第10章

關燈
然而他更加震驚。

    女孩的心裡散發出冰冷尖銳的仇恨,是沖着他來的。

    他馬上試着弄清楚這是怎麼回事。

    這突如其來的仇恨令他感到驚訝:以前明明沒有的。

     看到他臉上的表情,麗塔的想法改變了。

    她老練而靈敏,很快就感受到了他在窺探她;她操作着掃描器,用傳進她耳朵裡的錄影帶嗡鳴聲塞滿腦子。

    她把這聲音傳給了他;憤怒的狂吼、對話、演講、普雷斯頓的書的某些章節、争執、評論&hellip&hellip各種聲音混在一起,震得他差點兒耳聾。

     &ldquo都是些什麼東西?&rdquo他對她說,&ldquo你怎麼了?&rdquo 麗塔什麼都沒說,緊緊地咬着嘴唇,嘴唇逐漸失去血色。

    她突然轉過身,匆匆地離開了房間。

     &ldquo我可以告訴你怎麼了。

    &rdquo卡特賴特嘶啞地說。

    他&ldquo砰&rdquo的一聲關上破舊不堪的手提箱,鎖上鎖,&ldquo她在怪你。

    &rdquo &ldquo為什麼?&rdquo 卡特賴特抓起了兩個磨損嚴重的行李箱,慢慢走向大廳門口。

    &ldquo你知道,我是她叔叔。

    她眼中的我總是高高在上,說一不二,是下達指令、制訂計劃的人。

    而現在,我卷進了我搞不明白的事情裡。

    &rdquo他的聲音越放越小,最終成為不安的低語,&ldquo情況超出了我的控制,我必須依靠你。

    &rdquo他沒精打采地走到一邊,方便威克曼開門,&ldquo自打來到這兒,我已經變了很多。

    她很失望&hellip&hellip她覺得是你的錯。

    &rdquo &ldquo哦。

    &rdquo威克曼說。

    他跟在卡特賴特的後面,明白了兩件事:他不像自己想象的那麼了解别人;卡特賴特最終下定了決心按照軍團的建議去做。

     C-plus船倒挂在位于主樓中心的緊急出發平台上。

    卡特賴特、他的侄女和一隊軍官走進飛船,船身上的安全鎖扣便順暢地滑動到位,把他們緊緊地捆住。

    大樓的屋頂打開,正午的明媚陽光灑下來。

     &ldquo這艘船挺小啊。

    &rdquo卡特賴特說。

    他病恹恹的,臉色蒼白;他把自己綁在座位上,手在顫抖,&ldquo有趣的設計。

    &rdquo 威克曼迅速幫麗塔系上安全帶,然後才綁上自己的。

    她什麼都沒對他說,但恨意消融了一些。

    &ldquo在飛行中我們可能會失去知覺。

    這艘船是機器人在操控。

    &rdquo威克曼在座位上坐下來,腦中想着&ldquo繼續&rdquo,信号便傳給了他們身下錯綜複雜的操作系統。

    敏感的繼電器迅速回應,機械轉動,而旁邊的某處,高功率的反應堆轟鳴着啟動。

     随着這艘船回應他的想法,威克曼展開了誇張奢侈的想象&mdash&mdash自己瘦小的身軀變得魁梧龐大,覆蓋着鋼和塑料。

    驅動機越來越熱,發出清脆有規律的顫動聲。

    伴随着這聲音,他放松下來。

    這艘船很漂亮,完全是按照初始的設計模型制作的。

     &ldquo你知道我的感受。

    &rdquo麗塔·歐奈爾突然對他說,打斷了他短暫的享受,&ldquo你在掃描我。

    &rdquo &ldquo我知道你的感受。

    我覺得你現在已經不那麼想了。

    &rdquo &ldquo也許吧。

    我不知道。

    責備你是不理性的。

    你隻是盡力做好你的工作罷了。

    &rdquo 威克曼說:&ldquo我想,我隻是在做正确的事。

    我應該已經掌握了局面。

    &rdquo過了一會兒,他又說,&ldquo準備好了嗎?船要起飛了。

    &rdquo 卡特賴特點了點頭。

    &ldquo我準備好了。

    &rdquo 威克曼思考了兩秒。

    他連上謝弗,&ldquo有什麼迹象嗎?&rdquo &ldquo又來了一艘客船。

    &rdquo想法很快傳了回來,&ldquo它馬上就會進入掃描範圍。

    &rdquo 有兩件事情毋庸置疑,佩裡格會抵達巴達維亞,并尋找卡特賴特。

    不确定的則是探心軍會怎麼發現佩裡格,他會怎麼死。

    假設,他逃離了探心網,找到月球度假村。

    一旦他找到了度假村&hellip&hellip &ldquo月球上沒有保護措施。

    &rdquo威克曼對謝弗&ldquo說&rdquo,&ldquo一旦我們把他帶到那裡,就算是放棄了防禦的主動權。

    &rdquo &ldquo對,&rdquo謝弗同意,&ldquo但我覺得,我們在巴達維亞就能抓住佩裡格。

    隻要我們能連上他的思想。

    &rdquo 威克曼做出最後決定。

    &ldquo好。

    我們能抓住機會,勝算足夠大。

    &rdquo他發出腦波信号,船就位起飛。

    自動抓鬥調試着飛船的位置,對準目的地月球&mdash&mdash能看到那顆沉悶蒼白的死亡之眼挂在正午的天空中。

    威克曼閉上眼睛,強迫身體肌肉放松。

     船移動了。

    首先,常規渦輪旋轉産生推力,接着C-plus驅動器啟動,釋放出能量,點燃燃料,産生出巨大的動力。

     瞬間,飛船便盤旋在了總局大樓頂上,船體閃閃發光。

    C-plus驅動器轟鳴着,飛船以驚人的速度從屋頂飛離,卷起的氣流掠過大樓,但無人察覺。

     黑暗無情地吞沒了彼得·威克曼,他逐漸喪失了意識,并模糊地獲得了一種滿足感。

    基思·佩裡格在巴達維亞除了找死,什麼都找不到。

    軍團的戰略正在起作用。

     威克曼用腦波信号把發光的C-plus飛船送離巴達維亞時,常規洲際班輪轟隆隆地緩緩落在航空港,停穩上鎖。

     基思·佩裡格和一群商人及上班族一起急切地通過金屬坡道,走進陽光中。

    他被興奮的目光包圍着。

    他第一次見到了總局大樓、見到了穿梭不息的人群和交通車輛,還有前方等待着的探心軍團。

     (1)加拿大漫畫家塞斯的漫畫作品中的名句。

     (2)約為384633.216公裡。

     (3)一種作者杜撰的笨重的太空服。

     (4)威士忌的一種。

     (5)雞尾酒的一種。

     (6)德國北部城市。

    
0.057714s