信四十六 郁斯貝克寄磊疊
關燈
小
中
大
(寄威尼斯)
我看見這裡有些人在宗教問題上争吵不休,然而我覺得他們所争執的,實際上也就是誰最不信奉宗教。
他們不僅不是較優秀的基督徒,甚至也不是較好的公民,而使我有所感觸的也就是這一點。因為,無論你生活在何種宗教中,遵守法律,熱愛人類,孝順父母,永遠是首先第一的宗教行為。
在事實上,信教者第一個目标,豈不是在于取得他所宣揚的那宗教的創立者&mdash&mdash那位神祇的歡心?欲達此目的,最有把握的辦法,無疑是遵守社會的規矩,盡人類的義務。因為,無論你生活在何種宗教中,隻要你假定有一種宗教,你也就完全應當假定上帝熱愛人類,既然上帝為了人類幸福,建立了這宗教。如果上帝愛人類,我們也愛人類,必能使上帝高興。就是說,對于人類,要盡人道與仁善的義務,不要破壞保障他們生活的法律。
這樣做比奉行這種那種儀式可以有更大把握使上帝高興,因為各種儀式本身并不包含絲毫仁慈,儀式之所以好,無非假設上帝命令如此,并且不能不重視這命令。然而這一點就引起了大大的争論。在這方面,我們極容易搞錯,因為必須在兩千種宗教儀式之中,選擇某種宗教儀式。
有一個人,天天向上帝這樣禱告:&ldquo主啊,關于你,人們作吵鬧不休的争執,我一點也不懂。我願意按照你的意志為你服務,可是我所請教的每一個人,都要我按照他的樣子為你服務。我向你祈禱時,不知道應當用何種語言。我也不知道應該采取何種姿勢:有人說我應當站着向你禱告;另一人叫我坐下;又一人非讓我跪着不可。不僅如此,有些人認為我必須每晨以冷水沐浴;按另一些人的意見,如果我不把身上皮肉割去一小塊[1],你就會用憎惡的目光看我。有一天,我偶爾在一家商販客棧[2]裡吃了兔肉。旁邊有三個人,他們把我吓得發抖。他們三個全對我表示,說我嚴重冒犯了你。其中一個人說,因為兔子是肮髒的畜生;另一個說,因為那兔子是被窒息而死的;最後那個人[3]說,因為我吃的不是魚。有一婆羅門教徒從旁走過,我請他判斷,他對我說:&lsquo他們都錯了,因為顯然你沒有親手殺死兔子。&rsquo&lsquo那倒的确是我親手殺的。&rsquo我對他說。&lsquo啊!你幹了件上帝決不饒恕、可憎可鄙的舉動。&rsquo他用嚴厲的聲音說,&lsquo你如何知道你父親的靈魂不附在這動物身上呢?&rsquo凡此種種,主呵,置我于不可思議的困惑之中。我連頭都不能動一下,否則就怕冒犯你。然而我願意取得你的歡心,并将你給我的生命用于此。我不知道我對不對,可是我相信為了達此目的,最好的辦法就是在你令我出生的社會中,我應當過善良公民的生活;在你賜給我的家庭中,我應當過善良父親的生活。&rdquo
一七一三年,舍爾邦月八日,于巴黎。
***
[1]指割禮,伊斯蘭教(以及猶太教)規矩:男子行将成年,必先割去性器官的包頭外皮,謂之&ldquo割禮&rdquo。
[2]結隊旅行的商販們歇腳的客店。也泛指一般外國人聚居的旅店。
[3]這三個人,第一個是猶太人,第二個是土耳其人,第三個是亞美尼亞人。&mdash&mdash作者注
我看見這裡有些人在宗教問題上争吵不休,然而我覺得他們所争執的,實際上也就是誰最不信奉宗教。
他們不僅不是較優秀的基督徒,甚至也不是較好的公民,而使我有所感觸的也就是這一點。因為,無論你生活在何種宗教中,遵守法律,熱愛人類,孝順父母,永遠是首先第一的宗教行為。
在事實上,信教者第一個目标,豈不是在于取得他所宣揚的那宗教的創立者&mdash&mdash那位神祇的歡心?欲達此目的,最有把握的辦法,無疑是遵守社會的規矩,盡人類的義務。因為,無論你生活在何種宗教中,隻要你假定有一種宗教,你也就完全應當假定上帝熱愛人類,既然上帝為了人類幸福,建立了這宗教。如果上帝愛人類,我們也愛人類,必能使上帝高興。就是說,對于人類,要盡人道與仁善的義務,不要破壞保障他們生活的法律。
這樣做比奉行這種那種儀式可以有更大把握使上帝高興,因為各種儀式本身并不包含絲毫仁慈,儀式之所以好,無非假設上帝命令如此,并且不能不重視這命令。然而這一點就引起了大大的争論。在這方面,我們極容易搞錯,因為必須在兩千種宗教儀式之中,選擇某種宗教儀式。
有一個人,天天向上帝這樣禱告:&ldquo主啊,關于你,人們作吵鬧不休的争執,我一點也不懂。我願意按照你的意志為你服務,可是我所請教的每一個人,都要我按照他的樣子為你服務。我向你祈禱時,不知道應當用何種語言。我也不知道應該采取何種姿勢:有人說我應當站着向你禱告;另一人叫我坐下;又一人非讓我跪着不可。不僅如此,有些人認為我必須每晨以冷水沐浴;按另一些人的意見,如果我不把身上皮肉割去一小塊[1],你就會用憎惡的目光看我。有一天,我偶爾在一家商販客棧[2]裡吃了兔肉。旁邊有三個人,他們把我吓得發抖。他們三個全對我表示,說我嚴重冒犯了你。其中一個人說,因為兔子是肮髒的畜生;另一個說,因為那兔子是被窒息而死的;最後那個人[3]說,因為我吃的不是魚。有一婆羅門教徒從旁走過,我請他判斷,他對我說:&lsquo他們都錯了,因為顯然你沒有親手殺死兔子。&rsquo&lsquo那倒的确是我親手殺的。&rsquo我對他說。&lsquo啊!你幹了件上帝決不饒恕、可憎可鄙的舉動。&rsquo他用嚴厲的聲音說,&lsquo你如何知道你父親的靈魂不附在這動物身上呢?&rsquo凡此種種,主呵,置我于不可思議的困惑之中。我連頭都不能動一下,否則就怕冒犯你。然而我願意取得你的歡心,并将你給我的生命用于此。我不知道我對不對,可是我相信為了達此目的,最好的辦法就是在你令我出生的社會中,我應當過善良公民的生活;在你賜給我的家庭中,我應當過善良父親的生活。&rdquo
一七一三年,舍爾邦月八日,于巴黎。
***
[1]指割禮,伊斯蘭教(以及猶太教)規矩:男子行将成年,必先割去性器官的包頭外皮,謂之&ldquo割禮&rdquo。
[2]結隊旅行的商販們歇腳的客店。也泛指一般外國人聚居的旅店。
[3]這三個人,第一個是猶太人,第二個是土耳其人,第三個是亞美尼亞人。&mdash&mdash作者注