第二卷 關于意大利 [1] (片斷)
關燈
小
中
大
應當尊重他的祖國的光榮和祖先的令譽,他的祖先是沒有什麼對不起他的地方的。
他隻回答說,他願意再給三天的時間,讓他們更好地考慮一下。
于是羅馬人派遣祭司們,穿着祭服,以加重他們懇求的力量,到他那裡去。
他對祭司們說,他們必須聽從他的命令,否則他們不必再去見他。
于是羅馬人準備守城,把石頭和投射器堆在城牆上,準備從城牆上打退馬喜阿斯。
3.但是巴布利科拉的女兒發勒利亞帶着一群婦女到馬喜阿斯的母親維都利亞和他的妻子佛拉姆尼亞那裡去了。
這些婦女都穿着喪服,帶着他們的兒女們一道去哀求維都利亞和佛拉姆尼亞,請她們兩人跟她們一道去見馬喜阿斯,懇求馬喜阿斯饒恕她們和她們的國家。
于是,得到元老院的允許之後,她們這些婦女,隻有婦女們,一道前往敵人的軍營。
馬喜阿斯欽佩羅馬城的高度勇敢精神,因為在羅馬城内,就是婦女輩也是這樣勇敢的,所以他前來會晤她們。
由于對他母親的尊敬,他撤去了侍從手中的棒束和斧钺的儀仗,跑往前面擁抱他的母親,把她帶到服爾細人的議事會中去,請她把她所想說的話說出來。
4.她說,因為她是他的母親,她跟他一樣,在他被逐出羅馬城這一件事上受了委屈;但是她看見羅馬人已經在他手中受了很大的痛苦和足夠的處罰,他們這樣多的土地受到破壞,這樣多的市鎮遭到摧毀;現在他們不得不采取最後的辦法&mdash&mdash哀求,他們派遣執政官們和祭司們,他自己的母親和妻子作為使節,到這裡來,力求以特赦和召回他作為補過的辦法。
她說:&ldquo千萬不要用一個不可補救的過惡去醫治另一個過惡。
不要造成那種毀滅那些委屈你的人們,同時也毀滅你自己的災害。
你帶着火把往何處去?從田野到城市嗎?從城市到你自己的爐竈旁邊?從你自己的爐竈旁邊到神廟嗎?我的兒啊,照我們的請求,憐惜我,憐惜你的祖國吧!&rdquo她這樣說了之後,馬喜阿斯回答說:放逐他的那個國家已經不是他的祖國,給他以避難所的國家才是他的祖國。
他說,沒有人會愛那個虐待他的國家,或者
他隻回答說,他願意再給三天的時間,讓他們更好地考慮一下。
于是羅馬人派遣祭司們,穿着祭服,以加重他們懇求的力量,到他那裡去。
他對祭司們說,他們必須聽從他的命令,否則他們不必再去見他。
于是羅馬人準備守城,把石頭和投射器堆在城牆上,準備從城牆上打退馬喜阿斯。
3.但是巴布利科拉的女兒發勒利亞帶着一群婦女到馬喜阿斯的母親維都利亞和他的妻子佛拉姆尼亞那裡去了。
這些婦女都穿着喪服,帶着他們的兒女們一道去哀求維都利亞和佛拉姆尼亞,請她們兩人跟她們一道去見馬喜阿斯,懇求馬喜阿斯饒恕她們和她們的國家。
于是,得到元老院的允許之後,她們這些婦女,隻有婦女們,一道前往敵人的軍營。
馬喜阿斯欽佩羅馬城的高度勇敢精神,因為在羅馬城内,就是婦女輩也是這樣勇敢的,所以他前來會晤她們。
由于對他母親的尊敬,他撤去了侍從手中的棒束和斧钺的儀仗,跑往前面擁抱他的母親,把她帶到服爾細人的議事會中去,請她把她所想說的話說出來。
4.她說,因為她是他的母親,她跟他一樣,在他被逐出羅馬城這一件事上受了委屈;但是她看見羅馬人已經在他手中受了很大的痛苦和足夠的處罰,他們這樣多的土地受到破壞,這樣多的市鎮遭到摧毀;現在他們不得不采取最後的辦法&mdash&mdash哀求,他們派遣執政官們和祭司們,他自己的母親和妻子作為使節,到這裡來,力求以特赦和召回他作為補過的辦法。
她說:&ldquo千萬不要用一個不可補救的過惡去醫治另一個過惡。
不要造成那種毀滅那些委屈你的人們,同時也毀滅你自己的災害。
你帶着火把往何處去?從田野到城市嗎?從城市到你自己的爐竈旁邊?從你自己的爐竈旁邊到神廟嗎?我的兒啊,照我們的請求,憐惜我,憐惜你的祖國吧!&rdquo她這樣說了之後,馬喜阿斯回答說:放逐他的那個國家已經不是他的祖國,給他以避難所的國家才是他的祖國。
他說,沒有人會愛那個虐待他的國家,或者