信二 郁斯貝克寄黑閹奴總管

關燈
(寄伊斯巴汗,郁斯貝克家内院[1]) 你是波斯最美麗的女子的忠心看守者;我在這世界上最寶貴的東西[2],交托了給你;隻能為我而開的那些森嚴的禁門,鑰匙全在你手中。

    我心愛的寶藏[3],由你照管着,因此我的心在充分的安全中,可以高枕無憂。

    你守衛在黑夜的沉寂裡,你守衛在白晝的喧擾中;你不倦地小心謹慎,使搖搖欲墜的貞操與德行,随時得到支援與穩定。

    在你看守下的婦女,如果想不守本分,你就使她們打消這種妄念。

    你是惡癖邪行的大敵,忠心耿耿的表率。

     婦人們受你管制,而你又服從她們的指揮;你盲目地執行她們的各種意旨,而使她們也盲目地遵守後房内院的法律。

    你替她們做最卑賤的服役,并且引以為榮;你畢恭畢敬、戰戰兢兢地順從她們合法的命令;你伺候她們,就像是她們的奴才的奴才。

    但是,把權力颠倒過來,當你認為關于貞潔與卑謙的戒律有所弛懈的時候,你就要和我自己一樣,以主人的身份發号施令。

     你須永遠記住,你是從極卑不足道的地位被我提拔起來的;在我的奴才之中,你本來是最微末的一個,我把你放在你現在的地位,将我心頭的歡樂[4]托付給你。

    在那些和我同床共枕的婦人跟前,你要保持極其卑下的身份;但同時要使她們感覺到,她們是處于
0.071624s