第6章
關燈
小
中
大
&ldquo到底怎麼回事兒?&rdquo
&ldquo他是個讨厭鬼。
&rdquo摩爾也有些步履不穩。
他把佩裡格推向樓梯,&ldquo最好讓他滾,埃莉諾。
再不走,他怕是要把地毯都吃了!&rdquo 本特利感到困惑不已。
他麻木地張開嘴巴,卻發不出聲音。
&ldquo他走了。
&rdquo最後,他終于說道,&ldquo他們都走了,韋裡克和摩爾,還有那個蒼白得像蠟一樣的家夥。
&rdquo埃莉諾把他領到旁邊的房間中,關上門。
房間很小,一半都在陰影裡,房間的邊緣隐匿在朦胧的黑暗裡。
她顫抖着點燃一根煙,氣急敗壞地吸了一口,煙從張大的鼻孔裡冒出來,&ldquo本特利,你這個瘋子。
&rdquo &ldquo我喝醉了,都怪這杯卡裡斯坦甲蟲汁。
聽說得有一千個奴隸在甲烷大氣中出力出汗,甚至死亡,韋裡克才喝得到這杯威士忌,這是真的嗎?&rdquo &ldquo坐下。
&rdquo她把他推倒在椅子上,就在他面前繞着圈踱步,動作僵硬緊繃,仿佛提線木偶,&ldquo一切都分崩離析。
摩爾為佩裡格感到非常自豪,忍不住拉他出來炫耀。
韋裡克無法适應自己下台了;他以為自己身邊還有探心軍能幫他把控一切。
天哪!&rdquo她轉過身,痛苦地把臉埋在手中。
本特利沒能理解她的意思,隻好看着她。
她再次抱緊自己,悲傷地揉着腫脹的雙眼。
&ldquo我能做點兒什麼嗎?&rdquo他帶着希望問道。
陰影中有一張矮桌,埃莉諾在桌上找到一個裝滿冷水的醒酒器。
她在椅子上找到一個陶瓷淺盤,裡面裝滿小巧的硬糖。
埃莉諾倒空了盤子,往盤子裡倒滿水。
她快速地潑濕了臉、手和胳膊,然後從窗框上扯下一塊繡花布擦幹。
&ldquo來吧,本特利。
&rdquo她喃喃道,&ldquo我們離開這裡吧。
&rdquo她摸黑走出了房間,本特利掙紮着站起來,跟在她身後。
房間裡都是韋裡克的東西,笨重的大型雕像、玻璃箱。
在鋪着黑色地毯的樓梯上,還有在牆角,幾個機器人仆人正一動不動地等待着指示。
埃莉諾袒胸露乳的小巧身形,像幽靈一樣穿梭在這些朦胧的事物間。
他們來到一片空曠的地方,這裡被籠罩在陰影中,一片漆黑,布滿灰塵。
埃莉諾等他追上自己。
&ldquo我要去睡覺了,&rdquo她直截了當地說,&ldquo如果你願意,你可以一起。
你也可以回家。
&rdquo &ldquo我的家散了,我沒有家了。
&rdquo他跟在她後面穿過走廊,期間經過了一連串半開着的門。
燈光時隐時現。
他聽到了一些聲音,自認辨認出了其中一些。
男人的聲音中混雜着昏昏欲睡、模糊不清的女人的咕哝聲。
埃莉諾突然消失了,隻剩他獨自一人。
朦胧中,他看到遠處有搖搖晃晃的影子在動,他隻能摸索着前行。
突然,他猛地撞上了什麼。
那東西像冰雹一樣砸下來,碎在他腳邊。
他驚呆了,又闖禍了,他傻傻地站在那兒。
&ldquo你在這兒幹嗎?&rdquo一個聲音嚴厲地問道
&rdquo摩爾也有些步履不穩。
他把佩裡格推向樓梯,&ldquo最好讓他滾,埃莉諾。
再不走,他怕是要把地毯都吃了!&rdquo 本特利感到困惑不已。
他麻木地張開嘴巴,卻發不出聲音。
&ldquo他走了。
&rdquo最後,他終于說道,&ldquo他們都走了,韋裡克和摩爾,還有那個蒼白得像蠟一樣的家夥。
&rdquo埃莉諾把他領到旁邊的房間中,關上門。
房間很小,一半都在陰影裡,房間的邊緣隐匿在朦胧的黑暗裡。
她顫抖着點燃一根煙,氣急敗壞地吸了一口,煙從張大的鼻孔裡冒出來,&ldquo本特利,你這個瘋子。
&rdquo &ldquo我喝醉了,都怪這杯卡裡斯坦甲蟲汁。
聽說得有一千個奴隸在甲烷大氣中出力出汗,甚至死亡,韋裡克才喝得到這杯威士忌,這是真的嗎?&rdquo &ldquo坐下。
&rdquo她把他推倒在椅子上,就在他面前繞着圈踱步,動作僵硬緊繃,仿佛提線木偶,&ldquo一切都分崩離析。
摩爾為佩裡格感到非常自豪,忍不住拉他出來炫耀。
韋裡克無法适應自己下台了;他以為自己身邊還有探心軍能幫他把控一切。
天哪!&rdquo她轉過身,痛苦地把臉埋在手中。
本特利沒能理解她的意思,隻好看着她。
她再次抱緊自己,悲傷地揉着腫脹的雙眼。
&ldquo我能做點兒什麼嗎?&rdquo他帶着希望問道。
陰影中有一張矮桌,埃莉諾在桌上找到一個裝滿冷水的醒酒器。
她在椅子上找到一個陶瓷淺盤,裡面裝滿小巧的硬糖。
埃莉諾倒空了盤子,往盤子裡倒滿水。
她快速地潑濕了臉、手和胳膊,然後從窗框上扯下一塊繡花布擦幹。
&ldquo來吧,本特利。
&rdquo她喃喃道,&ldquo我們離開這裡吧。
&rdquo她摸黑走出了房間,本特利掙紮着站起來,跟在她身後。
房間裡都是韋裡克的東西,笨重的大型雕像、玻璃箱。
在鋪着黑色地毯的樓梯上,還有在牆角,幾個機器人仆人正一動不動地等待着指示。
埃莉諾袒胸露乳的小巧身形,像幽靈一樣穿梭在這些朦胧的事物間。
他們來到一片空曠的地方,這裡被籠罩在陰影中,一片漆黑,布滿灰塵。
埃莉諾等他追上自己。
&ldquo我要去睡覺了,&rdquo她直截了當地說,&ldquo如果你願意,你可以一起。
你也可以回家。
&rdquo &ldquo我的家散了,我沒有家了。
&rdquo他跟在她後面穿過走廊,期間經過了一連串半開着的門。
燈光時隐時現。
他聽到了一些聲音,自認辨認出了其中一些。
男人的聲音中混雜着昏昏欲睡、模糊不清的女人的咕哝聲。
埃莉諾突然消失了,隻剩他獨自一人。
朦胧中,他看到遠處有搖搖晃晃的影子在動,他隻能摸索着前行。
突然,他猛地撞上了什麼。
那東西像冰雹一樣砸下來,碎在他腳邊。
他驚呆了,又闖禍了,他傻傻地站在那兒。
&ldquo你在這兒幹嗎?&rdquo一個聲音嚴厲地問道