翁德爾

關燈
雜在最後幾個人中間。

    我驚異地發現天色已經暗了。

     &ldquo我走了幾步。

    有人把手搭在我肩上,讓我停下。

    他對我說: &ldquo&lsquo國王的戒指雖然是你的護身符,但你很快就要死了,因為你聽到了那個詞。

    我是比亞爾尼·索爾克爾松,可以救你一命。

    我是古代北歐詩人的後代。

    你在贊歌裡把血叫作劍流出的水,把戰争叫作人的競賽。

    我記得我父親的父親用過那種比喻。

    既然你我都是詩人,我要救你。

    現今我們對詩歌所叙述的每一件事實不作任何界定,我們把它歸結為一句話,那就是詞。

    &rsquo &ldquo我回說: &ldquo&lsquo我沒有聽到。

    請你告訴我是哪個詞。

    &rsquo &ldquo他遲疑了片刻,答道: &ldquo&lsquo我發過誓永不洩露。

    此外,教是教不會的。

    你得自己領悟。

    我們要抓緊時間,因為你有生命危險。

    我把你藏在我家裡,誰都不敢來找。

    假如風向有利,你明天就可以起航去南方。

    &rsquo &ldquo持續好幾個冬天的冒險就此開始。

    我不細說種種艱難險阻,也不打算把那些變化不定的經曆一一道來。

    我做過劃槳手、奴隸販子、奴隸、伐木人、剪徑賊、歌手、地下水和礦藏的勘探人。

    我被囚禁在水銀礦幹了一年苦工,牙齒全松動了。

    我和瑞典人一起在君士坦丁堡的衛隊裡服役。

    在亞速海濱,有個愛我的女人,我永遠忘不了;後來她甩了我,或者是我甩了她,反正都一樣。

    我出賣過别人,或者被别人出賣。

    我不止一次險些丢掉性命。

    一個希臘士兵向我挑戰,讓我在兩把劍中選一把。

    一把比另一把長出一拃。

    我知道他是在吓唬我,便選了那把短的。

    他問我什麼道理。

    我回答他說,從我拳頭到他心髒的距離是一樣的,反正我會刺透。

    我在黑海之濱替我的夥伴萊夫·奧爾納松豎了一塊用盧納文字刻的墓碑。

    我和塞爾克蘭的藍衣部隊,也就是撒拉遜人,打過仗。

    我的閱曆太多了,但那一連串事件仿佛是一場大夢。

    最重要的是那個詞。

    有時候我不信它确實存在。

    我一再對自己說,把美好的詞句加以組合是件美好的事,放棄它未免愚蠢,孜孜不倦地尋找一個虛無缥缈的詞又何苦來着。

    這種想法也不起作用。

    有個傳教士告訴我,那個詞是上帝,但我否定了。

    某天早晨,在一條注入大海的河流旁邊,我認為得到了啟示。

     &ldquo我回到烏爾諾人的國度,費了好大勁才找到歌手的住處。

     &ldquo我進去,自報姓名。

    已是夜晚了。

    躺在地上的索爾克爾松請我點燃青銅燭台上的蠟燭。

    他面容蒼老了許多,我不由得想到我自己也老了。

    出于習慣,我問他國王的情況。

    他回答說: &ldquo&lsquo國王現在不叫貢勞格。

    他用另一個名字。

    你說說你的經曆吧。

    &rsquo &ldquo我按先後次序叙說,但略去了繁瑣的細節。

    我還沒有說完,他插嘴問道: &ldquo&lsquo你常在那些地方吟唱嗎?&rsquo &ldquo問題出乎我意料。

     &ldquo&lsquo最初我是為了糊口,&rsquo我告訴他,&lsquo後來一種莫名其妙的憂慮使我放棄了吟唱和豎琴。

    &rsquo &ldquo&lsquo是啊,&rsquo他表示同意。

    &lsquo你接着說吧。

    &rsquo &ldquo我遵命講完了故事。

    接着是長時間的沉默。

     &ldquo&lsquo你的第一個女人給了你什麼?&rsquo他問我道。

     &ldquo&lsquo一切,&rsquo我說。

     &ldquo&lsquo生活也給了我一切。

    所有的人都從生活中得到了一切,但是大多數人自己卻不知道。

    我的嗓子已經疲憊,我的手指也軟弱無力,但是你且聽我唱。

    &rsquo &ldquo他唱出了翁德爾一詞,意思是奇迹。

     &ldquo那個氣息奄奄的人的吟唱使我激動,我從他的歌聲和琴音裡聽到了我自己的磨難,給我第一次愛情的那個女奴,死在我手下的男人們,寒冷的清晨,水面的曙光,船槳。

    我拿起豎琴,用全然不同的詞吟唱起來。

     &ldquo&lsquo這就對了,&rsquo那人說,我得湊近才聽清他的聲音,&lsquo你明白了我的意思。

    &rsquo&rdquo *** [1]英國牛津大學主要的圖書館,也是歐洲最古老的圖書館之一,其曆史可追溯到14世紀,由博德利爵士于1598年斥資改建擴充,1602年建成,現為英國六家版本圖書館之一。

     [2]北歐神話中的主神。