十七
關燈
小
中
大
&ldquo我一直都很好奇。
&rdquo看着小法院的長凳上擠滿了看熱鬧的民衆,本·卡利說道,&ldquo怎麼會有這麼多人在周一早上無事可做,跑來看熱鬧。
但我也必須得承認,他們這些人代表了不同階層不同的看法。
你注意到那個開運動服飾店的女人沒有?就後排那一個,戴着一頂跟她紫紅色妝容或頭發不搭配的黃色帽子。
如果她把店交給那個叫格芙蕾的小女孩看管的話,今晚一定會發現店裡的零錢少了。
那女孩十五歲的時候,我就接過她的案子,幫她逃脫罪名。
她自打學會走路後就開始偷錢,一直到現在仍然還在偷。
不能讓任何一個女人獨自看管收銀台,相信我。
還有那個叫安妮·博林的女人。
這是我頭一回在法院看到她,不知道她怎麼能逃避這麼久才來。
她姐姐一直在為她支付賬單,沒人知道她把錢真正花在哪兒了。
或許是有人在勒索她吧,隻是不知道是誰。
我覺得有可能是白鹿酒館的亞瑟·沃利斯。
他每周要支付三種不同的賬單,而且還有新的賬單出來,這僅靠一份酒館侍者的工資是遠遠不夠的。
&rdquo 羅伯特任由卡利在那唠叨,其實他一句話也沒聽進去。
他隻是很清楚,今天來法院的觀衆,不是平常出現在周一早上消磨時間的遊手好閑之人。
經由神秘的米爾福德鎮的傳播渠道,消息已經四處傳開了,他們是過來看夏普母女受審的。
通常法院枯燥乏味的氛圍是那些穿着女人服飾的同性戀制造的,他們喋喋不休的閑談讓人昏昏欲睡。
他看到一張面孔,一張本該是懷有敵意的面孔,現在卻奇怪地充滿了友善,是韋恩太太,他上次見她還是在艾爾斯伯裡的梅多賽德巷,她當時就站在自己可愛的小花園裡。
他無法把韋恩太太想象成一個敵人。
他喜歡她、尊敬她,也因終将揭露的真相而提前為她感到抱歉。
他想過去向她問好,但是現在棋局已經擺開,他們卻分屬不同顔色的棋子。
格蘭特到現在還沒出現,但哈勒姆已經到了,正在跟一位警官說話,就是流氓打砸鬧事那晚去過法蘭柴思的那位警官。
&ldquo你的偵探調查得怎麼樣了?&rdquo卡利在他喋喋不休的評論中停下來問道。
&ldquo還算順利,但現在的問題太複雜了。
&rdquo羅伯特說,&ldquo簡直就是大海撈針。
&rdquo &ldquo一個小丫頭對抗整個世界。
&rdquo本嘲笑道,&ldquo我正期待親眼瞧瞧這個粗俗的丫頭。
我猜,在收到那麼多擁護者的來信、結婚的請求以及被比作聖女伯納黛特之後,她一定覺得鄉下的警察法庭這個競技場太小了,她有被邀請過登上舞台嗎?&rdquo &ldquo我不知道。
&rdquo &ldquo不管怎樣,我想她母親會阻止這些發生的。
那邊穿棕色套裝的女人就是她母親,看上去是一個非常理智的女人,但真的無法想象她怎麼會有那樣一個女兒,像&mdash&mdash哦,她是被收養的,不是嗎?真是個可怕的警告。
我一直都很驚奇,人們對住同一屋檐下的人是多麼不了解啊。
哈姆格林的一位婦人有個女兒,據那母親所說,女兒從沒有離開過她的視線,但有一天女兒一氣之下離開家再也沒回去,驚慌發狂的母親号哭着去警察局報案;後來警察發現,那個看起來從未離開過母親一個晚上的女孩已為人妻,而且還有一個孩子,她隻不過是接回孩子去跟丈夫生活。
如果你不相信本·卡利,可以去查看警方的筆錄。
嗯,還有,如果你對你的那個偵探不滿意的話,就告訴我一聲,我會給你介紹個非常不錯的偵探,并把他的地址給你。
輪到我們的案子了。
&rdquo 他遵從法官的指示站起來,同時還在繼續着自己的獨角戲,滔滔不絕地談論法官的臉色、大概的情緒以及昨天可能審理的案件。
法院依次受理了三個常規案件,那些慣犯老手顯然已經習慣了這種預料之中的法庭程序,羅伯特卻内心隐約期待有人說一句:&ldquo等一等,可不可以啊?&rdquo 接着他看到格蘭特悄悄進來,坐在記者席後
&rdquo看着小法院的長凳上擠滿了看熱鬧的民衆,本·卡利說道,&ldquo怎麼會有這麼多人在周一早上無事可做,跑來看熱鬧。
但我也必須得承認,他們這些人代表了不同階層不同的看法。
你注意到那個開運動服飾店的女人沒有?就後排那一個,戴着一頂跟她紫紅色妝容或頭發不搭配的黃色帽子。
如果她把店交給那個叫格芙蕾的小女孩看管的話,今晚一定會發現店裡的零錢少了。
那女孩十五歲的時候,我就接過她的案子,幫她逃脫罪名。
她自打學會走路後就開始偷錢,一直到現在仍然還在偷。
不能讓任何一個女人獨自看管收銀台,相信我。
還有那個叫安妮·博林的女人。
這是我頭一回在法院看到她,不知道她怎麼能逃避這麼久才來。
她姐姐一直在為她支付賬單,沒人知道她把錢真正花在哪兒了。
或許是有人在勒索她吧,隻是不知道是誰。
我覺得有可能是白鹿酒館的亞瑟·沃利斯。
他每周要支付三種不同的賬單,而且還有新的賬單出來,這僅靠一份酒館侍者的工資是遠遠不夠的。
&rdquo 羅伯特任由卡利在那唠叨,其實他一句話也沒聽進去。
他隻是很清楚,今天來法院的觀衆,不是平常出現在周一早上消磨時間的遊手好閑之人。
經由神秘的米爾福德鎮的傳播渠道,消息已經四處傳開了,他們是過來看夏普母女受審的。
通常法院枯燥乏味的氛圍是那些穿着女人服飾的同性戀制造的,他們喋喋不休的閑談讓人昏昏欲睡。
他看到一張面孔,一張本該是懷有敵意的面孔,現在卻奇怪地充滿了友善,是韋恩太太,他上次見她還是在艾爾斯伯裡的梅多賽德巷,她當時就站在自己可愛的小花園裡。
他無法把韋恩太太想象成一個敵人。
他喜歡她、尊敬她,也因終将揭露的真相而提前為她感到抱歉。
他想過去向她問好,但是現在棋局已經擺開,他們卻分屬不同顔色的棋子。
格蘭特到現在還沒出現,但哈勒姆已經到了,正在跟一位警官說話,就是流氓打砸鬧事那晚去過法蘭柴思的那位警官。
&ldquo你的偵探調查得怎麼樣了?&rdquo卡利在他喋喋不休的評論中停下來問道。
&ldquo還算順利,但現在的問題太複雜了。
&rdquo羅伯特說,&ldquo簡直就是大海撈針。
&rdquo &ldquo一個小丫頭對抗整個世界。
&rdquo本嘲笑道,&ldquo我正期待親眼瞧瞧這個粗俗的丫頭。
我猜,在收到那麼多擁護者的來信、結婚的請求以及被比作聖女伯納黛特之後,她一定覺得鄉下的警察法庭這個競技場太小了,她有被邀請過登上舞台嗎?&rdquo &ldquo我不知道。
&rdquo &ldquo不管怎樣,我想她母親會阻止這些發生的。
那邊穿棕色套裝的女人就是她母親,看上去是一個非常理智的女人,但真的無法想象她怎麼會有那樣一個女兒,像&mdash&mdash哦,她是被收養的,不是嗎?真是個可怕的警告。
我一直都很驚奇,人們對住同一屋檐下的人是多麼不了解啊。
哈姆格林的一位婦人有個女兒,據那母親所說,女兒從沒有離開過她的視線,但有一天女兒一氣之下離開家再也沒回去,驚慌發狂的母親号哭着去警察局報案;後來警察發現,那個看起來從未離開過母親一個晚上的女孩已為人妻,而且還有一個孩子,她隻不過是接回孩子去跟丈夫生活。
如果你不相信本·卡利,可以去查看警方的筆錄。
嗯,還有,如果你對你的那個偵探不滿意的話,就告訴我一聲,我會給你介紹個非常不錯的偵探,并把他的地址給你。
輪到我們的案子了。
&rdquo 他遵從法官的指示站起來,同時還在繼續着自己的獨角戲,滔滔不絕地談論法官的臉色、大概的情緒以及昨天可能審理的案件。
法院依次受理了三個常規案件,那些慣犯老手顯然已經習慣了這種預料之中的法庭程序,羅伯特卻内心隐約期待有人說一句:&ldquo等一等,可不可以啊?&rdquo 接着他看到格蘭特悄悄進來,坐在記者席後