七二

關燈
“差點兒能看到美洲。

    ” “真是一件花錢的事兒,”父親說:“光旅費國家得花多少錢。

    而且還得送回來……” 令人不解的是,他真的想到國家白花了錢呢,還是他慣于說挖苦話。

     “你已經當上将軍了,你告訴我,”父親沉默了一會兒,說,“你親眼見過斯大林同志嗎?” “見過。

    ” “他長得怎麼樣?和畫像上的一樣嗎?還是象有些人說的那樣,因為生過天化,臉上有麻斑。

    ” “有一點兒。

    ” “但他是個聰明人,可以說,比誰都聰明……”父親說這句話的口氣,好象斯大林比誰都聰明這—看法同他從前對斯大林的想法是互相矛盾似的。

    “是不是這樣?” “是這樣。

    可你為什麼要問呢?據我看,這是不可言喻的事。

    ” 說這話的當兒,有人敲了敲門。

    謝爾皮林已經猜到這是巴蘭諾娃,所以一面站起身來去迎她,一面喊:“請進來。

    ” 巴蘭諾娃把門敞開,正想說話,看到一個背向她坐着的老頭兒,就打住了。

    她猜想這是謝爾皮林的父親,本來說他不來了,但現在還是來了。

     她立即随機應變,說了完全不是她本來想說的話: “将軍同志,我把路上用的藥品給您送來了。

    我本來想直接放到到吉普車裡去,但不知為什麼車子不在那兒……” 父親迅速轉過身來,好奇地望着她。

    但謝爾皮林好象父親并沒有在場一樣,對她說:“多謝你送來藥品。

    但我還是想跟你說幾句話。

    ” 他拉着巴蘭諾娃的手對父親說:“你坐一會兒,我馬上就來。

    ” 他們走出屋子,在林蔭道盡頭的拐角處停了下來。

    林蔭道很長,一直通向遠處黃色的主樓。

     “是你父親?”她問。

     他點了點頭。

     “我可猜着了。

    為什麼不給我們介紹一下?” “我怕花掉時間。

    我們現在時間已經不多了。

    回去以後我再告訴他。

    他反正要問的。

    ” “那自然。

    他把我從頭到腳打量了一番。

    他完全不是我想象的那個樣子。

    ”謝爾皮林聽她說話的語氣,感到她不喜歡父親。

    接着她又問:“現在你什麼時候走呢?” “等車子回來就走。

    ” “他來了,你不晚點走?” “現在已經不能再晚了?” “給你藥盒。

    ” 她一直把藥盒挾在腋下,現在交給了他.于是,他的手裡拿着藥盒,而她的手卻空出來了。

    她擁抱住他,問道:“你現在離開了我,可怎麼過日子呢?剛才我隻想到自己,現在忽然想到你了。

    ” 謝爾皮林的眼梢瞟見有人在不遠處走過。

    她也覺察到他看見有人走過。

     “沒關系,”她說。

    “正象我兒子有一次在信裡所說的那樣:派得再遠不會超過前線,做得再小不會低于排長。

    最多讓人家說幾句閑話、或者寫