第一六六回 率衆俠孝嗣救源公子 果西使仁來敗走景春

關燈
報我對他的再生之恩,說明他的賊性還未改。

    因此他表面雖然好似聽從我的教誨,而惡癖難改,一句話就露出了他的本性。

    是以他如從現在起就孱弱殘廢,倒還可平安地以終天年。

    所以不給他神藥不是對他無情,而是慈悲、是仁者之術。

    汝要明此理,莫要恨我。

    &rdquo他如此據理示谕,目奴九郎低着頭痛哭流涕地說:&ldquo隻有我這麼可悲嗎?那我就隻好做個癱瘓的和尚,敲着钲鼓化緣而終此一生了,實在太可悲啦!&rdquo過不大工夫,神藥發生了速效的靈驗,傷号們傷痛全消,氣力勝過平素十倍,都喜不自禁,悚然起立,然後又跪下給親兵衛叩了幾個頭,齊聲說:&ldquo真是奇迹!真是奇迹!&rdquo感歎不已。

    他們同夥的士兵自不待言,連寄舍五郎和壇五郎都感到驚奇和敬佩。

    他們倆對親兵衛說:&ldquo大人仙丹之神效,實華佗蒼公之所不及,這種救人活命的手段太不可思議了。

    今有一議想禀報大人。

    小可這樣說并非想效仿目奴九郎的奉承。

    在小可們身穿的铠甲之外,還有十四五套铠甲和弓箭與火槍。

    想做為參加您麾下的見面禮,把那些武器裝備送給衆夥伴兒們,望您笑納。

    &rdquo親兵衛聽了說:&ldquo汝等景仰我君的盛德,加入我軍,今後你我便是同食君祿的朋輩,彼此不必介意。

    更何況今日在戰場上,我的士卒不穿铠甲,會被敵人恥笑。

    如今幸而汝等有多餘的裝備,想贈給他們,太湊巧啦。

    如在身邊就拿來吧!&rdquo寄舍五郎等聽了很高興,便吩咐手下的士兵。

    他們起身從不遠的茂林中背來十幾個大行李,打開蓋拿出十三套铠甲和七八支火槍,呈了上來。

    親兵衛立即将铠甲分給了代四郎等。

    當下代四郎和紀二六等,與寄舍五郎、壇五郎等相見,緻了謝意,在披挂铠甲時,親兵衛說:&ldquo我的隊伍都手持連枷,它雖是不可缺少的器械,然而武士們手持農具對敵,是有礙觀瞻的。

    這不是有七八支火槍嗎?老丈和直冢與喜勘太還有五個士兵把它拿着為好。

    其他的六名随從還要拿着連枷,因為尚且有用。

    動作要快。

    &rdquo大家領命很快準備完畢。

    親兵衛仰望樹梢說:&ldquo時間過得很快,朝陽已升起很高了。

    大概已是辰時,趕快出發。

    &rdquo他說着敲打鞍韂道:&ldquo青海波!青海波!我今想去我方營寨,然而不知其捷徑。

    你就馱着我趕快去吧。

    大家緊緊跟上。

    &rdquo說罷拍馬便跑起來,大家争先恐後地在後面跟着。

    親兵衛的手下以姥雪代四郎為首包括随行的奴仆,僅十四名,如今又加上二四的寄舍五郎和須須利壇五郎所帶的士兵六十五名,共計是七十九名,尚不足一百人。

    然而勇将手下無弱兵,都不怕大敵,猶如飛出深山的雄鷹在驅逐群鳥,威風凜凜無與倫比。

    那個癱子命活間野目奴九郎在地上坐久了感到屁股涼,想站起來,可是身不由己,愁容滿面地在目送着他們。

    有關目奴九郎之事,以下便不再叙。

     卻說那日清晨,裡見太郎丸義通公子為援救信乃、現八等第二次交鋒之危,親自帶兵出了山岡上的營寨,走了不遠,在相川松林遇到長尾判官景春來進攻山岡的數千名雄兵,前後和中央分做三隊,都在與敵人交鋒自顧不暇,裡見軍的主将東六郎、潤鹫手古内、振照俱教二和白濱、七浦、朝夷等自不待言,連突然前來相助裡見軍的政木大全、石龜次團太、越鲫三、向水五十三太、枝钴素手吉,及其手下的舵手和船夫,都手持長械在與敵人進行拼搏。

    其中政木大全孝嗣是文武雙全的勇士,如持弓箭則有為朝的善射本領,若持兵刃則不亞于牛孺丸,可一以當千。

    然而景春在東國,也是數一數二的勇将,而且深曉兵法,精通戰術,孫子兵法、諸葛八陣、鞍馬八流和楠氏七策無所不學,他很善于用兵,頻頻親自與敵将交鋒,但尚未決雌雄。

    景春之愛子,名喚長尾太郎為景,年方十五歲,系初次出征,其骁勇不次于其父,他們一同來到此地。

    這日為景任遊軍,帶領三百多名士兵支援弱者,他窺視敵陣,發現裡見的先鋒潤鹫手古内和振照俱教二已打得有些疲憊,隊伍混亂。

    為景見時機已到,便帶領士兵援助己方的頭領梶原景澄和樋口維龍。

    為景猶如虎豹一般揮槍沖入敵陣,一槍便将手古内刺落馬下,俱教二也為其所傷,陣腳大亂,全軍潰退。

     這時從葛西那邊騎馬奔來一個身穿铠甲的武士,其勢宛如飛鳥,跟随的五六十名士兵,也好似都有神行之術,并沒讓疾馳的駿馬落下。

    那一馬當先的武士跑近前來高聲喊道:&ldquo那邊的敵人,從旗幟的家徽一看便知,大概是白井的景春吧。

    可認識我嗎?現有裡見将軍的家臣、八犬士之一的犬江親兵衛尉金碗仁在此。

    還有同藩老兵姥雪代四郎與保和蜑崎的侍衛直冢紀二六,以及新從軍的野武士頭領二四的寄舍五郎和須須利壇五郎等在此。

    &rdquo他們報了名後,便分别将手中火槍端起來,對着敵人連續開槍,并齊聲呐喊,正當敵人吃驚回顧時,親兵衛騎馬沖入敵陣中間,揮槍四面刺殺,敵兵紛紛被他刺倒。

    在他英勇無敵的帶動下,代四郎、紀二六、喜勘太和二四的、須須利以及士兵們,無不奮勇殺敵。

    裡見的前軍和後軍将領東六郎、振照俱教二,以及義通手下的鳥山真人、朝夷三彌、白濱和七浦都因之振奮起來,與士兵們一同英勇奮戰。

    長尾那樣的勁敵,終于被他們殺敗,敵兵或傷或亡,猶如破卵出來的小蜘蛛一般四處逃散。

    景春和為景怒氣沖沖地責罵士兵加以攔阻,也無濟于事。

    梶原、樋口、宇佐美、直口見士兵們紛紛潰逃,連将帥帶走卒都一齊向葛西那邊逃竄。

    犬江親兵衛和政木大全及其手下的姥雪、直冢、須須利和二四的,還有石龜、鲫三和枝獨钴等在裡見軍的前邊,緊緊追趕,掃蕩殘敵,不使漏網。

    犬江親兵衛東歸忠戰得時,連石陣鐵馬都被他的鋼槍摧毀;長尾判官景春以為必操勝算的數千雄兵,竟一舉敗北;義通公子初次出兵便旗開得勝,畢竟後話如何?有分教: 馳馬北追,犬江籠兇禽;舊恩得報,戍孝踐前言。

     這是後一回的标題,欲知詳情,且聽下回分解。

     作者附注:此編本應以六卷續出,因于本回犬冢信乃、犬飼現八和杉倉武者助等,與敵将顯定、成氏和憲房,于三面兩次交戰,尚未分勝負。

    另外裡見義通在交戰危急之際,政木孝嗣、石龜次團太、越鲫三、向水五十三太、枝獨钴素手吉,帶領數十名同伴前來相救。

    對孝嗣、次團太、鲫三等等來曆,尚未及詳述。

    故雖想将第一百六十七回于本編一次續出,詳述此事,以速示看官,奈因書肆每版隻宜出五卷,不肯刻六卷。

    據雲多一卷如增售價,則不好銷售。

    為此緣故,餘亦不得不屈從其議。

    江湖上之億兆君子,若欲知戰鬥之勝負,與孝嗣等之來曆,請且待下版五卷續出之日。

     作者複注:本傳原想以九輯一百七十回一定結束。

    因此将第九輯定為四十五卷。

    若如前例一輯為五卷,則相當十三輯。

    另外第七八輯為七冊或八冊,如再加算分卷,平均則可至十六七輯。

    将其壓縮于第九輯,本有不得已之初衷,所以力求以一百七十回擱筆。

    因此本編既有一卷一回者,亦有一回分做兩卷者。

    然而如今想來,本傳以一百七十回結束仍然不足。

    衆多拟就之腹稿,猶如绾起之細繩,于綴文時好似将細帶抻開,因而不得不長。

    是以如今改變初衷,想以約一百八十回實現本傳之大團圓。

    特此附注。

     *** (1)旃陀羅是梵語,是以屠宰生靈為業的賤民。

     《八犬傳》年表 注:月日使用舊曆。

    《八犬傳》中,改元當年,無論何月何日,都以改元後的年号記載。

    因此,十二月改元的長祿四年七月犬塚信乃出生,書中記為寬正元年七月。

     (殷嶽譯)