五 第三場
關燈
小
中
大
(卡裡翁上。
這是第二天,卡裡翁從天醫廟回來,對着在場上的歌隊報告好消息。
) 卡裡翁 喴,老頭兒們,你們時常在忒修斯大宴上用小塊大麥餅舀湯吃的,現在多麼幸運呀,多麼有福氣呀,别人和一切好人都是有份! 歌隊 啊,什麼事,你自己的最好的朋友?因為你顯然是帶了什麼好消息來的。
卡裡翁 我的主人得着了最好的運氣,不,還不如說那财神自己,因為他不再瞎了,卻是已經張開了眼,那眼珠子看得清楚了,天醫顯得是那麼一個好心的大夫。
歌隊 (大聲歌唱)你說的叫我喜歡!你說的叫我呼喚! 卡裡翁 你該當喜歡,不管你願不願意。
歌隊 (大聲歌唱)我将高聲叫那天醫,他有好兒女,是人類的偉大的光。
(克瑞密羅斯的妻子上。
) 妻子 這叫喚是什麼事呀?是好事情傳報來了麼?因為我盼望這消息,以前一直坐在裡邊等着他哩。
卡裡翁 啊,主母,趕快趕快拿酒來,喝了下去吧,&mdash&mdash你是很愛這麼做的。
因為我給你把一切好事情整塊兒的拿來了。
妻子 在哪裡呢? 卡裡翁 從我說的話裡你就會知道的。
妻子 那麼你趕快來,說完你所要說的話吧! 卡裡翁 那麼你聽吧。
我将把這事件一切說給你聽,從腳下直到頭上。
妻子 隻是别到我的頭上來! 卡裡翁 不是現在好事情都來了麼? 妻子 就隻不要那&ldquo事件&rdquo啊。
卡裡翁 我們一走到神廟那裡,帶了那人,那時最是可憐,現在卻還有誰像他那麼有福氣有幸運呢,我們首先把他帶到海邊,在那裡給他洗了澡。
妻子 憑了宙斯,那才是幸福的人,一個老頭兒在冷的海水裡洗澡! 卡裡翁 于是我們走向神的靈境去。
在祭壇上供上了糕餅和祭品,給火神的火焰的吃食。
我們讓财神睡下,依照着規矩,我們各人都準備了被褥。
妻子 那裡還有什麼别人要神的醫治的麼? 卡裡翁 一個就是涅俄克勒得斯,他是瞎眼的,可是在竊盜本事上卻勝過那亮眼的人。
許多别的人有着各樣的毛病。
可是那神的管事人來滅了燈火,吩咐我們睡覺,說如果有人聽到什麼聲響,也不要作聲,我們便都規規矩矩的睡下了。
我卻是睡不着覺,在離一個老太婆的頭不多遠的地方放着一罐子麥粥,這很引動我,使得我莫名其妙的想要爬過去。
那時我向上一望,隻見祭司從神棹上把幹酪餅和幹無花果都搶走了。
這之後,他繞着那些祭壇走了一圈,看是不是還有什麼糕餅遺留在那裡,随後他把這些東西都敬納到一個口袋裡去。
我以為這些事情是很合法的,所以便起來去拿那麥粥的罐子。
妻子 好大膽的人,你不怕那神麼? 卡裡翁 是呀,憑了神們,我就怕他在我的先頭去拿那罐子,戴着花冠。
因為那祭司先就告訴我說了的。
那老婆子那時聽到了我的聲響,伸出她的手來,我便嘶叫,用牙齒銜她,像是那黃色的神蛇。
她立即縮回手去,将被窩裹緊了,靜靜的睡着,吓得放屁,比黃鼠狼還臭。
我把麥粥吃了大半,到了吃飽了的時候,我這才停住。
妻子 但是那神沒有到你那裡來麼? 卡裡翁 還沒有哩。
這之後,我真做了一件好笑的事情。
因為他剛走近前來,我放了一個大屁,原來我的肚子爆發了。
妻子 那他一定為此很讨厭你了吧? 卡裡翁 沒有,但是伊阿索,跟着他的什麼人,臉色發紅了,帕那刻亞轉過頭去,捏住了她的鼻子。
因為我放的不是沉香呀。
妻子 但是他自己呢? 卡裡翁 不,憑了宙斯,他并不覺得。
妻子 你把那神說得那麼村野麼! 卡裡翁 不,憑了宙斯,我不這麼說,隻是說&ldquo吃屎的&rdquo罷了。
妻子 啊,你這壞人啊! 卡裡翁 這之後,我很害怕,立即蒙頭蓋住,那時他巡行視察所有疾病,很是周密。
随後一個小厮在他面前放下一隻小白臼,一個杵和一隻小箱子。
妻子 石頭的麼? 卡裡翁 憑了宙
這是第二天,卡裡翁從天醫廟回來,對着在場上的歌隊報告好消息。
) 卡裡翁 喴,老頭兒們,你們時常在忒修斯大宴上用小塊大麥餅舀湯吃的,現在多麼幸運呀,多麼有福氣呀,别人和一切好人都是有份! 歌隊 啊,什麼事,你自己的最好的朋友?因為你顯然是帶了什麼好消息來的。
卡裡翁 我的主人得着了最好的運氣,不,還不如說那财神自己,因為他不再瞎了,卻是已經張開了眼,那眼珠子看得清楚了,天醫顯得是那麼一個好心的大夫。
歌隊 (大聲歌唱)你說的叫我喜歡!你說的叫我呼喚! 卡裡翁 你該當喜歡,不管你願不願意。
歌隊 (大聲歌唱)我将高聲叫那天醫,他有好兒女,是人類的偉大的光。
(克瑞密羅斯的妻子上。
) 妻子 這叫喚是什麼事呀?是好事情傳報來了麼?因為我盼望這消息,以前一直坐在裡邊等着他哩。
卡裡翁 啊,主母,趕快趕快拿酒來,喝了下去吧,&mdash&mdash你是很愛這麼做的。
因為我給你把一切好事情整塊兒的拿來了。
妻子 在哪裡呢? 卡裡翁 從我說的話裡你就會知道的。
妻子 那麼你趕快來,說完你所要說的話吧! 卡裡翁 那麼你聽吧。
我将把這事件一切說給你聽,從腳下直到頭上。
妻子 隻是别到我的頭上來! 卡裡翁 不是現在好事情都來了麼? 妻子 就隻不要那&ldquo事件&rdquo啊。
卡裡翁 我們一走到神廟那裡,帶了那人,那時最是可憐,現在卻還有誰像他那麼有福氣有幸運呢,我們首先把他帶到海邊,在那裡給他洗了澡。
妻子 憑了宙斯,那才是幸福的人,一個老頭兒在冷的海水裡洗澡! 卡裡翁 于是我們走向神的靈境去。
在祭壇上供上了糕餅和祭品,給火神的火焰的吃食。
我們讓财神睡下,依照着規矩,我們各人都準備了被褥。
妻子 那裡還有什麼别人要神的醫治的麼? 卡裡翁 一個就是涅俄克勒得斯,他是瞎眼的,可是在竊盜本事上卻勝過那亮眼的人。
許多别的人有着各樣的毛病。
可是那神的管事人來滅了燈火,吩咐我們睡覺,說如果有人聽到什麼聲響,也不要作聲,我們便都規規矩矩的睡下了。
我卻是睡不着覺,在離一個老太婆的頭不多遠的地方放着一罐子麥粥,這很引動我,使得我莫名其妙的想要爬過去。
那時我向上一望,隻見祭司從神棹上把幹酪餅和幹無花果都搶走了。
這之後,他繞着那些祭壇走了一圈,看是不是還有什麼糕餅遺留在那裡,随後他把這些東西都敬納到一個口袋裡去。
我以為這些事情是很合法的,所以便起來去拿那麥粥的罐子。
妻子 好大膽的人,你不怕那神麼? 卡裡翁 是呀,憑了神們,我就怕他在我的先頭去拿那罐子,戴着花冠。
因為那祭司先就告訴我說了的。
那老婆子那時聽到了我的聲響,伸出她的手來,我便嘶叫,用牙齒銜她,像是那黃色的神蛇。
她立即縮回手去,将被窩裹緊了,靜靜的睡着,吓得放屁,比黃鼠狼還臭。
我把麥粥吃了大半,到了吃飽了的時候,我這才停住。
妻子 但是那神沒有到你那裡來麼? 卡裡翁 還沒有哩。
這之後,我真做了一件好笑的事情。
因為他剛走近前來,我放了一個大屁,原來我的肚子爆發了。
妻子 那他一定為此很讨厭你了吧? 卡裡翁 沒有,但是伊阿索,跟着他的什麼人,臉色發紅了,帕那刻亞轉過頭去,捏住了她的鼻子。
因為我放的不是沉香呀。
妻子 但是他自己呢? 卡裡翁 不,憑了宙斯,他并不覺得。
妻子 你把那神說得那麼村野麼! 卡裡翁 不,憑了宙斯,我不這麼說,隻是說&ldquo吃屎的&rdquo罷了。
妻子 啊,你這壞人啊! 卡裡翁 這之後,我很害怕,立即蒙頭蓋住,那時他巡行視察所有疾病,很是周密。
随後一個小厮在他面前放下一隻小白臼,一個杵和一隻小箱子。
妻子 石頭的麼? 卡裡翁 憑了宙