美好的陌生人

關燈
想,剛過去的一周,這輛車隻有我一個人能開。

    但她很清楚這種想法毫無道理&mdash&mdash畢竟,車子是丈夫和她共享的&mdash&mdash她滿懷興趣地問:&ldquo你一路還順嗎?那邊天氣好嗎?&rdquo &ldquo好極了。

    &rdquo他說。

    但他口吻裡的溫情讓她生氣,如果說她獨占車子的念頭不合情理,那麼他獨自旅行竟然這麼開心也不合情理。

    &ldquo一切都很順利,我覺得這筆生意肯定非我莫屬,每個人都很高興。

    兩個禮拜之後,我再過去一趟把合同簽掉。

    &rdquo 意料之外啊,她心想。

    他把話說得這麼快,就是為了不讓我聽出話裡的玄機。

    我應該為他談成生意而感到高興,也應該為每個人都很愉快而感到高興,我應該忽略他還要再回波士頓去。

     &ldquo或許下次我可以跟你一起去,&rdquo她說,&ldquo你媽媽可以幫忙看孩子。

    &rdquo &ldquo好。

    &rdquo他說。

    但已經太遲了,他說話之前猶豫了很久。

     &ldquo我也想去,&rdquo小約翰說,&ldquo我可以跟爸爸一起去嗎?&rdquo 他們回到家,瑪格麗特抱着寶寶,約翰拎着他的行李箱,和小約翰興奮地争辯着提行李箱時誰出的力氣大。

    房子已經打點好了,瑪格麗特确保房子一塵不染,而且消去了那些能彰顯她很享受單獨和孩子們待在一起的證據。

    小約翰在充分自由時随便亂扔的玩具已經被收拾起來,寶寶的衣服(約翰不在家的時候,沒人會來家裡做客)也被從用作烘幹機的廚房暖氣機上收走。

    房子沒有讓人覺得是在等待某個重要人物的莅臨,而更像是在守候一位有教養的、頭面幹淨的人來住進這整潔的四堵牆之内。

    看起來像家的樣子,瑪格麗特想,甚至看起來像幸福和樂的一家子會住的地方。

    她把寶寶放進護欄裡,給她摘去帽子,脫下外套,讓她玩。

    她轉身看到丈夫,隻見他把身子俯得這麼低聆聽小約翰。

    這是誰啊?她突然起疑,他是不是長高了幾厘米?這人不是我的丈夫。

     她笑了,他們都看着她,小約翰顯出一臉好奇,丈夫則雙眼放光。

    她想着,啊,這人不是我的丈夫,他知道我看出來了。

    她沒有感到驚愕,或許三十秒前她還會覺得這種事情根本不可能會發生,既然如今一切已經成真,再驚訝也沒有用。

    她應該懷有其他的情感,但最初隻有這些外在的反應:她的心跳得很快,她的雙手在打戰,她的手指冰冷。

    她的腿腳失去了力氣,她需要扶着椅背來支撐自己。

    她發現自己還在笑。

    接着,她恢複了正常的知覺,她知道她感到寬慰。

     &ldquo我很高興你來了。

    &rdquo她走過去,把頭靠在他的肩膀上。

    &ldquo在火車站連問好都很難。

    &rdquo她說。

     小約翰在一旁看了一會兒,接着跑去擺弄他的玩具盒了。

    瑪格麗特在想,這不是那個巴不得我天天哭的男人,我不用怕他。

    她調整了呼吸,冷靜下來,不用多說什麼。

     這一天餘下的時光她很開心。

    卸下了恐懼和難過的重負之後,她在這種寬慰中獲得了持久的快樂。

    而且知道内心沒有一點兒殘留的猜忌和
0.055045s