幽靈情人
關燈
小
中
大
裡漫溢着音樂。
沙發上,椅子上,還有地闆上全是收拾了一半的行李箱。
牆角的餐桌堆着沒吃完的午餐,桌旁坐着一個年輕男人,有一分鐘,她恍惚覺得他像極了傑米,之後年輕人起身向門口走來。
&ldquo怎麼了?&rdquo他問。
&ldquo羅伊斯特先生,&rdquo她說,聲音很難蓋過這震天價響的音樂,&ldquo樓下的大樓管理員告訴我詹姆斯·哈裡斯先生之前住在這兒。
&rdquo &ldquo沒錯,&rdquo他說,&ldquo如果他是叫這個名字的話。
&rdquo &ldquo我猜是你把公寓借給他的。
&rdquo她說,對他的回答感到驚訝。
&ldquo我對他的事情一無所知,&rdquo羅伊斯特先生說,&ldquo他是多蒂的朋友。
&rdquo &ldquo不是我的朋友,&rdquo羅伊斯特太太說,&ldquo他不是我朋友。
&rdquo她已經走到餐桌旁去了,此刻正在給一片面包塗花生醬。
她咬了一口,對丈夫揮舞着抹了花生醬的面包,說話時嘴裡的食物還沒吞下去,&ldquo不是我朋友。
&rdquo &ldquo你是在該死的互助會裡認識他的。
&rdquo羅伊斯特先生說。
他把椅子上的行李箱放到地闆上的收音機旁,之後索性坐在地闆上,随手拿起身旁的一本雜志。
&ldquo我跟他之間說話都沒超過十個詞。
&rdquo &ldquo你說可以把地方借給他住,&rdquo羅伊斯特太太說,之後又咬了一口面包,&ldquo最起碼,你對他這個人沒什麼意見。
&rdquo &ldquo對你的朋友,我不會發表任何意見。
&rdquo羅伊斯特先生說。
&ldquo相信我,要是他真是我的朋友,你會發表一大通意見的。
&rdquo羅伊斯特太太話中有話,她又咬了一口面包,&ldquo相信我,他會有一大通意見的。
&rdquo &ldquo我不想再跟你争下去,&rdquo羅伊斯特先生說,把臉埋進雜志裡,&ldquo不說了。
&rdquo &ldquo你看,&rdquo羅伊斯特太太拿着塗了花生醬的面包指着丈夫,&ldquo你老是這個樣兒,動不動就這樣。
&rdquo 除了羅伊斯特先生身旁的收音機傳出的嘹亮樂聲,公寓裡沒有别的聲音。
她用一種自覺無法匹敵收音機的音量說:&ldquo那麼,他已經走了嗎?&rdquo &ldquo誰?&rdquo羅伊斯特太太問,手裡拿着花生醬瓶子。
&ldquo詹姆斯·哈裡斯先生。
&rdquo &ldquo哦,他?他應該是今天早上走的,在我們回來之前。
哪兒都看不到他的影子了。
&rdquo &ldquo走了?&rdquo &ldquo不過一切都很好,再好不過。
我告訴過你,&rdquo她對羅伊斯特先生說,&ldquo我告訴過你他會把公寓打理妥當。
我看人總是很準。
&rdquo &ldquo你隻是運氣好。
&rdquo羅伊斯特先生說。
&ldquo家裡的一切都是老樣子。
&rdquo羅伊斯特太太說,再次标志性地揮舞面包。
&ldquo一切跟我們走的時候一個樣兒。
&rdquo她說。
&ldquo你們知道他現在在哪兒嗎?&rdquo &ldquo不知道,&rdquo羅伊斯特太太用愉悅的語調說,&ldquo但就像我說的,他把一切都打理得很妥當。
怎麼了?&rdquo她突然問,&ldquo你在找他?&rdquo &ldquo為了很重要的事情。
&rdquo &ldquo抱歉他不在這兒了。
&rdquo羅伊斯特太太說。
看到客人轉身出門時,她禮節性地送了兩步。
&ldquo可能管理員看到過他。
&rdquo羅伊斯特先生說話時,頭仍然埋在雜志裡。
身後的房門一關,她又回到了黑黢黢的走廊上,不過至少聽不見收音機的音樂聲了。
等羅伊斯特太太再度開門,從樓梯口喊她時,她已經走下了一半的樓梯。
&ldquo要是我看到他,會跟他說你在找他。
&rdquo 我該怎麼辦?她想着,出了公寓樓,回到大街上。
沒有傑米的音信,她沒法回家。
她在人行道上愣愣地站了很久,久到街對面正巧把頭探出窗口的女人着急喊人出來看她有沒有事。
最終,她心血來潮地走進公寓樓旁的一家熟食鋪,這個方向是她回家的方向。
熟食鋪裡,有個瘦小的男人正倚靠着櫃台看報紙,見她進來,他擡起頭,然後走到櫃台内側招呼她。
她看着玻璃櫃裡的冷切肉和奶酪,羞澀地說:&ldquo我正在找一個住在隔壁大樓裡的男人。
我想或許你見過他?&rdquo &ldquo你幹嗎不去問住在大樓裡的人?&rdquo男人說着,眯起眼審視她。
他的态度這麼冷淡全是因為見我不買東西,她想。
&ldquo很抱歉,&rdquo她說,&ldquo我問過他們了,但他們都不認識他。
他們說他今天早上走了。
&rdquo &ldquo我不知道你問我做什麼,&rdquo他說,身子情不自禁地挪向報紙的方向,&ldquo我又不是在這兒監視隔壁大樓有什麼人進進出出。
&rdquo 她趕緊說:&ldquo我以為你可能會留意到,隻是這樣。
他可能會經過這裡,在十點之前,他很高,而且總穿藏青色西裝。
&rdquo &ldquo女士,你知道這兒每天會進來多少穿藏青色西裝的男人嗎?&rdquo這人問,&ldquo你以為我整天吃飽飯沒事幹,就為了&hellip&hellip&rdquo &ldquo我很抱歉。
&rdquo她說。
走出門的時候,她聽見他說:&ldquo真是見了鬼了。
&rdquo 往街角走的時候,她心想,他肯定也是往這個方向走的,這是去我家的路,這是他唯一會走的方向。
她試着想象傑米:他會在哪兒過馬路?他究竟是什麼樣的人(他會在自家公寓前過馬路,還是走到某條街當中随便過馬路,還是在街角等紅綠燈)? 街角有個書報攤,他們可能見過他。
等前面的男人買完報紙和另一個女人問完路,她趕忙走上前。
當攤主看到她時,她問:&ldquo能不能請你告訴我,今天早上十點之前有沒有一個個子很高,穿藏青色西裝的男人經過這裡?&rdquo攤主隻是一言不發地看着她,眼睛瞪得大大的,嘴巴微張。
她想,他肯定以為她在說笑,要不就是在故意尋他開心,所以她嚴肅地補充道:&ldquo我有很重要的事。
請你相信我,我不是在跟你開玩笑。
&rdquo &ldquo女士,你看。
&rdquo男人終于開口了。
但她又着急地補充說:&ldquo他是個作家。
他可能在你這兒買過雜志。
&rdquo &ldquo你找他做什麼?&rdquo男人問,微笑地看着她。
她意識到身後還有一個男人在等着,攤主可能是在跟
沙發上,椅子上,還有地闆上全是收拾了一半的行李箱。
牆角的餐桌堆着沒吃完的午餐,桌旁坐着一個年輕男人,有一分鐘,她恍惚覺得他像極了傑米,之後年輕人起身向門口走來。
&ldquo怎麼了?&rdquo他問。
&ldquo羅伊斯特先生,&rdquo她說,聲音很難蓋過這震天價響的音樂,&ldquo樓下的大樓管理員告訴我詹姆斯·哈裡斯先生之前住在這兒。
&rdquo &ldquo沒錯,&rdquo他說,&ldquo如果他是叫這個名字的話。
&rdquo &ldquo我猜是你把公寓借給他的。
&rdquo她說,對他的回答感到驚訝。
&ldquo我對他的事情一無所知,&rdquo羅伊斯特先生說,&ldquo他是多蒂的朋友。
&rdquo &ldquo不是我的朋友,&rdquo羅伊斯特太太說,&ldquo他不是我朋友。
&rdquo她已經走到餐桌旁去了,此刻正在給一片面包塗花生醬。
她咬了一口,對丈夫揮舞着抹了花生醬的面包,說話時嘴裡的食物還沒吞下去,&ldquo不是我朋友。
&rdquo &ldquo你是在該死的互助會裡認識他的。
&rdquo羅伊斯特先生說。
他把椅子上的行李箱放到地闆上的收音機旁,之後索性坐在地闆上,随手拿起身旁的一本雜志。
&ldquo我跟他之間說話都沒超過十個詞。
&rdquo &ldquo你說可以把地方借給他住,&rdquo羅伊斯特太太說,之後又咬了一口面包,&ldquo最起碼,你對他這個人沒什麼意見。
&rdquo &ldquo對你的朋友,我不會發表任何意見。
&rdquo羅伊斯特先生說。
&ldquo相信我,要是他真是我的朋友,你會發表一大通意見的。
&rdquo羅伊斯特太太話中有話,她又咬了一口面包,&ldquo相信我,他會有一大通意見的。
&rdquo &ldquo我不想再跟你争下去,&rdquo羅伊斯特先生說,把臉埋進雜志裡,&ldquo不說了。
&rdquo &ldquo你看,&rdquo羅伊斯特太太拿着塗了花生醬的面包指着丈夫,&ldquo你老是這個樣兒,動不動就這樣。
&rdquo 除了羅伊斯特先生身旁的收音機傳出的嘹亮樂聲,公寓裡沒有别的聲音。
她用一種自覺無法匹敵收音機的音量說:&ldquo那麼,他已經走了嗎?&rdquo &ldquo誰?&rdquo羅伊斯特太太問,手裡拿着花生醬瓶子。
&ldquo詹姆斯·哈裡斯先生。
&rdquo &ldquo哦,他?他應該是今天早上走的,在我們回來之前。
哪兒都看不到他的影子了。
&rdquo &ldquo走了?&rdquo &ldquo不過一切都很好,再好不過。
我告訴過你,&rdquo她對羅伊斯特先生說,&ldquo我告訴過你他會把公寓打理妥當。
我看人總是很準。
&rdquo &ldquo你隻是運氣好。
&rdquo羅伊斯特先生說。
&ldquo家裡的一切都是老樣子。
&rdquo羅伊斯特太太說,再次标志性地揮舞面包。
&ldquo一切跟我們走的時候一個樣兒。
&rdquo她說。
&ldquo你們知道他現在在哪兒嗎?&rdquo &ldquo不知道,&rdquo羅伊斯特太太用愉悅的語調說,&ldquo但就像我說的,他把一切都打理得很妥當。
怎麼了?&rdquo她突然問,&ldquo你在找他?&rdquo &ldquo為了很重要的事情。
&rdquo &ldquo抱歉他不在這兒了。
&rdquo羅伊斯特太太說。
看到客人轉身出門時,她禮節性地送了兩步。
&ldquo可能管理員看到過他。
&rdquo羅伊斯特先生說話時,頭仍然埋在雜志裡。
身後的房門一關,她又回到了黑黢黢的走廊上,不過至少聽不見收音機的音樂聲了。
等羅伊斯特太太再度開門,從樓梯口喊她時,她已經走下了一半的樓梯。
&ldquo要是我看到他,會跟他說你在找他。
&rdquo 我該怎麼辦?她想着,出了公寓樓,回到大街上。
沒有傑米的音信,她沒法回家。
她在人行道上愣愣地站了很久,久到街對面正巧把頭探出窗口的女人着急喊人出來看她有沒有事。
最終,她心血來潮地走進公寓樓旁的一家熟食鋪,這個方向是她回家的方向。
熟食鋪裡,有個瘦小的男人正倚靠着櫃台看報紙,見她進來,他擡起頭,然後走到櫃台内側招呼她。
她看着玻璃櫃裡的冷切肉和奶酪,羞澀地說:&ldquo我正在找一個住在隔壁大樓裡的男人。
我想或許你見過他?&rdquo &ldquo你幹嗎不去問住在大樓裡的人?&rdquo男人說着,眯起眼審視她。
他的态度這麼冷淡全是因為見我不買東西,她想。
&ldquo很抱歉,&rdquo她說,&ldquo我問過他們了,但他們都不認識他。
他們說他今天早上走了。
&rdquo &ldquo我不知道你問我做什麼,&rdquo他說,身子情不自禁地挪向報紙的方向,&ldquo我又不是在這兒監視隔壁大樓有什麼人進進出出。
&rdquo 她趕緊說:&ldquo我以為你可能會留意到,隻是這樣。
他可能會經過這裡,在十點之前,他很高,而且總穿藏青色西裝。
&rdquo &ldquo女士,你知道這兒每天會進來多少穿藏青色西裝的男人嗎?&rdquo這人問,&ldquo你以為我整天吃飽飯沒事幹,就為了&hellip&hellip&rdquo &ldquo我很抱歉。
&rdquo她說。
走出門的時候,她聽見他說:&ldquo真是見了鬼了。
&rdquo 往街角走的時候,她心想,他肯定也是往這個方向走的,這是去我家的路,這是他唯一會走的方向。
她試着想象傑米:他會在哪兒過馬路?他究竟是什麼樣的人(他會在自家公寓前過馬路,還是走到某條街當中随便過馬路,還是在街角等紅綠燈)? 街角有個書報攤,他們可能見過他。
等前面的男人買完報紙和另一個女人問完路,她趕忙走上前。
當攤主看到她時,她問:&ldquo能不能請你告訴我,今天早上十點之前有沒有一個個子很高,穿藏青色西裝的男人經過這裡?&rdquo攤主隻是一言不發地看着她,眼睛瞪得大大的,嘴巴微張。
她想,他肯定以為她在說笑,要不就是在故意尋他開心,所以她嚴肅地補充道:&ldquo我有很重要的事。
請你相信我,我不是在跟你開玩笑。
&rdquo &ldquo女士,你看。
&rdquo男人終于開口了。
但她又着急地補充說:&ldquo他是個作家。
他可能在你這兒買過雜志。
&rdquo &ldquo你找他做什麼?&rdquo男人問,微笑地看着她。
她意識到身後還有一個男人在等着,攤主可能是在跟