弗少校急急忙忙地跑進房間,&ldquo根據曆史資料,你是對的。
我得到一些消息。
伊普維克的監視員帶來了關于摩爾的最終報告。
&rdquo 所有人都反應了一會兒,卡特賴特才回道:&ldquo最終?&rdquo &ldquo伊普維克的人一直跟蹤着合成體,直到他進入普雷斯頓的飛船;這你是知道的。
身體進入飛船後,和普雷斯頓交談過。
然後他就開始調查維持普雷斯頓生命的整個系統。
就在這時,圖像信号被切斷了。
&rdquo &ldquo切斷?為什麼?&rdquo &ldquo據維修技術人員說,合成體自爆了。
摩爾、飛船、約翰·普雷斯頓和他的機器都被炸成了灰。
星際天文學家已經直接看到了視覺圖像。
&rdquo &ldquo是不是某種磁場觸發了爆炸?&rdquo本特利問道,&ldquo他媽的,這情況太嚴重了。
&rdquo &ldquo伊普維克上的畫面顯示摩爾故意打開了合成體的胸腔,并縮短了炸彈引線。
&rdquo謝弗聳聳肩,&ldquo其中的原因肯定很有趣。
我想我們最好派一隊工作人員去看看到底發生了什麼。
搞不清楚整個事情,我覺都睡不踏實。
&rdquo &ldquo我同意。
&rdquo本特利有同感。
卡特賴特拿出他的黑色筆記本。
他那張布滿皺紋和歲月的斑駁痕迹的臉上露出困惑的表情,他勾掉最後一個條目,把本子放回了口袋。
&ldquo呃,就這麼辦吧。
不過收集殘灰的事情我們後面再說。
現在我們必須考慮其他的事情。
&rdquo他看了看那隻沉重的懷表,&ldquo飛船馬上就要降落了。
如果一切順利,格羅夫斯現在應該已經降落在火焰碟星上了。
&rdquo 碟星很大。
為了抵抗越來越強的重力,噴氣式飛船的刹車發出尖厲的聲音。
金屬油漆剝落,碎片飄浮在格羅夫斯周圍。
一個指示器被砸碎了,一條船體内部饋電線(2)斷裂了。
&ldquo
&rdquo卡特賴特說,&ldquo大多數人一輩子都在玩這個遊戲。
後來,我意識到這個遊戲的規則就是:我赢不了。
誰想玩這種遊戲?我們在跟莊家賭,而莊家總是赢。
&rdquo &ldquo這倒是真的。
&rdquo本特利同意。
過了一會兒,他說,&ldquo玩兒這種莊家出千的遊戲沒有意義。
所以你的答案是什麼?你發現這些規則就是為了讓你無法獲勝後,你做了什麼?&rdquo &ldquo你會和我做一樣的事:制定新規則,按新規則來玩兒。
在這個規則下,所有玩家享有同樣的勝率。
M博弈遊戲中沒有這樣的勝率。
M博弈遊戲以及整個評級系統都是在跟我們作對。
所以我對自己說,制定什麼樣的規則更好呢?我坐下來,想出了辦法。
從那時起,我就按照自己的規則玩兒,仿佛這些規則已經在運行。
&rdquo他補充說,&ldquo我加入了普雷斯頓社會組織。
&rdquo &ldquo為什麼?&rdquo &ldquo因為普雷斯頓也看透了規則。
他想要的,也是我想要的。
一個人人享有獲勝機會的遊戲。
并不是說我希望在遊戲最後,每個人都擁有同樣的底池(1)。
我不希望所有人平分勝利,但認為每個人都應該有機會赢得遊戲。
&rdquo &ldquo所以那時他們還沒來人,你就知道自己是測評主持了。
&rdquo &ldquo幾個星期前我就知道了。
上一次我被叫去修理瓶子時,我給瓶子設置了偏差。
每次我去修理機器,都會設置偏差。
偏差越來越大,最後一次,我完全掌控了結果。
那一刻,它已經不是随機的了。
在此之前,我蟄伏了好多年&hellip&hellip但現在沒有必要了。
蟄伏期間,我沒讓任何人有修理瓶子的機會。
&rdquo &ldquo你現在打算怎麼做?&rdquo本特利問道,&ldquo你沒法再掌權了。
&rdquo &ldquo我說過了。
我要退休。
麗塔和我一直在工作,從沒有足夠的時間享受自己的生活。
餘下的日子,我要去一個像這裡一樣的現代化休閑度假勝地,曬日光浴。
我期待過睡覺、發呆、印傳單的日子。
&rdquo &ldquo什麼傳單?&rdquo &ldquo關于電子設備的維護和保養。
&rdquo卡特賴特說,&ldquo那是我的專長。
&rdquo 麗塔說:&ldquo泰德,你大概有二十四個小時。
之後,你就是測評主持了。
你會處在我叔叔前幾天所處的位置上。
你會等着他們來通知你。
聽到他們降落在屋頂。
那可真是人生的重大時刻。
接着謝弗少校會夾着公文包走進來。
&rdquo &ldquo謝弗知道。
&rdquo卡特賴特說,&ldquo在把卡給你之前,我和他一起做的安排。
&rdquo &ldquo那軍團會尊重轉出的結果嗎?&rdquo &ldquo軍團會尊重你。
&rdquo卡特賴平靜地回答,&ldquo這将是一番大事業,會接連不斷地有事發生。
群星像玫瑰一樣綻放,而遠處天外的碟星會成為中心&hellip&hellip整個星系都會改變。
&rdquo &ldquo你覺得你能搞定嗎?&rdquo麗塔問本特利。
&ldquo我覺得可以。
&rdquo本特利若有所思地說,&ldquo我想去能有所作為的地方,于是我到了這裡。
&rdquo突然他笑了起來,&ldquo我可能是第一個起誓效忠自己的人。
我既是保護人,同時又是仆役。
我掌握自己的生殺大權。
&rdquo &ldquo也許是的。
&rdquo卡特賴特被他打動了,&ldquo或許情況會一直如此。
我覺着這種誓言挺不錯的。
你對自己的安全和工作負責。
你遵從自己的良心,而非他人的命令。
是這個意思吧?&rdquo 謝弗少校急急忙忙地跑進房間,&ldquo根據曆史資料,你是對的。
我得到一些消息。
伊普維克的監視員帶來了關于摩爾的最終報告。
&rdquo 所有人都反應了一會兒,卡特賴特才回道:&ldquo最終?&rdquo &ldquo伊普維克的人一直跟蹤着合成體,直到他進入普雷斯頓的飛船;這你是知道的。
身體進入飛船後,和普雷斯頓交談過。
然後他就開始調查維持普雷斯頓生命的整個系統。
就在這時,圖像信号被切斷了。
&rdquo &ldquo切斷?為什麼?&rdquo &ldquo據維修技術人員說,合成體自爆了。
摩爾、飛船、約翰·普雷斯頓和他的機器都被炸成了灰。
星際天文學家已經直接看到了視覺圖像。
&rdquo &ldquo是不是某種磁場觸發了爆炸?&rdquo本特利問道,&ldquo他媽的,這情況太嚴重了。
&rdquo &ldquo伊普維克上的畫面顯示摩爾故意打開了合成體的胸腔,并縮短了炸彈引線。
&rdquo謝弗聳聳肩,&ldquo其中的原因肯定很有趣。
我想我們最好派一隊工作人員去看看到底發生了什麼。
搞不清楚整個事情,我覺都睡不踏實。
&rdquo &ldquo我同意。
&rdquo本特利有同感。
卡特賴特拿出他的黑色筆記本。
他那張布滿皺紋和歲月的斑駁痕迹的臉上露出困惑的表情,他勾掉最後一個條目,把本子放回了口袋。
&ldquo呃,就這麼辦吧。
不過收集殘灰的事情我們後面再說。
現在我們必須考慮其他的事情。
&rdquo他看了看那隻沉重的懷表,&ldquo飛船馬上就要降落了。
如果一切順利,格羅夫斯現在應該已經降落在火焰碟星上了。
&rdquo 碟星很大。
為了抵抗越來越強的重力,噴氣式飛船的刹車發出尖厲的聲音。
金屬油漆剝落,碎片飄浮在格羅夫斯周圍。
一個指示器被砸碎了,一條船體内部饋電線(2)斷裂了。
&ldquo