第一四八回 頓生機智從者立功 深海奸詐執權送還
關燈
小
中
大
前進轉瞬趕來,喝住了三關的頭領才得以與你見面。
你的大功實前所未聞,即使賞以萬金亦不為過。
更何況你的随從姥雪代四郎、直冢紀二六等救活了雪吹;使惡僧德用和堅削招認了盜竊奸虐之罪,這個大功也應該賞以萬金,你們都是我的良、平,雖想獎以高官厚祿,但無奈你素性清白,前曾屢次送你名刀衣裳和珍貴物品,你一件不用都交給管事的。
管事的告訴我,你在臨行時對他們表明心志,讓其将那些東西還給我。
這件事我昨天黃昏聽到,不勝感歎。
因此現在即使送你億萬賞祿,你也決不肯受。
此事隻好他日啟奏将軍,聽候将軍旨意吧。
今日握别便天各一方,後會不易,所以我親自前來送行,不用高下之禮,而以尊敬賢者之心,共同對坐,庶幾以為褒獎罷了。
先請觀賞一下那幅畫兒。
&rdquo近侍聽了從盒子裡取出那幅畫來,在對面将畫兒打開。
親兵衛答應着觀看那幅畫兒,确實虎耳上有刀痕。
名畫的彩筆栩栩如生,雖白眼無睛,但那虎的姿态威猛,它之所以有靈也絕非偶然的,因此感歎不已。
一直在政元身後站着的大杖入道,及其士兵們,聽到那個奇談和看到靈畫的證據,都十分吃驚,心想适才竟幫助惟一想捉拿犬江,真是一時地疏忽,既羞愧而又感到慚悔。
于是近侍又将幅畫卷起來收到盒子裡。
親兵衛恭敬地對政元說:&ldquo通過您的詳談,臣已深知您的好意;您又讓臣觀看了那靈虎入絹之奇異,今生之幸,何過于此?然而伏虎之事雖是臣等之所為,但非臣等之功。
說來令人萬分惶恐,此乃今上皇帝和大将軍之聖德,和素以仁義忠信為本的寡君義實和義成父子之餘澤;同時也是名馬走帆進退自如之助,因此對您的過獎實不敢當。
姥雪代四郎和直冢紀二六無意中救了公主的危難,為臣也增了光,似乎聊有其功。
那代四郎與保原是犬山道節之舊仆,前因立大功,被泷田的老侯爺舉薦,侍奉了主君。
他雖是與臣同藩的武士,但他對為臣又好似奶母有養育之恩。
因此這次同來京師以悄悄照看為臣。
還有直冢紀二六,他是今秋回安房的副使蜑崎十一郎照文的随從,十一郎在臨别時對為臣放心不下,便将他留在京師,以便有事與代四郎商量。
這老少兩位,前在三河之苛子崎遇到海賊之難時,幫助了為臣和照文,消滅海賊有功。
昨晚又為公主做了些事,他們比為臣光彩。
&rdquo政元聽了拍着膝蓋感歎道:&ldquo這真沒想到。
&rdquo他說着看看左右說:&ldquo把那兩位随從找來!&rdquo一個近侍應聲急忙起身,向代四郎和紀二六傳達了君命,将他們領來。
政元又召喚他們說:&ldquo代四郎!你是裡見的家臣,這次照看親兵衛來京之事;還有紀二六遵照蜑崎十一郎的吩咐,善于幫助親兵衛,關于你們的人品現在才聽說。
前在苛子崎和這次立了兩次大功,絕非偶然的。
待他日啟奏将軍,一定十分欽佩,現在先對你們說一聲。
&rdquo他這樣地親切慰問,代四郎大大方方地與紀二六一同唯唯稱是,又退回原處。
當下親兵衛又上前表示謝意道:&ldquo管領對他們這般關懷,實勝過衣錦還鄉,十分榮耀。
但還有個要求,就是請速放臣等早日回安房,以完成這次使命。
&rdquo政元聽到他這樣請求,不勝嗟歎地說:&ldquo雖然還戀戀不舍,但也不便久留你。
&rdquo他說着解開腰間的錦囊帶,拿出來說:&ldquo親兵衛!這是官府急使所用的驿鈴。
我每次外出一定帶在腰間充作火急之公用。
它僅有十二個分給五畿七道,是一個也不能作為私用之至寶。
今天也沒準備什麼用做餞行之物,就把它借給你吧。
在東海道,伊勢有北、尾張有斯波、駿河有今川、甲斐有武田、伊豆有北條、相模和武藏有上杉,都在其封疆建立新關,以防禦敵國。
因此據聞各國使者和他鄉過客,往來諸多不便。
佩帶此鈴者則可被當作是上使,所以無論哪個關口都不扣留,這是一般慣例。
你帶着它過關時給他們看看,可在路上通行無礙。
&rdquo他說罷遞過去。
親兵衛急忙上前接過來說:&ldquo您的這個賞賜,可勝似那周公的指南車,我得到這個方便,感謝之情實千言萬語難以盡述。
時間已經不早,就此告别了。
也請您上馬吧。
&rdquo他這樣勸說後,退了幾步把鈴揣在懷裡。
政元沒離開凳子說:&ldquo親兵衛!方才已經說過,今日送行不分尊卑。
你不一同上馬,我怎能獨自上馬呢?&rdquo親兵衛見他不肯站起來,沒有辦法說:&ldquo那麼就謹從尊意。
臣受到這樣的寵遇,還有一事相求。
三關頭領之失誤,是因沒有查看死虎,乃派去之人的疏忽。
請寬恕他們才是。
&rdquo政元聽了說:&ldquo此事我已知道。
就請一同上馬吧!&rdquo說罷起身,跨上牽過來的馬。
親兵衛稍退後幾步也慢慢上了馬。
當下代四郎和紀二六與士兵和随從們,暫且目送着政元,波波伯部十郎代為答禮後,跟在主公的後邊,便彼此各奔東西,路上無不感佩這位值得尊敬的勇士的功勞。
你的大功實前所未聞,即使賞以萬金亦不為過。
更何況你的随從姥雪代四郎、直冢紀二六等救活了雪吹;使惡僧德用和堅削招認了盜竊奸虐之罪,這個大功也應該賞以萬金,你們都是我的良、平,雖想獎以高官厚祿,但無奈你素性清白,前曾屢次送你名刀衣裳和珍貴物品,你一件不用都交給管事的。
管事的告訴我,你在臨行時對他們表明心志,讓其将那些東西還給我。
這件事我昨天黃昏聽到,不勝感歎。
因此現在即使送你億萬賞祿,你也決不肯受。
此事隻好他日啟奏将軍,聽候将軍旨意吧。
今日握别便天各一方,後會不易,所以我親自前來送行,不用高下之禮,而以尊敬賢者之心,共同對坐,庶幾以為褒獎罷了。
先請觀賞一下那幅畫兒。
&rdquo近侍聽了從盒子裡取出那幅畫來,在對面将畫兒打開。
親兵衛答應着觀看那幅畫兒,确實虎耳上有刀痕。
名畫的彩筆栩栩如生,雖白眼無睛,但那虎的姿态威猛,它之所以有靈也絕非偶然的,因此感歎不已。
一直在政元身後站着的大杖入道,及其士兵們,聽到那個奇談和看到靈畫的證據,都十分吃驚,心想适才竟幫助惟一想捉拿犬江,真是一時地疏忽,既羞愧而又感到慚悔。
于是近侍又将幅畫卷起來收到盒子裡。
親兵衛恭敬地對政元說:&ldquo通過您的詳談,臣已深知您的好意;您又讓臣觀看了那靈虎入絹之奇異,今生之幸,何過于此?然而伏虎之事雖是臣等之所為,但非臣等之功。
說來令人萬分惶恐,此乃今上皇帝和大将軍之聖德,和素以仁義忠信為本的寡君義實和義成父子之餘澤;同時也是名馬走帆進退自如之助,因此對您的過獎實不敢當。
姥雪代四郎和直冢紀二六無意中救了公主的危難,為臣也增了光,似乎聊有其功。
那代四郎與保原是犬山道節之舊仆,前因立大功,被泷田的老侯爺舉薦,侍奉了主君。
他雖是與臣同藩的武士,但他對為臣又好似奶母有養育之恩。
因此這次同來京師以悄悄照看為臣。
還有直冢紀二六,他是今秋回安房的副使蜑崎十一郎照文的随從,十一郎在臨别時對為臣放心不下,便将他留在京師,以便有事與代四郎商量。
這老少兩位,前在三河之苛子崎遇到海賊之難時,幫助了為臣和照文,消滅海賊有功。
昨晚又為公主做了些事,他們比為臣光彩。
&rdquo政元聽了拍着膝蓋感歎道:&ldquo這真沒想到。
&rdquo他說着看看左右說:&ldquo把那兩位随從找來!&rdquo一個近侍應聲急忙起身,向代四郎和紀二六傳達了君命,将他們領來。
政元又召喚他們說:&ldquo代四郎!你是裡見的家臣,這次照看親兵衛來京之事;還有紀二六遵照蜑崎十一郎的吩咐,善于幫助親兵衛,關于你們的人品現在才聽說。
前在苛子崎和這次立了兩次大功,絕非偶然的。
待他日啟奏将軍,一定十分欽佩,現在先對你們說一聲。
&rdquo他這樣地親切慰問,代四郎大大方方地與紀二六一同唯唯稱是,又退回原處。
當下親兵衛又上前表示謝意道:&ldquo管領對他們這般關懷,實勝過衣錦還鄉,十分榮耀。
但還有個要求,就是請速放臣等早日回安房,以完成這次使命。
&rdquo政元聽到他這樣請求,不勝嗟歎地說:&ldquo雖然還戀戀不舍,但也不便久留你。
&rdquo他說着解開腰間的錦囊帶,拿出來說:&ldquo親兵衛!這是官府急使所用的驿鈴。
我每次外出一定帶在腰間充作火急之公用。
它僅有十二個分給五畿七道,是一個也不能作為私用之至寶。
今天也沒準備什麼用做餞行之物,就把它借給你吧。
在東海道,伊勢有北、尾張有斯波、駿河有今川、甲斐有武田、伊豆有北條、相模和武藏有上杉,都在其封疆建立新關,以防禦敵國。
因此據聞各國使者和他鄉過客,往來諸多不便。
佩帶此鈴者則可被當作是上使,所以無論哪個關口都不扣留,這是一般慣例。
你帶着它過關時給他們看看,可在路上通行無礙。
&rdquo他說罷遞過去。
親兵衛急忙上前接過來說:&ldquo您的這個賞賜,可勝似那周公的指南車,我得到這個方便,感謝之情實千言萬語難以盡述。
時間已經不早,就此告别了。
也請您上馬吧。
&rdquo他這樣勸說後,退了幾步把鈴揣在懷裡。
政元沒離開凳子說:&ldquo親兵衛!方才已經說過,今日送行不分尊卑。
你不一同上馬,我怎能獨自上馬呢?&rdquo親兵衛見他不肯站起來,沒有辦法說:&ldquo那麼就謹從尊意。
臣受到這樣的寵遇,還有一事相求。
三關頭領之失誤,是因沒有查看死虎,乃派去之人的疏忽。
請寬恕他們才是。
&rdquo政元聽了說:&ldquo此事我已知道。
就請一同上馬吧!&rdquo說罷起身,跨上牽過來的馬。
親兵衛稍退後幾步也慢慢上了馬。
當下代四郎和紀二六與士兵和随從們,暫且目送着政元,波波伯部十郎代為答禮後,跟在主公的後邊,便彼此各奔東西,路上無不感佩這位值得尊敬的勇士的功勞。