第十一章 象棋難題
關燈
小
中
大
子的——我是指死于心髒衰竭,小姐。
” 這女孩顯出害怕的神情。
“那,那是真的了。
”她嚷着,”伊凡說對了。
” “伊凡是誰?為什麼你說他說對了?” “替你們開門的就是伊凡——他告訴我他覺得季爾莫-威爾森并非自然死亡的——他是被誤下毒藥而死的。
” “誤下毒藥。
” “是的,本來是要毒死我舅父的。
” 她已經忘了她剛開始時的不信任,急切地說。
“為什麼你這麼說,小姐?誰會想毒死沙瓦羅諾夫博士?” 她搖頭。
“我不知道。
我真是一頭的霧水,我舅父又不相信我。
也許,他這個态度是很自然的。
你知道,他幾乎不了解我。
他以前看到我時,我還是個小孩子,在我到倫敦來和他住在一起前,我們一直沒有再見過面。
不過,我的确知道,我在怕些什麼。
在俄國,我們有許多秘密組織,有一天,我偷聽到一個名字,使我聯想到他害怕的就是這個組織。
告訴我,先生。
”——她向前一步,壓低了聲音——”你有沒有聽過一個組織叫-四大魔頭-?” 波洛幾乎不能自制地跳起來。
他的眼睛因訝異而突了出來。
“為什麼你——你知道什麼關于四大魔頭的事?小姐?” “那麼,是真的有這個組織了!我偷聽到這個名稱,事後,我問我舅父。
我從來沒有看過一個人這麼害怕過。
他臉色灰白,全身顫抖。
他怕他沒,先生,非常害怕。
這點我很有把握。
然而,由于陰錯陽差。
他們誤殺了那個美國人威爾森。
” “四大魔頭。
”波洛低聲說,”又是四大魔頭!真是令人驚異的巧合,小姐,你舅父還是有危險。
我必須救他。
現在,把那個要命的晚上發生的事情通通描述給我聽,讓我看看棋盤、桌子,了解一下兩個人是怎麼做的——每一件事。
” 她到房間的側面拿出一個小桌子,桌面非常精緻,有鑲嵌成銀色和黑色交叉方塊的棋盤。
“這是幾周前别人送給我舅父的,要求他下次棋賽時一定要用湖澤棋盤。
那天比賽時,棋盤擺在房間中央——像這樣。
” 波洛用一種我覺得不太必要的關注查看着桌子。
如果是我,我一定好好地問些問題人,他卻沒有。
在我聽來,他問的很多問題都是沒有什麼意義的,而真正關鍵性的問題,他卻閉口不談。
我得個結論,大概是突如其來地聽到四大魔頭使他心情紛擾不甯吧! 他檢查了桌子,确定放置地點後,要求看看西洋棋。
索妮亞-達維羅夫把整盒拿出來。
他漫不經心地看了幾個棋子。
“很精美的一套。
”他心不在焉地低語。
仍然沒有一個什麼茶點或什麼人在場之類的問題。
我暗示地清了清喉嚨。
“波洛,你不認為——” 他無禮地打斷我的話。
“不要多想,我的朋友。
讓我來處理一切。
小姐,我想見你舅父,是否不太可能呢?” 她臉上浮現一抹淡淡的微笑。
“他會見你們的,是的,你們知道,接待生人是我的責任。
” 她進去,我聽到隔壁有低語聲,一分鐘後,她回來了,帶我們到隔壁房間。
躺在長沙發上的那個男人很令人難忘。
高瘦、憔悴、濃眉、白須,和一張因為饑餓和痛苦而枯槁不堪的臉。
沙瓦羅諾夫博士是一個長相突出的人。
我注意到他奇怪的頭形,不尋常的長度。
我知道,一個偉大的棋手必定有一個穎慧的腦筋。
我很容易地了解沙瓦羅諾夫博士為何會成為世界第二大棋手了。
波洛行了個禮。
“博士先生,我可以單獨和你談談?” 沙瓦羅諾夫轉向他的甥女。
“下去,索妮亞。
” 她順從地出去。
“喂,先生,有什麼事?” “沙瓦羅諾夫博士,你最近獲得了一大筆财富。
如果你——意外地去世的話,誰會繼承這些?” “我已立下遺囑,要把一切東西留給我甥女索妮亞-達維羅夫。
你該不會要建議——” “我什麼也沒建議。
不過,你從她還是小孩時見過他到現在,别人是很容易假冒她的。
” 沙瓦羅諾夫被這番話吓楞了。
波洛順口地說下去。
”話說到此為止。
我要你小心些,就是如此。
現在,我希望你把那天晚上的棋賽描述給我聽。
” “你說描述的意思是什麼?” “哦,我不玩西洋棋,不過,我知道——開始時有顯赫的不同的方法——犧牲兵卒以取得優勢的開局棋法,是不是這麼稱呼的?” 沙瓦羅諾夫有點笑意。
“啊!我知道你的意思了。
人們通常采用單獨比賽和配對比賽兩種方式。
威爾森用露易-羅培茲法開始——這是最穩健的開局棋法之一。
“悲劇發生時,你們已經玩多久了?” “大約是第三或第四棋時,威爾森突然向前傾,翻過桌子,就死了。
” 波洛
” 這女孩顯出害怕的神情。
“那,那是真的了。
”她嚷着,”伊凡說對了。
” “伊凡是誰?為什麼你說他說對了?” “替你們開門的就是伊凡——他告訴我他覺得季爾莫-威爾森并非自然死亡的——他是被誤下毒藥而死的。
” “誤下毒藥。
” “是的,本來是要毒死我舅父的。
” 她已經忘了她剛開始時的不信任,急切地說。
“為什麼你這麼說,小姐?誰會想毒死沙瓦羅諾夫博士?” 她搖頭。
“我不知道。
我真是一頭的霧水,我舅父又不相信我。
也許,他這個态度是很自然的。
你知道,他幾乎不了解我。
他以前看到我時,我還是個小孩子,在我到倫敦來和他住在一起前,我們一直沒有再見過面。
不過,我的确知道,我在怕些什麼。
在俄國,我們有許多秘密組織,有一天,我偷聽到一個名字,使我聯想到他害怕的就是這個組織。
告訴我,先生。
”——她向前一步,壓低了聲音——”你有沒有聽過一個組織叫-四大魔頭-?” 波洛幾乎不能自制地跳起來。
他的眼睛因訝異而突了出來。
“為什麼你——你知道什麼關于四大魔頭的事?小姐?” “那麼,是真的有這個組織了!我偷聽到這個名稱,事後,我問我舅父。
我從來沒有看過一個人這麼害怕過。
他臉色灰白,全身顫抖。
他怕他沒,先生,非常害怕。
這點我很有把握。
然而,由于陰錯陽差。
他們誤殺了那個美國人威爾森。
” “四大魔頭。
”波洛低聲說,”又是四大魔頭!真是令人驚異的巧合,小姐,你舅父還是有危險。
我必須救他。
現在,把那個要命的晚上發生的事情通通描述給我聽,讓我看看棋盤、桌子,了解一下兩個人是怎麼做的——每一件事。
” 她到房間的側面拿出一個小桌子,桌面非常精緻,有鑲嵌成銀色和黑色交叉方塊的棋盤。
“這是幾周前别人送給我舅父的,要求他下次棋賽時一定要用湖澤棋盤。
那天比賽時,棋盤擺在房間中央——像這樣。
” 波洛用一種我覺得不太必要的關注查看着桌子。
如果是我,我一定好好地問些問題人,他卻沒有。
在我聽來,他問的很多問題都是沒有什麼意義的,而真正關鍵性的問題,他卻閉口不談。
我得個結論,大概是突如其來地聽到四大魔頭使他心情紛擾不甯吧! 他檢查了桌子,确定放置地點後,要求看看西洋棋。
索妮亞-達維羅夫把整盒拿出來。
他漫不經心地看了幾個棋子。
“很精美的一套。
”他心不在焉地低語。
仍然沒有一個什麼茶點或什麼人在場之類的問題。
我暗示地清了清喉嚨。
“波洛,你不認為——” 他無禮地打斷我的話。
“不要多想,我的朋友。
讓我來處理一切。
小姐,我想見你舅父,是否不太可能呢?” 她臉上浮現一抹淡淡的微笑。
“他會見你們的,是的,你們知道,接待生人是我的責任。
” 她進去,我聽到隔壁有低語聲,一分鐘後,她回來了,帶我們到隔壁房間。
躺在長沙發上的那個男人很令人難忘。
高瘦、憔悴、濃眉、白須,和一張因為饑餓和痛苦而枯槁不堪的臉。
沙瓦羅諾夫博士是一個長相突出的人。
我注意到他奇怪的頭形,不尋常的長度。
我知道,一個偉大的棋手必定有一個穎慧的腦筋。
我很容易地了解沙瓦羅諾夫博士為何會成為世界第二大棋手了。
波洛行了個禮。
“博士先生,我可以單獨和你談談?” 沙瓦羅諾夫轉向他的甥女。
“下去,索妮亞。
” 她順從地出去。
“喂,先生,有什麼事?” “沙瓦羅諾夫博士,你最近獲得了一大筆财富。
如果你——意外地去世的話,誰會繼承這些?” “我已立下遺囑,要把一切東西留給我甥女索妮亞-達維羅夫。
你該不會要建議——” “我什麼也沒建議。
不過,你從她還是小孩時見過他到現在,别人是很容易假冒她的。
” 沙瓦羅諾夫被這番話吓楞了。
波洛順口地說下去。
”話說到此為止。
我要你小心些,就是如此。
現在,我希望你把那天晚上的棋賽描述給我聽。
” “你說描述的意思是什麼?” “哦,我不玩西洋棋,不過,我知道——開始時有顯赫的不同的方法——犧牲兵卒以取得優勢的開局棋法,是不是這麼稱呼的?” 沙瓦羅諾夫有點笑意。
“啊!我知道你的意思了。
人們通常采用單獨比賽和配對比賽兩種方式。
威爾森用露易-羅培茲法開始——這是最穩健的開局棋法之一。
“悲劇發生時,你們已經玩多久了?” “大約是第三或第四棋時,威爾森突然向前傾,翻過桌子,就死了。
” 波洛