十二
關燈
小
中
大
的聲音,朗讀主耶稣受難日的感想文。
但是安提克什麼都聽不見。
他漸漸忘了自己身在何處,為什麼來這兒,頌歌打進他心坎,消除了他的緊張,他渾身麻木,更有一種安詳的感覺,仿佛他已奔逃到很遠的地方&mdash&mdash飛入充滿光明的區域。
每次他蘇醒,睜開眼睛,就迎見神父的目光老是盯着他,眼神銳利,安提克不禁轉開昏昏欲睡的腦袋,又落入癡癡呆呆的狀态。
突然問。
他被一首熟悉的頌歌吵醒: &ldquo看哪!天主釘在十字架上: 為你的罪過而流淚,噢,人類啊, 為你贖罪而死!&rdquo 頌歌的大聲浪宛如由一個大喉嚨發出來,氣氛好悲哀,哭聲好響,連牆壁都随之震動! 他們這樣唱了好久,牆壁反彈出悲涼的餘韻、歎息和認真含淚的祈禱聲。
安提克不再昏昏欲睡了,他心裡湧出不可抗拒的悲哀,威力很大,他隻能拼命忍住滿眶的淚水,他正要離開教堂,風琴聲又停了,神父站在聖壇前面,開始說話。
民衆密密麻麻往前擠,現在走不開,安提克被擠到欄杆邊。
全場一片肅靜,神父的每一句話都聽得清清楚楚。
他先提主耶稣受難,然後痛罵罪惡,搖手做出威吓的手勢,安提克站在他面前,隻是位置較低,神父不時瞪他一眼,他被神父灼熱的眼光懾住了,無法避開視線。
聽衆間很快就傳來哭泣和歎息聲,有人召喚耶稣的聖名,甚至有人苦哼。
這時候神父說話更大聲,語氣也更嚴格。
大家覺得他好像長高了,眼睛射出閃電,一字一句像石頭彈出來,像火紅的鐵塊燒進大家的心坎。
他談起大家的惡行和各種罪孽,談起他們之間不肯改過的罪人,說他們忘了上帝的戒律,經常吵架、打架和鬧飲。
他熱心勸他們,使他們戰戰兢兢,每一顆心都為悲哀所融化,眼淚像露珠在下淌,全場哭聲陣陣。
忏悔的歎聲四起。
接着神父突然低頭面對安提克,以有力的嗓音指責燒父親家園的不孝子,指責通奸和不法的罪人,說地獄的永恒烈火和人間的審判都饒不過這種人。
全體會衆吓得半死,屏住呼吸。
每一隻眼睛都像火镖投向安提克。
他面如白紙,幾乎透不過氣來,僵立在那兒,這些話打擊他,活像教堂在他耳邊崩塌。
他回頭似乎想求援,但是他身邊出現一塊空地,邊線列着幾張險惡或害怕的面孔。
村民閃避他,像閃避瘟疫病人&mdash&mdash現在神父大聲呼籲他忏悔,哀求他,懇求他,要求他,最後又轉向民衆,伸長手臂勸他們當心這個壞人,避免受他傷害,不給他水、火、食物&mdash&mdash是的,甚至不讓他進門。
&ldquo因為這種人會玷辱你們大家,你們一碰他,就會變壞,萬一他不改過,不糾正惡行,不忏悔,你們就該把他當做野生會刺人的荨蔴,連根拔掉,把他扔進地獄!&rdquo 聽了這些話,安提克突然回頭,大家避開他,紛紛向左右兩旁退,他由中央的通路往外走,神父的聲音由背後跟過來,重重打擊他,像一頓鞭笞,每一鞭都鮮血淋漓。
此時一陣絕望的狂喊傳遍教堂,安提克沒聽見。
他盡快走出門,怕自己悲痛而死&mdash&mdash怕那些炯炯的目光,怕那陣可怕的聲音。
他走上公路,來到通在樹林的白楊路上,不時驚慌地止步歇腳,他仍然聽得見神父的聲音,像喪鐘在耳邊回響。
這是有風的寒夜。
白楊樹鬧哄哄搖擺,偶爾有樹枝劃過他的面頰,風勢減弱後,一陣冰涼的三月小雨漾漾打進他的眼睛。
但是安提克毫不在意,繼續往前走,迷惑,驚訝,充滿難言的恐懼。
他站定了,終于呢喃道:&ldquo現在情況最糟!是的,他說得對,他說得對!&rdquo 他突然用手抓住腦袋,尖叫說:&ldquo噢,耶稣!我的耶稣!&rdquo他霎時看出自己的罪孽有多深,心中起了不平凡的謙卑感,痛苦極了。
他坐在樹下沉思很久,眼睛凝視黑夜,聆聽樹木低沉、顫抖、古怪的濤聲。
他突然滿心憤怒和怨恨。
&ldquo都是那個人害的&mdash&mdash那個人!&rdquo他大聲驚呼,以前的憤怒又湧出來,腦子裡再度布滿複仇的渴望,黑得像滿天烏雲。
他低吼道:&ldquo我決不饒他!不,決不!&rdquo魯莽的性格又恢複了。
他立刻跳起來,走回村莊。
教堂現在上了鎖,民宅的窗口很亮。
他走過時,遇見好幾群人,盡管下雨,他們仍站着說話。
他經過酒店,由窗口向裡瞧,發現裡面客人很多,就大膽走進去,隻當沒事人似的。
但是他上前跟人數最多的圈子打招呼,隻有一兩個人跟他握手,别人都匆匆退避,離開那兒。
一分鐘後,酒店隻剩他一個客人。
除了吧台後面的猶太老闆,隻有一個&ldquo化緣叟&rdquo坐在爐邊。
他一來,大家都走光了!這是一粒苦藥,但是他乖乖吞下,叫了一些伏特加酒,原封不動擺在那兒,就沖出門外。
他沿着水塘岸徘徊,眼睛茫茫然瞪着民家窗口射出的紅光,紅光柱掃過濕雪地,在覆滿冰層的水面上一閃一閃的。
他心裡浮出比較溫和的想法。
心情沉重得難以形容,他覺得好孤單,好想跟人說說話,找個火爐坐坐,于是他直接走向最先到的普洛什卡家。
那兒有個大聚會,但是他一進去,大家都吓得跳起來。
斯塔荷也在那兒,連他跟安提克都無話可說。
他咕哝道:&ldquo你們瞪着我,當我是殺人犯!&rdquo就走到隔壁的巴爾瑟瑞克家。
這家人對他冷冷淡淡,以含含糊糊的字句來回答他的問候,甚至不請他坐下來。
他這樣拜訪了好幾戶人家,結果都差不多。
他走投無路,不在乎最後的屈辱和痛苦,幹脆跑去找馬修。
但是馬修不在,他母親在門檻上當場趕他出門,像趕一條野狗。
他沒還嘴,如今也不再憤慨了,此時一切酸楚都離他而去。
他慢慢穿過黑暗的世界,不時停下來看看四周的村子,很多家窗口都點了燈,他茫然望着那些窗戶,也望着四面八方聳立的矮屋,仿佛從來沒見過似的。
那些樹籬、果園、燈光有一種奇異的魔力,把他拴在那兒,很難理解,總之他體驗到一種抗拒不了的威力,突然攫住他,将他捆縛在地上&mdash&mdash使他引頸接受束縛,心裡則懷着難言的恐懼。
他打量燈火通明的窗戶,恐懼占滿他的靈魂。
他覺得大家都在看他,窺探他,跟蹤他,要用堅牢的鎖鍊束縛他,奴役他。
他再也逃不了,動不了,也叫不出來。
他倚在一棵樹上,悲痛欲絕,仔細聽&hellip&hellip聽見&mdash&mdash每家每戶、四周的陰影、田地,甚至天空&mdash&mdash都傳來同樣冷酷的判決,如今已得到全而蔔卡村人的公認! 他用嘶啞的嗓門說:&ldquo很公平!很公平!&rdquo謙卑到極點,由悲哀的靈魂深處吐出這句話,對全能的上帝&mdash&mdash多數人的心聲&mdash&mdash滿懷畏懼。
漸漸的,燈光全部熄滅,村民落入夢鄉。
天空還下着毛毛雨,雨絲淅淅瀝瀝由樹梢往下淌。
到處靜悄悄的。
偶爾可聽見一兩聲狗吠。
此時安提克完全恢複知覺,突然站起來。
&ldquo是的,他說得公道,他的話不假。
但是我不讓另外一個人太平無事&mdash&mdash不!狗養的!無論發生什麼事,他要負責!&rdquo 他的話像瘋人的狂喊,他向麗蔔卡和全世界揮拳頭。
他把帽子戴在頭上,又往酒店走去。
但是安提克什麼都聽不見。
他漸漸忘了自己身在何處,為什麼來這兒,頌歌打進他心坎,消除了他的緊張,他渾身麻木,更有一種安詳的感覺,仿佛他已奔逃到很遠的地方&mdash&mdash飛入充滿光明的區域。
每次他蘇醒,睜開眼睛,就迎見神父的目光老是盯着他,眼神銳利,安提克不禁轉開昏昏欲睡的腦袋,又落入癡癡呆呆的狀态。
突然問。
他被一首熟悉的頌歌吵醒: &ldquo看哪!天主釘在十字架上: 為你的罪過而流淚,噢,人類啊, 為你贖罪而死!&rdquo 頌歌的大聲浪宛如由一個大喉嚨發出來,氣氛好悲哀,哭聲好響,連牆壁都随之震動! 他們這樣唱了好久,牆壁反彈出悲涼的餘韻、歎息和認真含淚的祈禱聲。
安提克不再昏昏欲睡了,他心裡湧出不可抗拒的悲哀,威力很大,他隻能拼命忍住滿眶的淚水,他正要離開教堂,風琴聲又停了,神父站在聖壇前面,開始說話。
民衆密密麻麻往前擠,現在走不開,安提克被擠到欄杆邊。
全場一片肅靜,神父的每一句話都聽得清清楚楚。
他先提主耶稣受難,然後痛罵罪惡,搖手做出威吓的手勢,安提克站在他面前,隻是位置較低,神父不時瞪他一眼,他被神父灼熱的眼光懾住了,無法避開視線。
聽衆間很快就傳來哭泣和歎息聲,有人召喚耶稣的聖名,甚至有人苦哼。
這時候神父說話更大聲,語氣也更嚴格。
大家覺得他好像長高了,眼睛射出閃電,一字一句像石頭彈出來,像火紅的鐵塊燒進大家的心坎。
他談起大家的惡行和各種罪孽,談起他們之間不肯改過的罪人,說他們忘了上帝的戒律,經常吵架、打架和鬧飲。
他熱心勸他們,使他們戰戰兢兢,每一顆心都為悲哀所融化,眼淚像露珠在下淌,全場哭聲陣陣。
忏悔的歎聲四起。
接着神父突然低頭面對安提克,以有力的嗓音指責燒父親家園的不孝子,指責通奸和不法的罪人,說地獄的永恒烈火和人間的審判都饒不過這種人。
全體會衆吓得半死,屏住呼吸。
每一隻眼睛都像火镖投向安提克。
他面如白紙,幾乎透不過氣來,僵立在那兒,這些話打擊他,活像教堂在他耳邊崩塌。
他回頭似乎想求援,但是他身邊出現一塊空地,邊線列着幾張險惡或害怕的面孔。
村民閃避他,像閃避瘟疫病人&mdash&mdash現在神父大聲呼籲他忏悔,哀求他,懇求他,要求他,最後又轉向民衆,伸長手臂勸他們當心這個壞人,避免受他傷害,不給他水、火、食物&mdash&mdash是的,甚至不讓他進門。
&ldquo因為這種人會玷辱你們大家,你們一碰他,就會變壞,萬一他不改過,不糾正惡行,不忏悔,你們就該把他當做野生會刺人的荨蔴,連根拔掉,把他扔進地獄!&rdquo 聽了這些話,安提克突然回頭,大家避開他,紛紛向左右兩旁退,他由中央的通路往外走,神父的聲音由背後跟過來,重重打擊他,像一頓鞭笞,每一鞭都鮮血淋漓。
此時一陣絕望的狂喊傳遍教堂,安提克沒聽見。
他盡快走出門,怕自己悲痛而死&mdash&mdash怕那些炯炯的目光,怕那陣可怕的聲音。
他走上公路,來到通在樹林的白楊路上,不時驚慌地止步歇腳,他仍然聽得見神父的聲音,像喪鐘在耳邊回響。
這是有風的寒夜。
白楊樹鬧哄哄搖擺,偶爾有樹枝劃過他的面頰,風勢減弱後,一陣冰涼的三月小雨漾漾打進他的眼睛。
但是安提克毫不在意,繼續往前走,迷惑,驚訝,充滿難言的恐懼。
他站定了,終于呢喃道:&ldquo現在情況最糟!是的,他說得對,他說得對!&rdquo 他突然用手抓住腦袋,尖叫說:&ldquo噢,耶稣!我的耶稣!&rdquo他霎時看出自己的罪孽有多深,心中起了不平凡的謙卑感,痛苦極了。
他坐在樹下沉思很久,眼睛凝視黑夜,聆聽樹木低沉、顫抖、古怪的濤聲。
他突然滿心憤怒和怨恨。
&ldquo都是那個人害的&mdash&mdash那個人!&rdquo他大聲驚呼,以前的憤怒又湧出來,腦子裡再度布滿複仇的渴望,黑得像滿天烏雲。
他低吼道:&ldquo我決不饒他!不,決不!&rdquo魯莽的性格又恢複了。
他立刻跳起來,走回村莊。
教堂現在上了鎖,民宅的窗口很亮。
他走過時,遇見好幾群人,盡管下雨,他們仍站着說話。
他經過酒店,由窗口向裡瞧,發現裡面客人很多,就大膽走進去,隻當沒事人似的。
但是他上前跟人數最多的圈子打招呼,隻有一兩個人跟他握手,别人都匆匆退避,離開那兒。
一分鐘後,酒店隻剩他一個客人。
除了吧台後面的猶太老闆,隻有一個&ldquo化緣叟&rdquo坐在爐邊。
他一來,大家都走光了!這是一粒苦藥,但是他乖乖吞下,叫了一些伏特加酒,原封不動擺在那兒,就沖出門外。
他沿着水塘岸徘徊,眼睛茫茫然瞪着民家窗口射出的紅光,紅光柱掃過濕雪地,在覆滿冰層的水面上一閃一閃的。
他心裡浮出比較溫和的想法。
心情沉重得難以形容,他覺得好孤單,好想跟人說說話,找個火爐坐坐,于是他直接走向最先到的普洛什卡家。
那兒有個大聚會,但是他一進去,大家都吓得跳起來。
斯塔荷也在那兒,連他跟安提克都無話可說。
他咕哝道:&ldquo你們瞪着我,當我是殺人犯!&rdquo就走到隔壁的巴爾瑟瑞克家。
這家人對他冷冷淡淡,以含含糊糊的字句來回答他的問候,甚至不請他坐下來。
他這樣拜訪了好幾戶人家,結果都差不多。
他走投無路,不在乎最後的屈辱和痛苦,幹脆跑去找馬修。
但是馬修不在,他母親在門檻上當場趕他出門,像趕一條野狗。
他沒還嘴,如今也不再憤慨了,此時一切酸楚都離他而去。
他慢慢穿過黑暗的世界,不時停下來看看四周的村子,很多家窗口都點了燈,他茫然望着那些窗戶,也望着四面八方聳立的矮屋,仿佛從來沒見過似的。
那些樹籬、果園、燈光有一種奇異的魔力,把他拴在那兒,很難理解,總之他體驗到一種抗拒不了的威力,突然攫住他,将他捆縛在地上&mdash&mdash使他引頸接受束縛,心裡則懷着難言的恐懼。
他打量燈火通明的窗戶,恐懼占滿他的靈魂。
他覺得大家都在看他,窺探他,跟蹤他,要用堅牢的鎖鍊束縛他,奴役他。
他再也逃不了,動不了,也叫不出來。
他倚在一棵樹上,悲痛欲絕,仔細聽&hellip&hellip聽見&mdash&mdash每家每戶、四周的陰影、田地,甚至天空&mdash&mdash都傳來同樣冷酷的判決,如今已得到全而蔔卡村人的公認! 他用嘶啞的嗓門說:&ldquo很公平!很公平!&rdquo謙卑到極點,由悲哀的靈魂深處吐出這句話,對全能的上帝&mdash&mdash多數人的心聲&mdash&mdash滿懷畏懼。
漸漸的,燈光全部熄滅,村民落入夢鄉。
天空還下着毛毛雨,雨絲淅淅瀝瀝由樹梢往下淌。
到處靜悄悄的。
偶爾可聽見一兩聲狗吠。
此時安提克完全恢複知覺,突然站起來。
&ldquo是的,他說得公道,他的話不假。
但是我不讓另外一個人太平無事&mdash&mdash不!狗養的!無論發生什麼事,他要負責!&rdquo 他的話像瘋人的狂喊,他向麗蔔卡和全世界揮拳頭。
他把帽子戴在頭上,又往酒店走去。