信一四○ 黎伽寄郁斯貝克
關燈
小
中
大
(寄×××)
巴黎的法院[1]正被貶到一個名為彭多阿斯[2]的小城中去。内閣會議給它送去一份通知書,令它存案或表示贊成,這通知書使它喪失體面,于是它用了使内閣會議失體面的方式,将這通知書存案了。
王國境内,還有幾處法院,也被同樣待遇威脅着。
這類團體總是讨人厭的:因為它們不接近君主則已,一接近君主就是為了奏聞令人發愁的真實;當一大群宮廷侍奉之臣,正在不停地對君主們介紹人民在他們統治之下如何幸福的情形時,這類團體卻來揭穿廷臣們的谀詞,而将他們所接受的人民的呻吟與眼淚,獻于禦座之前。
親愛的郁斯貝克,如果需将真情實況奏給君主,實在是個沉重的負擔。君主們應當想到,決心如此做的人,亦出于不得已;倘如不是迫于義務,出于敬意甚至忠愛,他們不至于下此決心辦理對于自己也可悲可痛的手續。
一七二○年,主馬達·巫拉月二十一日,于巴黎。
***
[1]也就是議會,當時法國的法院兼有議會性質,但是和後世的議會又不同。
[2]彭多阿斯,巴黎西北小城,但今天已經是三十九萬人口的中等城市。
巴黎的法院[1]正被貶到一個名為彭多阿斯[2]的小城中去。内閣會議給它送去一份通知書,令它存案或表示贊成,這通知書使它喪失體面,于是它用了使内閣會議失體面的方式,将這通知書存案了。
王國境内,還有幾處法院,也被同樣待遇威脅着。
這類團體總是讨人厭的:因為它們不接近君主則已,一接近君主就是為了奏聞令人發愁的真實;當一大群宮廷侍奉之臣,正在不停地對君主們介紹人民在他們統治之下如何幸福的情形時,這類團體卻來揭穿廷臣們的谀詞,而将他們所接受的人民的呻吟與眼淚,獻于禦座之前。
親愛的郁斯貝克,如果需将真情實況奏給君主,實在是個沉重的負擔。君主們應當想到,決心如此做的人,亦出于不得已;倘如不是迫于義務,出于敬意甚至忠愛,他們不至于下此決心辦理對于自己也可悲可痛的手續。
一七二○年,主馬達·巫拉月二十一日,于巴黎。
***
[1]也就是議會,當時法國的法院兼有議會性質,但是和後世的議會又不同。
[2]彭多阿斯,巴黎西北小城,但今天已經是三十九萬人口的中等城市。