第一三三回 賺船客淹死鬼沽酒 沉浪底海龍王刺仁

關燈
可貌相,您這神鬼莫測的膂力就是拔筠五郎也望塵莫及,可吓壞在下啦!您說得雖有道理,但怎奈在下負有搜索海賊的職責,沒檢查這條船就回去禀報,難免有失職之罪。

    望您登陸光臨奧郡的寡君之城,向我君當面回話,或許便可避免在下有失職之罪。

    各位請放心,願逗留幾天悉從尊意,此乃武士之衷情,望乞海涵。

    &rdquo他畢恭畢敬地進行勸說,跪在後邊的士兵也不住地請求,親兵衛仔細聽了,看看照文說:&ldquo蜑崎大人,您聽到了吧,以為他們的意見如何?請如不去,則好似咱們怕他。

    雖然應該我去,但是正使一刻也不能離開此船。

    您同姥雪帶領士兵和随從,由他們帶路到那城裡去,對他們如此這般說就沒事了。

    &rdquo照文點頭道:&ldquo您的主張正合愚意。

    反正沒有順風,還得在這裡消磨時光,不知要等到哪一天呢?走上十裡二十裡路,反而對身體有好處。

    就按着您的意見辦。

    &rdquo照文答應了,代四郎更無異議,便打扮好行裝,準備動身。

    當下親兵衛又說:&ldquo雖說要看時宜,但主客的力量畢竟不同。

    神龍和靈龜在水中可以行動自如,一旦脫離了水則受蝼蟻之苦。

    何況今世之人笑裡藏刀,如不做以防萬一的準備,則将後悔莫及。

    所以你們把雜役和民夫也帶去。

    我同我的随從守船。

    &rdquo說着他向代四郎使了個眼色,對四九二郎說:&ldquo答應你的要求,他們主仆到領主那裡去,請你帶路吧。

    &rdquo四九二郎聽了很高興,說:&ldquo那麼就奉陪了。

    快走吧!&rdquo于是他立即上了小船,由兩個士兵劃船很快回到了岸邊。

    此時這邊的船夫們也解開舢闆的纜繩,把跳闆架在上面,照文和代四郎帶領紀二六以下的随從和十名士兵,從船上出來踏着跳闆往岸上走去。

    押運的民夫和船夫們都在船上呆膩了,也羨慕得要下船,不待發令便跟在照文的身後往外走,親兵衛因為擔心照文等此去的安危,沒有制止他們。

    留在船上的人已為數不多了,親兵衛這才發話說:&ldquo汝等不要太随便了。

    我并沒有說汝等可以丢下船都走啊!真是成何體統。

    &rdquo他這樣一叱責,沒走的二十多名押運的民夫和船夫也就不好再走了,嘟嘟哝哝地不滿意。

     這時未時已過,海風已停,驕陽斜照,初秋的暑熱難熬,被禁止登陸的船夫和民夫們,心裡暗自懷恨,熱得午覺睡不着,起來坐下,指指中艙内的親兵衛,悄悄地抱怨。

    這時沿着岸邊劃過來一葉扁舟,一看不是别的船,乃是在這苛子港停泊的船,或是漁家的漁船,為了做買賣在船頭挂了許多紙燈籠,上面寫着煎茶、甜酒、濁酒等,那就是招牌。

    船上有兩個漢子,一個搖橹,一個賣東西,用悅耳的聲音高聲喊着:&ldquo我是這裡有名的大衆酒館的上五郎。

    想醒醒覺有蘆窪茶;想吃有烤江米團子;還有新釀的白甜酒。

    會喝酒的客人有用絹羅濾的濁酒,菜肴有章魚腿和鹹蛤蜊。

    請吃吧!請吃吧!&rdquo他這樣反複地在叫賣,眼看劃到這裡的大船邊了。

    船夫和民夫們說:&ldquo這幾天盡下雨,連做夢都找不到賣東西的船。

    今天偶然天晴了,賣好東西的也來了。

    不會喝的喝甜酒,會喝的喝濁酒。

    去喝兩杯吧!&rdquo大家的興勁兒來了。

    其中有兩三個船夫和民夫,不住地拍着巴掌喚那隻船。

    親兵衛聽了急忙從後艙出來制止衆人道:&ldquo汝等好大膽啊!沒聽說在四國和九州的港口,海賊時常用毒藥灌醉了船上的旅客,搶走船上所有的金銀财物嗎?難道就忘了?真粗心和愚蠢!&rdquo他如此叱責,船夫們跪下說:&ldquo您說的雖是,在九州有那樣的壞人,但是從浪花到這一帶還沒聽說過。

    停泊在這裡不是一兩天了,大家都很悶氣,偶爾想吃上一杯,反正花自己的錢,所以就沒向您禀報。

    請恕小人冒昧,船上的事小人們曉得,您就不必多管了。

    &rdquo他這樣地懇求,親兵衛冷笑道:&ldquo汝太狂妄啦!汝等一日三餐吃得飽飽的,還想貪嘴吃,禍在眼前,我豈能答應?在風濤險阻時如何擺船,我不及汝等,遇到事情應如何多加小心,難道我不及汝等嗎?汝等仔細想想,在這樣已經荒廢的港口,很少停泊一兩隻船,那做買賣的船,遠遠地劃到這裡來能賺幾個錢?這就很值得懷疑。

    或許有人說那個做買賣的不是為了賣給停泊的客船,每天漁船上也有不少人買,這就更使人莫解了。

    在繁華城邑的海濱,才有供人取樂的釣魚船,沽酒喝茶,花錢的人很多,而不為玩樂以打魚為生者,誰家有錢買好